summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
blob: f5ae6c9c2d04e749350e73b7ec6fba8f50d73cf7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kmousetool '<application
>KMouseTool</application
>'>
  <!ENTITY kappname "&kmousetool;">
  <!ENTITY package "tdeaccessibility">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % German "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kmousetool;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Jeff</firstname
> <surname
>Roush</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stephan</firstname
><surname
>Johach</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzer</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Jeff Roush</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-05-20</date>
<releaseinfo
>1.12</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kmousetool; emuliert einen Mausklick, sobald der Mauszeiger eine Weile auf der selben Stelle verharrt. Es ist dazu gedacht, Menschen zu helfen, die am RSI-Syndrom (Repetitive-Strain-Injury-Syndrom) leiden und denen jeder Mausklick Schmerzen bereitet. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>KMouseTool</keyword>
<keyword
>ergonomic</keyword>
<keyword
>tendonitis</keyword>
<keyword
>carpal tunnel syndrome</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Einleitung</title>

<para
>&kmousetool; emuliert einen Mausklick, sobald der Mauszeiger eine Weile auf der selben Stelle verharrt. Es ist dazu gedacht, Menschen zu helfen, die am Repetitive Strain Injury (RSI) Syndrom leiden und denen jeder Mausklick Schmerzen bereitet. Außerdem kann es das Ziehen mit der Maus emulieren. Dies erfordert allerdings ein wenig Übung. </para>

<para
>&kmousetool; kann den Schmerz umgehen, der beim Klicken der Maus entsteht und hilft so vielen Menschen, den Computer ohne Schmerzen zu nutzen. Unglücklicherweise können auch durch das bloße Bewegen der Maus Schmerzen verursacht werden. Leiden Sie an Schmerzen, die mit der Benutzung Ihres Computers zusammenhängen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen, sofern dies noch nicht geschehen ist. </para>
<para
>Um es nocheinmal klarzustellen: auch wenn &kmousetool; Schmerzen vermeiden hilft, die beim <emphasis
>Klicken</emphasis
> mit der Maus entstehen, ist es gegen Schmerzen, die durch das <emphasis
>Bewegen</emphasis
> der Maus verursacht werden, nutzlos. Und wie bei allen ergonomischen Hilfsmitteln gilt: das Ergebnis kann für jeden unterschiedlich ausfallen. </para>

</chapter>


<chapter id="using-kmousetool">
<title
>Arbeiten mit &kmousetool;</title>
<para
>Die Verwendung von &kmousetool; ist einfach: &kmousetool; überwacht Ihre Mausbewegungen und führt einen Mausklick aus, sobald Sie die Bewegung kurz unterbrechen. </para>

<para
>Der intelligente Verschiebemodus von &kmousetool; erlaubt Ihnen das Ziehen mit der Maus. </para>

<para
>Ist das intelligente Verschieben aktiviert, macht &kmousetool; eine Pause, nachdem es das Drücken der Maustaste emuliert hat. Bewegen Sie nun die Maus, wartet es bis zum Ende der Bewegung, ehe das Loslassen der Maustaste ausgeführt wird. Auf diese Weise können Sie das Ziehen bei gedrückter Maustaste ausführen. Das intelligente Verschieben erfordert ein wenig Übung, aber Sie gewöhnen sich schnell daran. </para>

</chapter>


<chapter id="commands">
<title
>Befehlsreferenz</title>

<sect1 id="kmousetool-mainwindow">
<title
>Das Hauptfenster von &kmousetool;</title>

    <para
>Die Einstellungen von &kmousetool; sind größtenteils über die Maus zugänglich.</para>


