summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
blob: 13bd62d67d772e6eb59dd24b772636e95feab27d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
# translation of kfile_cert.po to Deutsch
# German translations for kde-i package
# German messages for kde-i.
# Thomas Fischer <[email protected]>, 2005.
# Thomas Fischer <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_cert\n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Fischer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: kfile_cert.cpp:53
msgid "Certificate Information"
msgstr "Zertifikatinformation"

#: kfile_cert.cpp:54
msgid "Valid From"
msgstr "Gültig ab"

#: kfile_cert.cpp:55
msgid "Valid Until"
msgstr "Gültig bis"

#: kfile_cert.cpp:56
msgid "State"
msgstr "Staat"

#: kfile_cert.cpp:57
msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer"

#: kfile_cert.cpp:59
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"

#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Abteilung"

#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70
msgid "Locality"
msgstr "Ort"

#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72
msgid "Common Name"
msgstr "Allgemeiner Name"

#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: kfile_cert.cpp:67
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"