summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/tdegames/ksirtet/index.docbook
blob: 3a388c8fcf52759f07fe52f55ce90b6eee90300f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&ksirtet;">
 <!ENTITY package "tdegames">
 <!ENTITY % Danish "INCLUDE">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>&ksirtet;-håndbogen</title>
<authorgroup>
<author
>&Nicolas.Hadacek; </author>
&erik.kjaer.pedersen.role; 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2000</year>
<holder
>&Nicolas.Hadacek;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-12-17</date>
<releaseinfo
>2.1.11b</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&ksirtet; er en klon af det velkendte spil tetris. Man skal få de faldende brikker til at lave hele linjer.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>spil</keyword>
<keyword
>tetris</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Indledning</title>

<para
>&ksirtet; er en klon af det velkendte <application
>Tetris</application
>-spil. Man skal få de faldende brikker til at danne hele linjer. Man kan rotere og forskyde den faldende brik. Spillet slutter når der ikke er flere brikker der kan falde, &ie; når de ufuldstændige brikker når toppen af brættet. </para>

<para
>Hver gang man har ødelagt 10 linjer, går du videre til næste niveau, og brikkerne falder hurtigere (for at være præcis, hver brik falder hvert <literal
>1/(1+niveau)</literal
> sekund). </para>
</chapter>

<chapter id="how-to-play">
<title
>Hvordan man spiller</title>

<sect1 id="handling-the-falling-piece">
<title
>Håndtering af den faldende brik</title>

<para
>Du kan bruge tastaturet til at rotere, forskyde eller droppe den faldende brik. Tasterne kan indstilles via menupunktet <menuchoice
><guimenu
>Opsætning</guimenu
> <guimenuitem
>Indstil genveje...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="game-types">
<title
>Spiltyper</title>
<para
>&ksirtet; understøtter to typer enkeltspiller-spil: Normal og Arkade. I Normal tilstand bliver totalt antal points beholdt, og topresultater gemt. Når du går videre til næste niveau, fortsætter spillet også uden at rydde spillebrættet. I Arkade-tilstand, beholdes ingen points-summer, selvom en <guilabel
>Tid gået</guilabel
>-tæller bliver vist. Når du går videre til næste niveau i Arkade-tilstand, bliver spillebrættet ryddet for brikker.</para>
<para
>Du kan vælge spiltilstanden i <guimenu
>Tilstands</guimenu
>menuen.</para>
</sect1>

<sect1 id="how-to-gain-points">
<title
>Hvordan får man  points</title>

<para
>Der er to måder at få points:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Når man dropper en brik ved brug <keysym
>Pil ned</keysym
> får man nogle få points der er lig med drophøjden. Det er ikke meget hver gang, men det er især relevant på de mindre niveauer, når brikkerne falder langsomt. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Den største del af scoringen kommer fra at ødelægge hele linjer. Det er meget vigtigt at huske at man får mange flere points ved at ødelægge flere linjer samtidigt. Fire linjer af gangen kaldes en <quote
>tetris</quote
>: det giver maksimum points. </para>

<para
>Points er 40 for én linje, 100 for to linjer, 300 for trelinjer og 1200 for en tetris. Disse tal ganges med det aktuelle niveau. For eksempel giver fire linjer på niveau 10 altså 12000 points. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="options">
<title
>Indstilling af &ksirtet;</title>

<para
>Der er adgang til &ksirtet;'s indstilling via menuindgangen <menuchoice
><guimenu
>Opsætning</guimenu
><guimenuitem
>Indstil &ksirtet;</guimenuitem
></menuchoice
>. Valgmulighederne er følgende: </para>

