1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
|
<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="more-info">
<title>Obtenir més informació</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>A on està la pàgina web del &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para>La pàgina web del &kde; està a <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>. Si preferiu una rèplica local, hi ha diverses entre les que escollir. Per a veure una llista actualitzada de rèpliques segons la seva localització, si us plau, aneu a <ulink url="http://www.kde.org/mirrors/web.php">http://www.kde.org/mirrors/web.php</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="mailing-lists">
<para>Hi ha una llista de correu del &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para>En realitat, n'hi ha més d'una. Cadascuna s'enfoca sobre un determinat aspecte del &kde;. Algunes són per a desenvolupadors, pel que aquí no se'n discutiran els detalls. Algunes de les llistes més importants en les que els usuaris puden interessar-se són:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>kde</term>
<listitem><para>Aquesta és la principal llista de correu del &kde;, per a xerrades en general.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>kde-announce</term>
<listitem><para>Aquesta llista s'empra per anunciar noves versions del &kde;, així com noves eines i aplicacions.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>kde-look</term>
<listitem><para>Aquesta llista està relacionada amb qüestions de l'aspecte i comportament de la interfície, i consideracions generals sobre la interfície d'usuari.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Per a la llista completa de les llistes de correu disponibles, si us plau, referiu-vos a <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/">http://www.kde.org/mailinglists/</ulink>.</para>
<para>Si us plau, tingueu en compte que no és una bona idea el fer preguntes que ja han estat respostes en aquesta &PMF;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="subscribe">
<para>Com puc subscriure'm a aquestes llistes o cancel·lar la meva subscripció?</para>
</question>
<answer>
<para>Envieu un missatge a una de les següents adreces segons la llista a la que us desitgeu subscriure:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><ulink
url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
<para>El missatge haurà de contenir el text <userinput>subscribe <replaceable>la_vostra_adreça_de_correu_electrònic</replaceable></userinput> en l'assumpte (subject) del missatge.</para>
<para>Envieu un missatge a una de las següents adreces segons la llista a la que desitgeu cancel·lar la vostra subscripció:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><ulink url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
<para>El missatge haurà de contenir el text <userinput>unsubscribe <replaceable>la_vostra_adreça_de_correu_electrònic</replaceable> </userinput> en l'assumpte (subject) del missatge. <important><para>Mai envieu una petició de subscripció o de cancel·lació directament a les llistes de correu! Useu només les adreces mencionades anteriorment.</para></important></para>
<para>També existeix una completa llista de totes les llistes de correu relacionades amb el &kde; i una interfície web per a subscriure's i cancel·lar subscripcions, a <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo">http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Existeix un arxiu de les llistes de correu?</para>
</question>
<answer>
<para>Sí, existeix un arxiu de les diferents llistes de correu que és allotjat per <ulink url="http://www.progressive-comp.com">Progressive Computer Concepts</ulink>. La seva adreça és <ulink url="http://lists.kde.org">http://lists.kde.org</ulink>. Allí es pot veure un llistat per carpetes de les llistes de correu. Observeu que en aquest nivell tan sols es poden fer recerques dels articles segons el seu assumpte i/o autor. Probablement no trobeu el que desitgeu mitjançant aquest tipus de recerca.</para>
<para>Per a cercar segons el contingut dels missatges, haureu d'entrar en una de les llistes de correu. Simplement feu clic a la carpeta en la que desitgeu cercar (&pex;, <quote>kde</quote> o <quote>kde-devel</quote>) el qual farà que el menú que permet escollir el tipus de recerca continga un ítem per a recerques segons el contingut del missatge <quote>Body</quote>). Per a una recerca més detallada hauríeu de cercar en les carpetes <quote>kde</quote>, <quote>kde-linux</quote> i <quote>kde-devel</quote>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="newsgroups">
<para>Hi ha cap grup de notícies relacionat amb el &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para>Sí que n'hi ha! Es troba en <literal>comp.windows.x.kde</literal>. A més, també hi ha un grup de notícies alemany a <literal>de.alt.comp.kde</literal>. Si us plau, tingueu en compte que no és una bona idea el fer-hi preguntes que ja han estat respostes en aquesta &PMF;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Existeixen d'altres &PMF; relacionades amb el &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para>Sí. Aquí n'hi ha una llista:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><ulink
url="http://www.kde.org/info/faq.php">&PMF; del &kde;</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink
url="http://konqueror.org/faq/">&PMF; del &konqueror;</ulink></para></listitem>
<listitem><para><ulink
url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html">La documentació sobre el servidor de so aRts</ulink></para></listitem>
<!-- Removed because the kmail FAQ is part of the KMail manual and not a -->
<!-- separate document
<listitem><para><ulink
url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html">&kmail;
&FAQ;</ulink></para></listitem>
-->
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
|