    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term
><guibutton
>Start</guibutton>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Startet oder (stoppt) &kmousetool;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Minimale Bewegung:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Die minimale Bewegung in Pixeln, nach der &kmousetool; einen Mausklick versucht.</para>
</listitem>
</varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Verweilzeit (1/10 Sek.):</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Diese Verweilzeit muss nach dem Ende der Mausbewegung verstreichen, bevor &kmousetool; einen Mausklick ausführt. </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Intelligentes Verschieben</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Schaltet das intelligente Verschieben an oder aus. Die Handhabung ist leichter, wenn der Modus ausgeschaltet ist. Darum ist dies die Voreinstellung.</para
><para
>Ist <guilabel
>Intelligentes Verschieben</guilabel
> eingeschaltet, wird das Drehfeld <guilabel
>Verschiebezeit (1/10 s)</guilabel
> aktiv. Hier wird die Zeit eingestellt, die &kmousetool; nach dem Herunterdrücken der Maustaste wartet, bevor es die Maustaste wieder "loslässt", wenn zwischenzeitlich kein Bewegen der Maus erfolgt. </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Klick durch Mausverschiebung aktivieren</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>&kmousetool; unterstützt jetzt das Klicken durch Mausverschiebung. Ist diese Funktion aktiviert, erzeugt ein langsames Bewegen nach rechts und zurück, gefolgt von einer Pause, einen Klick mit der <mousebutton
>rechten</mousebutton
> Maustaste. Ein langsames Bewegen nach links und zurück führt einen Doppelklick. Diese Bewegungen werden in der Datei <filename
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/config/kmousetool_strokes.txt</filename
> gespeichert, wenn &kmousetool; das erste Mal gestartet wird, sie können aber später geändert werden. </para>
        </listitem>
      </varlistentry
>      
       <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Hörbares Klicken</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Spielt einen Klang ab, wenn &kmousetool; einen Klick ausführt. Dies ist besonders im Zusammenhang mit dem intelligenten Verschieben hilfreich. </para>
	  <para
>Wenn der Klang verzögert erscheint, können Sie &kde; dazu bewegen, die Reaktionszeit zu verkürzen. Öffnen Sie dazu das &kcontrolcenter;, gehen Sie auf <guimenuitem
>Sound &amp; Multimedia</guimenuitem
>, wählen dort <guimenuitem
>Sound-System</guimenuitem
> und hier den Reiter <guilabel
>Allgemein</guilabel
>. Dort ist ein Schieberegler <guilabel
>Sound-Puffer</guilabel
>, den Sie auf einen niedrigeren Wert einstellen, um die Antwortzeiten zu verkürzen.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Mit KDE starten</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Ist diese Einstellung markiert, wird &kmousetool; bei jedem Start von &kde; gestartet. Diese Funktion ist momentan nur unter &kde; verfügbar. Bei GNOME oder anderen Fensterumgebungen ziehen Sie bitte die jeweilige Dokumentation zu Rate, um herauszufinden, wie Sie dort ein Programm automatisch starten.</para
> 
        </listitem>
      </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Voreinstellungen</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Alle Einstellungen auf die Voreinstellung zurücksetzen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Zurücksetzen</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Setzt alle Einstellungen auf die Werte zurück, die beim Öffnen des Dialogs eingestellt waren. Haben Sie bereits den Knopf <guibutton
>Anwenden</guibutton
> gedrückt, werden die Einstellungen auf den Stand nach dem letzten Drücken von <guibutton
>Anwenden</guibutton
> zurückgesetzt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
     <varlistentry>
        <term
><guibutton
>Anwenden</guibutton>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Wenn Sie Einstellungen geändert haben, müssen Sie diesen Knopf betätigen damit die Änderungen wirksam werden.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Hilfe</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Öffnet das Benutzerhandbuch (die vorliegende Datei).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Schließen</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Schließt den Dialog, ohne dass Änderungen an den Einstellungen gespeichert werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Beenden</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Beendet &kmousetool;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="Tips">
<title
>Tipps</title>