<sect2 id="game-config">
<title
>Spilindstilling</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Begyndelses-niveau:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sæt niveauet som du vil spille ved opstart, fra 1 (nemmest) til 20 (sværest). Standarden er niveau ét.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Direkte dop ned</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hvis dette er valgt vil tryk <keysym
>Pil ned</keysym
> få en brik til at falde til bunden af skærmen med det samme. Hvis det ikke er valgt, vil tryk på <keysym
>Pil ned</keysym
> kun få brikken til at falde indtil der gives slip på tasten.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Gammel rotationsstil</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&ksirtet; har to måder at rotere hver brik: <quote
>Gammel</quote
> stil og <quote
>Ny</quote
> stil. Hver stil bruger et andet punkt til at rotere brikken rundt. Prøv begge for at se hvad du bedst kan lide.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="appearance-config">
<title
>Indstilling af udseende</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aktivér animeringer</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hvis markeret, vises brikkerne med en animering (en lille hoppeeffekt), når de når bunden.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Vis brikkens skygge</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hvis dette er valgt, vil der være en skygge for neden på spillebrættet, der viser hvor brikken vil falde.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Vis næste brik</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hvis dette er valgt, vises den næste brik der vil falde på spillebrættet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Vis detaljeret "fjernede linjer" felt</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Hvis det er afkrydset viser <guilabel
>Fjernede linjer</guilabel
>-tælleren til venstre på skærmen hvor mange gange hvert antal linjer er blevet fjernet. Hvis dette ikke er afkrydset, er det kun det totale antal linjer der bliver vist.</para>
</listitem>
</varlistentry>
	
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Baggrund</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Vælg farve og ugennemsigtighed for &ksirtet;s baggrund. En ugennemsigtighed på nul gør &ksirtet;'s baggrund fuldstændig gennemsigtig, og en indstilling på en gør &ksirtet; baggrund fuldstændig ugennemsigtig.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="colors-config">
<title
>Farveindstilling</title>
<para
>Her kan du vælge de farver der bruges til brikkerne i &ksirtet;.</para>
</sect2>

<sect2 id="ai-config">
<title
>Indstil A.I.</title>
<para
>Her kan du indstille A.I. i &ksirtet;.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="highscore-configuration">
<title
>Indstil topresultater</title>
<para
>Der er adgang til denne indstilling fra <menuchoice
><guimenu
>Opsætning</guimenu
> <guimenuitem
>Indstil topresultater...</guimenuitem
></menuchoice
>. Der er følgende valgmuligheder: </para>

<sect2 id="highscore-main-config">
<title
>Fanebladet <guilabel
>Hoved</guilabel
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alias:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Viser dit nuværende alias og tillader dig at ændre det.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kommentar</guilabel
></term>
<listitem
><para
>En kommentar om dig selv. Du vælger ...</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Verdensomfattende topresultater aktiveret</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Hvis markeret og du er forbundet til internettet, sender &ksirtet; automatisk dine resultater til serveren for topresultater (ksirtet.sf.net) ved slutningen af et spil.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="highscore-advanced-config">
<title
>Fanebladet <guilabel
>Avanceret</guilabel
></title>

<para
>Dette faneblad viser dine <guilabel
>Registreringsdata</guilabel
> på ksirtet.sf.net:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Alias:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Viser dit nuværende alias fra fanebladet <guilabel
>Hoved</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nøgle:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Denne nøgle blev oprettet da du registrerede dig på ksirtet.sf.net ved at vælge <guilabel
>Verdensomfattende topresultater aktiveret</guilabel
> første gang. Registreringsnøglen bruges sammen med aliasset til at give brugere en entydig identitet, men brugere kan ikke have samme alias. Klik på knappen <guibutton
>Fjern</guibutton
> for at fjerne dig fra de verdensomfattende topresultater.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

</sect1>

<!-- Old description
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show tile's shadow</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Shows/hides the shadow of the falling piece at the bottom of the board. This
shadow can help to avoid position error when dropping the piece.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show next tile</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Shows/hides the display of the next piece to come.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Enable animations</guilabel
></term>
 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Block Size</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Lets you change the size of the blocks (and increases the playing field to
match.  The default size is 15 pixels.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->

</chapter>

<chapter id="multiplayer">
<title
>Multispiller</title>

<para
>Tilvalget med flere spillere tillader spil med andre spillere på samme maskine. Du kan også spille mod en <acronym
>AI</acronym
>-spiller (kunstig intelligens), som for øjeblikket ikke er særlig god. </para>

