1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kuser;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>El manual de &kuser;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
<contrib>Revisor</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
<contrib>Revisor</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Antoni</firstname><surname>Bella</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Matt Johnston</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2002-10-08</date>
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
<abstract><para>Aquesta documentació descriu &kuser; versió 1.0. Aquest programa us permet gestionar usuaris i grups al vostre sistema.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>kuser</keyword>
<keyword>usuari</keyword>
<keyword>gestió</keyword>
<keyword>administració</keyword>
<keyword>eines</keyword>
<keyword>grup</keyword>
<keyword>contrasenya</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="start">
<title>Començant</title>
<para>Aquesta és una petita introducció a &kuser;. Per a informació més detallada, mireu <link linkend="using">Ús</link>.</para>
<para>Actualment, no us caldrà fer res per començar a usar &kuser; a excepció de la <link linkend="customizing">configuració</link>.</para>
<para>Quan ja haureu realitzat els canvis que vulgueu, hauríeu de fer un <guimenuitem>Desa</guimenuitem> per a que tinguin efecte. Escolliu la icona de la barra d'eines, o bé useu el menú <guimenu>Fitxer</guimenu>.</para>
</chapter>
<chapter id="using">
<title>Ús</title>
<sect1 id="sec1mainwindow">
<title>Finestra principal</title>
<para>&kuser; és una aplicació molt simple. A la finestra principal veureu dos llistes: la llista d'usuaris i la llista de grups. Per editar un usuari o grup haureu de fer un doble clic a sobre seu. Apareixerà el diàleg de propietats per a usuari o grup respectivament.</para>
<screenshot>
<screeninfo>La finestra principal de &kuser;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>La finestra principal de &kuser;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>
<sect1 id="user-properties">
<title>El diàleg de propietats Usuari</title>
<para>El diàleg de propietats Usuari disposa de vàries pestanyes.</para>
<para>El nombre de pestanyes depèn del tipus del sistema d'emmagatzemament de l'usuari i del possible ús de quotes. Les pestanyes addicionals apareixeran si useu contrasenyes ocultes, o qualsevol altra cosa similar com <filename>/etc/master.passwd</filename> en els Unices sabor <acronym>BSD</acronym>.</para>
<sect2 id="user-info">
<title>La pestanya <guilabel>Info d'usuari</guilabel></title>
<para>A la pestanya <guilabel>Info d'usuari</guilabel> podeu modificar: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>ID d'usuari</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Nom complet</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Intèrpret de comandaments per a l'accés</guilabel> (la llista d'intèrprets de comandaments s'indica des del fitxer <filename>/etc/shells</filename>)</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Carpeta d'inici</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Dues localitzacions per a l'oficina</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Adreça</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Contrasenya</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="password-management-info">
<title>La pestanya <guilabel>Gestió de la contrasenya</guilabel></title>
<para>La pestanya <guilabel>Gestió de la contrasenya</guilabel> apareixerà si teniu contrasenyes shadow (ocultes), o qualsevol altra cosa similar a <filename>/etc/master.passwd</filename> en els Unices sabor <acronym>BSD</acronym>.</para>
<para>A la pestanya <guilabel>Informació ampliada</guilabel> podreu modificar els paràmetres relatius al control ampliat del compte d'usuari: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>El nombre mínim de dies entre dos canvis de contrasenya</para></listitem>
<listitem><para>El nombre de dies després del qual expirarà la contrasenya si es que abans no ha estat canviada</para></listitem>
<listitem><para>El nombre de dies en que s'avisarà abans d'expirar l'usuari</para></listitem>
<listitem><para>Si el compte haurà de ser inhabilitat i quan, en el cas de que la contrasenya expiri</para></listitem>
<listitem><para>Una data d'expiració del compte</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Classe</guilabel> (sobre sistemes <acronym>BSD</acronym>)</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>La data de l'últim canvi de contrasenya es mostra a prop de la part superior del diàleg.</para>
</sect2>
<sect2 id="quota">
<title>La pestanya <guilabel>Quota</guilabel></title>
<para>Probablement tan sols veureu la pestanya <guilabel>Quota</guilabel> si com a mínim teniu un volúmen muntat amb la quota habilitada i un fitxer de quota present. Allí podreu modificar tots els paràmetres associats amb quota: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para><guilabel>Quota de fitxers permissiva</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Quota de fitxers restrictiva</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Límit de temps per a fitxers (període de gràcia)</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Quota de "iNode" permissiva</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Quota de "iNode" restrictiva</guilabel></para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Límit de temps per a "iNode" (període de gràcia)</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Tots aquests paràmetres es poden canviar per a cada sistema de fitxers que tingui habilitada la quota d'usuari. Els sistemes de fitxers es poden canviar emprant la caixa <guilabel>Sistema de fitxers amb quotes</guilabel>.</para>
</sect2>
<sect2 id="group">
<title>La pestanya <guilabel>Grups</guilabel></title>
<para>La pestanya <guilabel>Grups</guilabel> conté tota la informació quant a la participació en els grups de l'usuari seleccionat. El grup primari al qual pertanyerà l'usuari s'estableix a la caixa <guilabel>Grup primari</guilabel>. Es pot assignar l'usuari a grups addicionals marcant-los a la caixa de llista.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="group-properties">
<title><guilabel>Propietats del grup</guilabel></title>
<para>El diàleg <guilabel>Propietats de grup</guilabel> conté una llista de tots els usuaris. Marqueu les caixes de selecció per a cada usuari que tingui que ser assignat al grup seleccionat.</para>
</sect1>
<sect1 id="add-user">
<title>Afegir, editar i eliminar usuaris o grups</title>
<para>Per afegir un nou usuari o grup al sistema, escolliu <guimenuitem>Afegeix</guimenuitem> des dels menús <guimenu>Usuari</guimenu> o <guimenu>Grup</guimenu> o bé feu clic a sobre del botó <guiicon>Afegeix</guiicon> corresponent que hi ha a la barra d'eines. L'usuari o grup seleccionat també pot ser editat o eliminat de la mateixa manera seguint el seu propi ítem.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="customizing">
<title>Personalització de &kuser;</title>
<sect1 id="defaults">
<title>Editar la creació per omissió d'un usuari</title>
<para>Per editar els valors per omissió de crear un usuari useu el diàleg <guilabel>Edita per omissió</guilabel>, el qual està accessible via l'entrada del menú <menuchoice><guimenu>Arranjament</guimenu> <guimenuitem>Configura &kuser;</guimenuitem></menuchoice>. Allí podreu canviar els valors per omissió que s'usaran en crear un nou usuari: intèrpret de comandaments i carpeta d'inici (o volúmen per a les carpetes d'inici). Podreu escollir entre generar o no una nova carpeta d'inici durant la creació, copiar o no un conjunt bàsic de fitxers a dita carpeta. També podreu habilitar el mecanisme <guilabel>Grup privat de l'usuari</guilabel>, el qual crea un nou grup en crear un nou usuari, i elimina dit grip personal en eliminar a l'usuari.</para>
<para>Els fitxers esquelet per a nous usuaris es poden especificar a la pestanya <guilabel>Fonts</guilabel>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Crèdits i llicència</title>
<para>&kuser;</para>
<para>Copyright del programa 1997-2000 Denis Pershin <email>[email protected]</email></para>
<para>Copyright de la documentació 1997-2000 Denis Pershin <email>[email protected]</email></para>
<para>Copyright de la documentació 2000 Matt Johnston <email>[email protected]</email></para>
<para>Antoni Bella <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->
|