blob: fead5a8dcfb8a5933e9c4aad9d2a292a8dbcea20 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
|
# translation of kio_lan.po to German
# Thomas Reitelbach <[email protected]>, 2007.
# translation of kio_lan.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_lan\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kio_lan.cpp:150
msgid ""
"<qt>The Lisa daemon does not appear to be running."
"<p>In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and "
"activated by the system administrator."
msgstr ""
"<qt>Der LISa-Dienst scheint nicht aktiv zu sein. "
"<p>Zur Verwendung des LAN-Browsers muss der LISa-Dienst installiert und durch "
"den Systemverwalter aktiviert werden."
#: kio_lan.cpp:190 kio_lan.cpp:209 kio_lan.cpp:384
#, c-format
msgid "Received unexpected data from %1"
msgstr "Es wurden unerwartete Daten von %1 empfangen."
#: kio_lan.cpp:641
msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL"
msgstr "In einer URL vom Typ rlan:/ sind keine Rechnerangaben erlaubt"
|