<para
>Diese Tipps können dabei helfen, die Lernkurve beim Umgang mit &kmousetool; zu verbessern. <itemizedlist>
<listitem
><para
>Sie können die Verzögerungszeiten von &kmousetool; beim Klicken und für das Verschieben ändern.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Am besten verwenden Sie &kmousetool; zunächst mit den Voreinstellungen. Insbesondere das intelligente Verschieben sollten Sie zunächst ausgeschaltet lassen. Wenn Sie sich dann an das automatische Mausklicken gewöhnt haben, können Sie später das intelligente Verschieben hinzunehmen.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Wenn Sie das intelligente Verschieben nutzen, kann es hilfreich sein den hörbaren Klick einzuschalten.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Wenn Sie den hörbaren Klick benutzen, ist es ggf. nötig die Antwortzeiten von &kde; bei Klängen zu verringern.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Fragen und Antworten</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>&kmousetool; führt überall auf dem Bildschirm Mausklicks aus.</para>
</question>
<answer>
<para
>Wenn Sie &kmousetool; verwenden, müssen Sie den Umgang mit der Maus neu lernen. </para>
<para
>Zunächst sollten Sie sich bewußt machen, an welchen Stellen ein Mausklick ohne Wirkung bleibt: Das Klicken auf die neutralen Bestandteile von Fenstern oder auf Stellen im Browserfenster, die keinen Link darstellen, führt nicht zu ungewollten Reaktionen. Sie können daher die Maus an solchen Stellen parken, bis Sie sie wieder benutzen möchten. </para>
<para
>Zweitens sollten Sie schon, bevor Sie die Maus bewegen, wissen, wo Sie einen Klick ausführen wollen. Wenn wir die Maus benutzen wollen, schieben wir sie eher zufälligherum, bis wir genau wissen, wo wir den Mausklick ausführen wollen. Wenn Sie &kmousetool; benutzen, müssen Sie schon vorher wissen, wo die Maustaste betätigt werden soll. Es ist außerdem ratsam die Maus erst in die Hand zu nehmen, wenn Sie sie tatsächlich benutzen wollen und sie ansonsten nicht anzufassen. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Meine Maus ruckelt, wenn ich sie bewege. Kann ich &kmousetool; trotzdem verwenden?</para>
</question>
<answer>
<para
>Wenn Ihre Maus ruckelt, sollten Sie Ihre Maus reinigen. Das ist normalerweise ziemlich einfach. Der Trick dabei ist, dass Sie nicht nur die Mauskugel reinigen, sondern auch die Rollen, die mit der Mauskugel in Berührung kommen.</para>
<para
>Zunächst müssen Sie dazu die Mauskugel herausnehmen. Wie das geschieht, ist von Maus zu Maus unterschiedlich. Es sollte aber schnell klar sein, wenn Sie sich die Unterseite der Maus ansehen.</para>
<para
>Wenn Sie die Kugel entfernt haben, müssten Sie die Rollen sehen können. Diese befinden sich an den Seiten des Loches, in das die Kugel eingesetzt war. Den Dreck und die Verschmutzungen können Sie leicht mit einer flachen Klinge oder dem Fingernagel abkratzen. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&kmousetool; drückt die Maustaste, lässt sie aber nicht mehr los. Was passiert da?</para>
</question>
<answer>
<para
>In sehr seltenen Situationen unterbricht das Betriebssystem die Ausführung von &kmousetool;, wenn gerade ein Verschiebevorgang begonnen wurde. Wenn Sie in diesem Fall das intelligente Verschieben benutzen, bedeutet das, dass &kmousetool; die Operation nicht mehr durch das Loslassen der Maustaste beenden kann.</para>
<para
>Dies geschieht, wenn Sie &kmousetool; unter einem anderen Fenstermanager verwenden und ein Fenster verschieben. </para>
<para
>Die Lösung für dieses Problem besteht darin, dass Sie selbst einen Mausklick ausführen. Hierdurch wird der Status von &kmousetool; zurückgesetzt und Sie können wie gewohnt weiterarbeiten.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>&kmousetool; bewegt den Cursor, wenn ich etwas über die Tastatur eingeben will.</para>
</question>
<answer>
<para
>Problem: Wenn Sie Text eingeben, versucht &kmousetool; weiterhin Mausklicks auszuführen und setzt dabei den Cursor an eine andere Stelle.</para>
<para
>Lösung: Benutzen Sie die Maus dazu, den Cursor dorthin zu platzieren, wo Sie ihn haben wollen. Aber parken Sie die Maus auf einem neutralen Bereich der Arbeitsfläche, wenn Sie eine Tastatureingabe vornehmen wollen. So kann ein versehentliches Bewegen der Maus z. B. durch Anstoßen nicht mehr dazu führen, dass die hierdurch ausgelösten Mausklicks ungewollte Reaktionen hervorrufen. Sichere Zonen für den Mauszeiger sind z. B. die grauen Flächen um die Werkzeugleisten und Menüs und die Titelzeilen von Fenstern.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Ich versuche mit dem intelligenten Verschieben zu arbeiten, aber ich schaffe es nicht, damit Text zu editieren.</para>
</question>
<answer>
<para
>Das intelligente Verschieben ist eine fortgeschrittene Funktion von &kmousetool; und es braucht seine Zeit, ehe Sie damit umgehen können. Es ist sehr wohl möglich auf diese Weise Text zu markieren, ihn in die Zwischenablage zu kopieren und wieder einzufügen oder jede sonstige Aktion auszuführen, bei der Sie die Maus bei gedrückter Maustaste bewegen wollen. Aber es wird ihnen wahrscheinlich erst einmal Probleme bereiten. Hier sind einige Ratschläge dazu: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Benutzen Sie das intelligente Verschieben nicht, wenn Sie gerade erst damit anfangen &kmousetool; zu verwenden. Markieren Sie Text stattdessen folgendermaßen: Führen Sie am einen Ende des Textbereichs einen Mausklick aus und halten Sie die Umschalt-Taste gedrückt, während Sie den Mauszeiger auf das andere Ende des Textes bewegen und dort erneut die Maustaste betätigen. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Verwenden Sie den hörbaren Mausklick. Dadurch wird jedesmal, wenn &kmousetool; die Maustaste drückt ein Klang wie ein <quote
>Mausklick</quote
> abgespielt. So wissen Sie genau, wann beim intelligenten Verschieben die Verschiebezeit beginnt. Später können Sie das intelligente Verschieben auch ohne den hörbaren Mausklick benutzen. Aber dazu bedarf es einiger Übung. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Sie sollten wissen, wo Sie einen Mausklick ausführen wollen, wenn Sie die Maus bewegen. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Danksagungen und Lizenz</title>

<para
>&kmousetool; </para>
<para
>Copyright 2002 des Programms Jeff Roush <email
>[email protected]</email
> und 2003 Gunnar Schmi Dt <email
>[email protected]</email
> </para>
<para
>Mitwirkende: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Jeff Roush <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Gunnar Schmi Dt<email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Olaf Schmidt <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Copyright der Dokumentation 2002 Jeff Roush<email
>[email protected]</email
> </para>

<para
>Übersetzung Stephan Johach<email
>[email protected]</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kmousetool">
<title
>Wo bekomme ich &kmousetool;?</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Voraussetzungen</title>

<para
>Um &kmousetool; verwenden zu können, muss die XTest-Erweiterung für &X-Window; installiert sein. Das sollte auf den meisten System bereits der Fall sein. </para>
<para
>Die Funktionalität des hörbaren Mausklicks ist nur verfügbar, wenn das System über eine Soundkarte und Lautsprecher verfügt und diese korrekt eingerichtet sind. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->