summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeedu/kgeography.po
blob: b1eca36ae0f93cee73d78ca473dd6e0501734024 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
# translation of kgeography.po to Greek
#
# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
# Toussis Manolis <[email protected]>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgeography\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:30+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Νίκος Χατζηδάκης,Τούσης Μανώλης"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected], [email protected], [email protected]"

#: answersdialog.cpp:20
msgid "Your Answers Were"
msgstr "Οι απαντήσεις σας ήταν"

#: answersdialog.cpp:50
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"

#: answersdialog.cpp:52
msgid "Your Answer"
msgstr "Η απάντησή σας"

#: answersdialog.cpp:54
msgid "Correct Answer"
msgstr "Σωστή απάντηση"

#: answersdialog.cpp:70
msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
msgstr "Απαντήσατε σωστά στις %1 από τις %2 ερωτήσεις."

#: askwidget.cpp:101
msgid "Correct answers: %1/%2"
msgstr "Σωστές απαντήσεις: %1%2"

#: boxasker.cpp:118
msgid "&Accept"
msgstr "&Αποδοχή"

#: capitaldivisionasker.cpp:32
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"%1 is the capital "
"of...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant city. If the grammar of your language allows this, choose this option "
"by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the "
"translations of \"%1 is the capital of...\" that have the placename embedded "
"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
"messages.\n"
"0"
msgstr "0"

#: capitaldivisionasker.cpp:36
msgid "%1 is the capital of..."
msgstr "Το %1 είναι η πρωτεύουσα του/της..."

#: capitaldivisionasker.cpp:73
msgid "Division From Its Capital"
msgstr "Διαμέρισμα από την πρωτεύουσά του"

#: divisioncapitalasker.cpp:28
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"The capital of %1 "
"is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this "
"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
"the translations of \"The capital of %1 is...\" that have the placename "
"embedded (or translate them as - if you wish to show the file as fully "
"translated. The second option is to translate all messages in full - this is "
"likely to be required in the case of highly-inflected languages like Russian. "
"To choose this option, set the translation of this message to 0, and translate "
"all the messages.\n"
"0"
msgstr "0"

#: divisioncapitalasker.cpp:32
msgid "The capital of %1 is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του/της %1 είναι..."

#: divisioncapitalasker.cpp:74
msgid "Capital of Division"
msgstr "Πρωτεύουσα διαμερίσματος"

#: divisionflagasker.cpp:31
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"The flag of %1 "
"is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this "
"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
"the translations of \"The flag of %1 is...\" that have the placename embedded "
"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
"messages.\n"
"0"
msgstr "0"

#: divisionflagasker.cpp:35
msgid "The flag of %1 is..."
msgstr "Η σημαία του %1 είναι..."

#: divisionflagasker.cpp:56
msgid "Flag of Division"
msgstr "Σημαία διαμερίσματος"

#: flagdivisionasker.cpp:24
msgid "This flag belongs to:"
msgstr "Αυτή η σημαία ανήκει σε:"

#: flagdivisionasker.cpp:51
msgid "Division From Its Flag"
msgstr "Διαμέρισμα από την σημαία του"

#: kgeography.cpp:49
msgid "&Browse Map"
msgstr "&Περιήγηση του χάρτη"

#: kgeography.cpp:50
msgid ""
"In this section left click on any part of the map to learn about the divisions"
msgstr ""
"Σε αυτό το τμήμα κάντε κλικ σε οποιοδήποτε κομμάτι του χάρτη για να μάθετε "
"σχετικά με τα διαμερίσματα"

#: kgeography.cpp:51
msgid "&Click Division in Map..."
msgstr "&Κλικ σε διαμέρισμα στο χάρτη..."

#: kgeography.cpp:52
msgid ""
"In this challenge you are given a division name on the left under the menu and "
"you must find it on the map and click on it"
msgstr ""
"Σε αυτή την άσκηση σας δίνεται ένα όνομα διαμερίσματος στα αριστερά κάτω από το "
"μενού και θα πρέπει να την βρείτε στο χάρτη και να κάνετε κλικ σε αυτήν"

#: kgeography.cpp:53
msgid "Guess Division From Its &Capital..."
msgstr "Μάντεψε το διαμέρισμα από την &πρωτεύουσα..."

#: kgeography.cpp:54
msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
msgstr ""
"Σε αυτό το κουίζ πρέπει να μαντέψετε το όνομα του διαμερίσματος με δοσμένη την "
"πρωτεύουσά του"

#: kgeography.cpp:55
msgid "Guess Capital of &Division..."
msgstr "Μάντεψε την πρωτεύουσα &διαμερίσματος..."