<para
>Basalt set er det sådan at en spiller der ødelægger linjer, sender <quote
>affald</quote
> til bunden af spillet af sin næste modstander: intet for én linje ødelagt, en affaldslinje for to linjer osv. </para>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Kommandoreference</title>

<sect1 id="ksirtet-mainwindow">
<title
>Hovedvinduet for &ksirtet;</title>

<sect2>
<title
><guimenu
>Spil</guimenu
>menuen</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Spil</guimenu
><guimenuitem
>Nyt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Starter et nyt spil.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spil</guimenu
> <guimenuitem
>Pause</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Holder pause eller genoptager spillet</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spil</guimenu
> <guimenuitem
>Vis topresultater</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Åbner</action
> en dialog som viser forskellige tabeller med de bedste resultater. At klikke på linkene under tabellerne henter de bedste resultater fra hele verden. <guibutton
>Eksportér</guibutton
> topresultater til en fil eller klik på <guibutton
>Indstil</guibutton
> for at åbne en dialog hvor dit alias kan indstilles og en kommentar tilføjes. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spil</guimenu
> <guimenuitem
>Afslut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Afslutter</action
> &ksirtet;</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
><guimenu
>Vis</guimenu
>-menuen</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Vis</guimenu
> <guimenuitem
>Forstør</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Forstørrer spillebrættet </action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Vis</guimenu
> <guimenuitem
>Formindsk</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Reducerer spillebrættets størrelse </action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
><guimenu
>Tilstands</guimenu
>menuen</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tilstand</guimenu
> <guimenuitem
>Enkelt menneske (Normal)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sætter flerspillertilstanden til en enkel normal spiller</action
>. Se <xref linkend="game-types"/>.</para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tilstand</guimenu
> <guimenuitem
>Enkelt menneske (Arkade)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sætter flerspillertilstanden til en enkel arkade spiller</action
>. Se <xref linkend="game-types"/>.</para
></listitem>
</varlistentry
> 


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tilstand</guimenu
> <guimenuitem
>Menneske mod menneske</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sætter flerspiller tilstanden til to spillere med to menneskespillere.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tilstand</guimenu
> <guimenuitem
>Menneske mod computer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sætter flerspiller tilstand til to spillere med et menneske og en computer spiller.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tilstand</guimenu
> <guimenuitem
>Mere...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Viser flerspiller i indstillingsdialogen.</action
></para
></listitem
> 
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
><guimenu
>Opsætnings</guimenu
>menuen</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Opsætning</guimenu
> <guimenuitem
>Vis menulinje</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Viser eller skjuler menulinjen.</action
>For at få menulinjen tilbage, højreklik hvorsomhelst på spillebrættet og vælg <guimenuitem
>Vis menulinje</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opsætning</guimenu
> <guimenuitem
>Indstil genveje...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Viser en standard &kde; tastebinding-indstillingsdialog til at ændre tastaturets genveje for &ksirtet;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opsætning</guimenu
> <guimenuitem
>Indstil bekendtgørelser...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Viser en standard &kde; påmindelse-indstillingsdialog til at ændre de lydmæssige og visuelle påmindelser for &ksirtet;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opsætning</guimenu
> <guimenuitem
>Indstil topresultater...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Viser</action
> indstillingsdialog for topresultater, i hvilken du kan ændre adskillige indstillinger der påvirker hvordan &ksirtet; behandler topresultater.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opsætning</guimenu
> <guimenuitem
>Indstil &ksirtet;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Viser</action
> &ksirtet;s indstillingsdialog, hvor du kan ændre spillets indstillinger.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="help">
<title
><guimenuitem
>Hjælp</guimenuitem
>menuen</title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Medvirkende og licens</title>

<sect1 id="developers">
<title
>Udviklere</title>

<para
><literal
>Erik Eng</literal
> - Skrev den generiske tetris kode</para>
<para
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
</sect1>

<sect1 id="authors">
<title
>Forfattere</title>
<para
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
<para
>Robert Williams <email
>[email protected]</email
> - Redigering</para>
<para
>Dokumentation opdateret for &kde; 3.2 af &Philip.Rodrigues;.</para>

&erik.kjaer.pedersen.credit; 
&underFDL; &underGPL; </sect1>


</chapter>



</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->