blob: 59b6d1f5363678ef16c73dd01fa4226032a44d9e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
<!ENTITY package "kdeutils">
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>El manual de &kdiskfree;</title>
<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
<author
>&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Albert</firstname
> <surname
>Astals Cid</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000-2002</year>
<holder
>&Jonathan.Singer;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2003-09-16</date>
<releaseinfo
>0.</releaseinfo>
<abstract
><para
>&kdiskfree; mostra els dispositius de fitxers disponibles i infirmació en quant a ells.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdf</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>discos</keyword>
<keyword
>dispositius</keyword>
<keyword
>muntar</keyword>
<keyword
>desmuntar</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introducció</title>
<para
>&kdiskfree; mostra els dispositius de fitxers disponibles (particions de disc dur, disquets i lectors de &CD;, &etc;) juntament amb informació de la seva capacitat, espai lliure, tipus i punt de muntatge. També permet muntar i desmuntar els dispositius i veure'ls en un gestor de fitxers.</para>
<para
>&kdiskfree; és similar al mòdul de dispositius d'emmagatzemament de &kcontrol;, però necessita menys espai de pantalla. És útil si vols mantenir una finestra de &kdiskfree; disponible en tot moment.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kdf">
<title
>Com usar &kdiskfree;</title>
<sect1 id="starting-kdf">
<title
>Com iniciar &kdiskfree;</title
>
<para
>Escriu <userinput
><command
>kdf</command
></userinput
> en una línia de comandes o escull <guimenuitem
>KDiskFree</guimenuitem
> al grup <guisubmenu
>Sistema</guisubmenu
> del menú <guimenu
>K</guimenu
>. Estan disponibles les opcions estàndard de &Qt; i &kde;, i poden ser llistades introduint <userinput
><command
>kdf</command
> <option
>--help</option
></userinput
> a la línia de comandes.</para>
</sect1>
<sect1 id="main-window">
<title
>La finestra principal</title>
<para
>La finestra principal de &kdiskfree; mostra els dispositius de fitxers disponibles.</para>
<para
>Normalment es mostra la següent informació:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Pantalla de &kdiskfree;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Pantalla de &kdiskfree;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>una icona descrivint el tipus d'emmagatzemament</para
></listitem>
<listitem
><para
>nom del dispositiu</para
></listitem>
<listitem
><para
>tipus de sistema de fitxers</para
></listitem>
<listitem
><para
>mida total</para
></listitem>
<listitem
><para
>punt de muntatge</para
></listitem>
<listitem
><para
>espai lliure a disc</para
></listitem>
<listitem
><para
>el percentatge d'espai usat en número i en gràfic.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>En la imatge superior es mostren quatre dispositius: una partició de disc dur formatada amb reiserfs muntada a l'arrel del sistema de fitxers (<filename class="directory"
>/</filename
>), i una &cdrom; muntada.</para>
<para
>Un clic <mousebutton
>esquerre</mousebutton
> a la capçalera d'una columna en particular ordena els dispositius segons aquesta variable. Un altre clic <mousebutton
>esquerre</mousebutton
> ordena en l'ordre contrari.</para>
<para
>Al fer clic en una fila es mostra un menú. Si el dispositiu no està muntat actualment, l'opció <guimenuitem
>Munta el dispositiu</guimenuitem
> està disponible. Si el dispositiu està muntat, pot ser desmuntat escollint <guimenuitem
>Desmunta el dispositiu</guimenuitem
>. Escollir <guimenuitem
>Obre al gestor de fitxers</guimenuitem
> farà que s'obri una nova finestra amb una visió gràfica dels fitxers d'aquest dispositiu.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-menus">
<title
>La barra de menús de &kdiskfree;</title>
<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Fitxer</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Actualitza</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Actualitza immediatament la finestra per reflectir l'estat actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fitxer</guimenu
> <guimenuitem
>Abandona</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Tanca</action
> &kdiskfree;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>El menú i diàleg <guimenu
>Arranjament</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura dreceres...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>El diàleg estàndard de &kde; per a configurar les dreceres.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura KDiskFree...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Obre el diàleg de configuració.</action
></para>
<screenshot>
<screeninfo
>Pantalla de Configura &kdiskfree;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Pantalla de Configura &kdiskfree;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Aquest diàleg té dues pestanyes, <guilabel
>Paràmetres generals</guilabel
> i <guilabel
>Comandes de muntatge</guilabel
></para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Paràmetres generals</term
> <listitem
><para
>Fes clic a la paraula <guilabel
>visible</guilabel
> o <guilabel
>ocult</guilabel
> per fer que un cap es mostri o no.</para
> <para
>Canvia la freqüència d'actualització movent la barra. El valor de la caixa de l'esquerra és l'interval (en segons) entre les actualitzacions de la finestra de &kdiskfree; per reflectir l'estat.</para
> <para
>El paràmetre Gestor de fitxers controla la comanda que s'executa quan s'escull <guimenuitem
>Obre al gestor de fitxers</guimenuitem
> del menú emergent.</para>
<para
>També hi ha dos caixes de selecció. Una controla si s'ha d'obrir automàticament una finestra del gestor de fitxers al muntar un dispositiu. L'altra fa que es mostri una finestra d'alerta quan el disc s'ompli perillosament.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Comandes de muntatge</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Permet a l'usuari especificar les comandes de muntatge i desmuntatge per a cada dispositiu, així com la icona usada per representar-lo. Es pot trobar més informació en quant a aquestes comandes a les pàgines man de <application
>mount</application
> (escriu <userinput
><command
>man</command
> <option
>mount</option
></userinput
> en una línia de comandes).</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>El menú <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Crèdits i llicència</title>
<para
>&kdiskfree;</para>
<para
>Copyright del programa © 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
<para
>Copyright de la documentació © 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->
|