#: kgeography.cpp:56
msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
msgstr ""
"Σε αυτό το κουίζ πρέπει να μαντέψετε το όνομα της πρωτεύουσας με δοσμένο το "
"όνομα του διαμερίσματος"

#: kgeography.cpp:57
msgid "&Guess Division From Its Flag..."
msgstr "&Μάντεψε το διαμέρισμα από την σημαία..."

#: kgeography.cpp:58
msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
msgstr ""
"Σε αυτό το κουίζ πρέπει να μαντέψετε το όνομα του διαμερίσματος με δοσμένη την "
"σημαία του"

#: kgeography.cpp:59
msgid "G&uess Flag of Division..."
msgstr "Μά&ντεψε την σημαία του διαμερίσματος..."

#: kgeography.cpp:60
msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
msgstr ""
"Σε αυτό το κουίζ πρέπει να μαντέψετε τη σημαία ενός διαμερίσματος με δοσμένο το "
"όνομά του"

#: kgeography.cpp:76
msgid "&Open Map..."
msgstr "&Άνοιγμα χάρτη..."

#: kgeography.cpp:82
msgid "&Original Size"
msgstr "&Αρχικό μέγεθος"

#: kgeography.cpp:85
msgid "&Move"
msgstr "&Μετακίνηση"

#: kgeography.cpp:88 kgeography.cpp:313
msgid "Disclaimer"
msgstr "Αποποίηση ευθύνης"

#: kgeography.cpp:116
msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
msgstr ""
"Αδυναμία ανοίγματος του τελευταίου χρησιμοποιημένου χάρτη. Σφάλμα ανάλυσης %1: "
"%2"

#: kgeography.cpp:125
msgid "There is no current map"
msgstr "Δεν υπάρχει τρέχων χάρτης"

#: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222
#: kgeography.cpp:238
msgid "Number of Questions"
msgstr "Αριθμός ερωτήσεων"

#: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222
#: kgeography.cpp:238
msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
msgstr "Πόσες ερωτήσεις θέλετε; (1 έως %1)"

#: kgeography.cpp:290
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1\". "
"The first option simply replaces %1 with the translated name of the relevant "
"region. If the grammar of your language allows this, choose this option by "
"setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the "
"translations of \"Current map: %1\" that have the placename embedded (or "
"translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
"messages.\n"
"0"
msgstr "0"

#: kgeography.cpp:294
msgid "<qt>Current map:<br><b>%1<b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>%1<b></qt>"

#: kgeography.cpp:313
msgid ""
"Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
"could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
msgstr ""
"Οι χάρτες, οι σημαίες, οι μεταφράσεις, κτλ , έχουν τη μέγιστη ακρίβεια που θα "
"μπορούσε να επιτευχθεί από τους αντίστοιχους δημιουργούς, παρόλα αυτά το "
"KGeography δε θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως επίσημη πηγή ταυτοποίησης."

#: main.cpp:19
msgid "KGeography"
msgstr "KGeography"

#: main.cpp:19
msgid "A geography learning program"
msgstr "Ένα πρόγραμμα εκμάθησης γεωγραφίας"

#: main.cpp:20
msgid "Programmer and designer"
msgstr "Προγραμματιστής και σχεδιαστής"

#: main.cpp:21
msgid "Small refinements"
msgstr "Μικρές διορθώσεις"

#: main.cpp:22
msgid "Italy flags and Italy by provinces map"
msgstr "Σημαίες της Ιταλίας και χάρτης επαρχιών της Ιταλίας"

#: main.cpp:23 main.cpp:24 main.cpp:25 main.cpp:26 main.cpp:27 main.cpp:28
msgid "Map contributor"
msgstr "Συνεισφορά χάρτη"

#: main.cpp:29
msgid "Contributed some maps and map generation tools"
msgstr "Συνεισφορά κάποιων χαρτών και εργαλείων δημιουργίας χαρτών"

#: main.cpp:30
msgid "Sodipodi flags collection"
msgstr "Συλλογή σημαιών Sodipodi"

#: main.cpp:30
msgid "Got some flags from it"
msgstr "Πάρτε μερικούς χάρτες από αυτό"

#: mapasker.cpp:107
msgid ""
"You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
"has nothing associated to color %2,%3,%4."
msgstr ""
"Εντοπίσατε ένα σφάλμα σε ένα χάρτη. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το συγγραφέα και "
"αναφέρετε ότι ο χάρτης %1 δεν έχει καμία συσχέτιση με το χρώμα %2,%3,%4."

#: mapasker.cpp:173
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: "
"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose this "
"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
"the translations of \"Please click on: %1\" that have the placename embedded "
"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
"messages.\n"
"0"
msgstr "0"

#: mapasker.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"Please click on:\n"
"%1"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο/στην:\n"
"%1"

#: mapasker.cpp:192
msgid "Division in Map"
msgstr "Διαμέρισμα στο χάρτη"

#: mapchooser.cpp:22
msgid "Choose Map to Use"
msgstr "Επιλέξτε χάρτη για να χρησιμοποιήσετε"

#: mapchooser.cpp:39
msgid "Error parsing %1: %2"
msgstr "Σφάλμα ανάλυσης %1: %2"

#: mapparser.cpp:40
msgid "%1 does not exist."
msgstr "Το %1 δεν υπάρχει."

#: mapparser.cpp:77
msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
msgstr "Το αρχείο περιγραφής χάρτη θα έπρεπε να αρχίζει με την ετικέτα %1"

#: mapparser.cpp:84
msgid "%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4 and %5"
msgstr ""
"Το %1 δεν είναι μια έγκυρη ετικέτα μέσα στην ετικέτα %2. Έγκυρες ετικέτες είναι "
"οι %3, %4 και %5"

#: mapparser.cpp:89 mapparser.cpp:119
msgid "%1 tag has already been set"
msgstr "Η ετικέτα %1 έχει ήδη οριστεί"

#: mapparser.cpp:105
msgid "There can not be a tag inside %1 tag"
msgstr "Δεν μπορεί να υπάρχει ετικέτα μέσα στην ετικέτα %1"

#: mapparser.cpp:112
msgid ""
"%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4, %5, %6 and %7"
msgstr ""
"Το %1 δεν είναι μια έγκυρη ετικέτα μέσα στην ετικέτα %2. Έγκυρες ετικέτες είναι "
"οι %3, %4, %5, %6 και %7"

#: mapparser.cpp:149
msgid "File %1 does not exist"
msgstr "Το αρχείο %1 δεν υπάρχει"

#: mapparser.cpp:155
msgid "There is a division without name"
msgstr "Υπάρχει διαμέρισμα χωρίς όνομα"

#: mapparser.cpp:157
msgid ""
"There is already either a division called %1 or a division with the same colors "
"as %2"
msgstr ""
"Υπάρχει ήδη είτε ένα διαμέρισμα με το όνομα %1 ή ένα διαμέρισμα με τα ίδια "
"χρώματα με το %2"

#: mapparser.cpp:159
msgid "Division %1 has no capital"
msgstr "Το διαμέρισμα %1 δεν έχει πρωτεύουσα"

#: mapparser.cpp:176 mapparser.cpp:181 mapparser.cpp:186
msgid "Tag %1 has not the %2 tag."
msgstr "Η ετικέτα %1 δεν περιέχει την ετικέτα %2."

#: mapparser.cpp:220
#, c-format
msgid "Invalid value in tag %1"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή στην ετικέτα %1"

#: mapparser.cpp:227
#, c-format
msgid "Could not find flag file %1"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του αρχείου σημαίας %1"

#: mapparser.cpp:248
msgid "There are characters outside tags."
msgstr "Υπάρχουν χαρακτήρες εκτός των ετικετών."

#: mapparser.cpp:261
msgid "Tag %1 is missing."
msgstr "Η ετικέτα %1 λείπει."

#: mapparser.cpp:268
msgid "The XML document is malformed."
msgstr "Το έγγραφο XML δεν έχει σωστή μορφή."

#: mapsdatatranslation.cpp:1
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Africa"
msgstr "Αφρική"

#: mapsdatatranslation.cpp:2
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Africa</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Αφρική</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:3
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Water"
msgstr "Νερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Ακτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:5
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:6
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:7
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Algeria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αλγερίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:8
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Algeria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αλγερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:9
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Algeria is..."
msgstr "Η σημαία της Αλγερίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:10
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Algiers"
msgstr "Αλγέρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:11
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Algiers is the capital of..."
msgstr "Το Αλγέρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:12
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Angola"
msgstr "Αγκόλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:13
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Angola is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αγκόλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:14
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Angola"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αγκόλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:15
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Angola is..."
msgstr "Η σημαία της Αγκόλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:16
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Luanda"
msgstr "Λουάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:17
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Luanda is the capital of..."
msgstr "Η Λουάντα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:18
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:19
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Benin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπενίν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:20
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Benin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπενίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:21
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Benin is..."
msgstr "Η σημαία του Μπενίν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:22
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Porto Novo"
msgstr "Πόρτο Νόβο"

#: mapsdatatranslation.cpp:23
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Porto Novo is the capital of..."
msgstr "Το Πόρτο Νόβο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:24
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:25
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Botswana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μποτσουάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:26
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Botswana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Μποτσουάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:27
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Botswana is..."
msgstr "Η σημαία της Μποτσουάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:28
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Gaborone"
msgstr "Γκαμπορόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:29
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Gaborone is the capital of..."
msgstr "Το Γκαμπορόνε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:30
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:31
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Burkina Faso is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπουρκίνα Φάσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:32
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burkina Faso"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπουρκίνα Φάσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:33
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Burkina Faso is..."
msgstr "Η σημαία του Μπουρκίνα Φάσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:34
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Ouagadougou"
msgstr "Ουαγκαντούγκου"

#: mapsdatatranslation.cpp:35
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Ouagadougou is the capital of..."
msgstr "Το Ουαγκαντούγκου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:36
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"

#: mapsdatatranslation.cpp:37
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Burundi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπουρούντι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:38
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burundi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπουρούντι"

#: mapsdatatranslation.cpp:39
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Burundi is..."
msgstr "Η σημαία του Μπουρούντι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:40
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bujumbura"
msgstr "Μπουζουμπούρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:41
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bujumbura is the capital of..."
msgstr "Η Μπουζουμπούρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:42
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: mapsdatatranslation.cpp:43
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Cameroon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καμερούν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:44
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cameroon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Καμερούν"

#: mapsdatatranslation.cpp:45
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Cameroon is..."
msgstr "Η σημαία του Καμερούν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:46
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yaoundé"
msgstr "Γιαουντέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:47
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yaoundé is the capital of..."
msgstr "Το Γιαουντέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:48
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Central African Republic"
msgstr "Κεντρική Αφρικανική Δημοκρατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:49
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κεντρικής Αφρικανικής Δημοκρατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:50
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Central African Republic"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κεντρική Αφρικανική Δημοκρατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:51
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..."
msgstr "Η σημαία της Κεντρικής Αφρικανικής Δημοκρατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:52
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bangui"
msgstr "Μπανγκουί"

#: mapsdatatranslation.cpp:53
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bangui is the capital of..."
msgstr "Το Μπανγκουί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:54
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:55
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Chad is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τσαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:56
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chad"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τσαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:57
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Chad is..."
msgstr "Η σημαία του Τσαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:58
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"N'Djamena"
msgstr "Ντζαμένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:59
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"N'Djamena is the capital of..."
msgstr "Η Ντζαμένα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:60
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: mapsdatatranslation.cpp:61
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Côte d'Ivoire is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ακτής Ελεφαντοστού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:62
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ακτή Ελεφαντοστού"

#: mapsdatatranslation.cpp:63
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Côte d'Ivoire is..."
msgstr "Η σημαία της Ακτής Ελεφαντοστού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:64
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yamoussoukro"
msgstr "Γιαμουσούκρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:65
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yamoussoukro is the capital of..."
msgstr "Το Γιαμουσούκρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:66
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: mapsdatatranslation.cpp:67
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Δημοκρατία του Κονγκό"

#: mapsdatatranslation.cpp:68
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Democratic Republic of the Congo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δημοκρατίας του Κονγκό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:69
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Democratic Republic of the Congo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Δημοκρατία του Κονγκό"

#: mapsdatatranslation.cpp:70
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Democratic Republic of the Congo is..."
msgstr "Η σημαία της Δημοκρατίας του Κονγκό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:71
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kinshasa"
msgstr "Κινσάσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:72
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kinshasa is the capital of..."
msgstr "Η Κινσάσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:73 mapsdatatranslation.cpp:77
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: mapsdatatranslation.cpp:74
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Djibouti is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τζιμπουτί είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:75
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Djibouti"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τζιμπουτί"

#: mapsdatatranslation.cpp:76
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Djibouti is..."
msgstr "Η σημαία του Τζιμπουτί είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:78
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Djibouti is the capital of..."
msgstr "Το Τζιμπουτί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:79
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: mapsdatatranslation.cpp:80
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Egypt is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αιγύπτου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:81
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Egypt"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αίγυπτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:82
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Egypt is..."
msgstr "Η σημαία της Αιγύπτου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:83
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Cairo"
msgstr "Κάιρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:84
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Cairo is the capital of..."
msgstr "Το Κάιρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:85
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Equatorial Guinea"
msgstr "Γουινέα Ισημερινού"

#: mapsdatatranslation.cpp:86
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Equatorial Guinea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουινέα Ισημερινού..."

#: mapsdatatranslation.cpp:87
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Equatorial Guinea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γουινέα Ισημερινού"

#: mapsdatatranslation.cpp:88
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Equatorial Guinea is..."
msgstr "Η σημαία της Γουινέα Ισημερινού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:89
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Malabo"
msgstr "Μαλάμπο"

#: mapsdatatranslation.cpp:90
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Malabo is the capital of..."
msgstr "Το Μαλάμπο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:91
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"

#: mapsdatatranslation.cpp:92
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Eritrea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ερυθραία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:93
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Eritrea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ερυθραία"

#: mapsdatatranslation.cpp:94
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Eritrea is..."
msgstr "Η σημαία της Ερυθραία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:95
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Asmara"
msgstr "Ασμάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:96
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Asmara is the capital of..."
msgstr "Η Ασμάρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:97
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: mapsdatatranslation.cpp:98
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Ethiopia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αιθιοπίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:99
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ethiopia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αιθιοπία"

#: mapsdatatranslation.cpp:100
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Ethiopia is..."
msgstr "Η σημαία της Αιθιοπίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:101
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Addis Ababa"
msgstr "Αντίς Αμπέμπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:102
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Addis Ababa is the capital of..."
msgstr "Η Αντίς Αμπέμπα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:103
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:104
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Gabon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκαμπόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:105
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gabon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκαμπόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:106
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Gabon is..."
msgstr "Η σημαία του Γκαμπόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:107
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Libreville"
msgstr "Λιμπρεβίλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:108
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Libreville is the capital of..."
msgstr "Το Λιμπρεβίλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:109
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:110
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Ghana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:111
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ghana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γκάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:112
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Ghana is..."
msgstr "Η σημαία της Γκάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:113
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Accra"
msgstr "Άκρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:114
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Accra is the capital of..."
msgstr "Το Άκρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:115
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:116
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Guinea"
msgstr "Γουινέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:117
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Guinea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουινέα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:118
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guinea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γουινέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:119
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Guinea is..."
msgstr "Η σημαία της Γουινέα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:120
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Conakry"
msgstr "Κονάκρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:121
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Conakry is the capital of..."
msgstr "Το Κονάκρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:122
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα Μπισάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:123
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Guinea-Bissau is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουινέα Μπισάου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:124
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guinea-Bissau"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γουινέα Μπισάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:125
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Guinea-Bissau is..."
msgstr "Η σημαία της Γουινέα Μπισάου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:126
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bissau"
msgstr "Μπισάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:127
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bissau is the capital of..."
msgstr "Το Μπισάου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:128
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Iran"
msgstr "Ιράν"

#: mapsdatatranslation.cpp:129
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:130
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:131
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:132
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:133
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: mapsdatatranslation.cpp:134
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Kenya is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κένυα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:135
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kenya"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κένυα"

#: mapsdatatranslation.cpp:136
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Kenya is..."
msgstr "Η σημαία της Κένυα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:137
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nairobi"
msgstr "Ναϊρόμπι"

#: mapsdatatranslation.cpp:138
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nairobi is the capital of..."
msgstr "Το Ναϊρόμπι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:139
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:140
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lebanon"
msgstr "Λίβανος"

#: mapsdatatranslation.cpp:141
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lesotho"
msgstr "Λεσότο"

#: mapsdatatranslation.cpp:142
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Lesotho is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λεσότο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:143
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lesotho"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λεσότο"

#: mapsdatatranslation.cpp:144
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Lesotho is..."
msgstr "Η σημαία του Λεσότο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:145
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Maseru"
msgstr "Μαζέρου"

#: mapsdatatranslation.cpp:146
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Maseru is the capital of..."
msgstr "Το Μαζέρου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:147
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:148
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Liberia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λιβερίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:149
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liberia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Λιβερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:150
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Liberia is..."
msgstr "Η σημαία της Λιβερίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:151
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Monrovia"
msgstr "Μονροβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:152
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Monrovia is the capital of..."
msgstr "Η Μονροβία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:153
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Libya"
msgstr "Λιβύη"

#: mapsdatatranslation.cpp:154
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Libya is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λιβύης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:155
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Libya"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Λιβύη"

#: mapsdatatranslation.cpp:156
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Libya is..."
msgstr "Η σημαία της Λιβύης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:157
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tripoli"
msgstr "Τρίπολη"

#: mapsdatatranslation.cpp:158
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tripoli is the capital of..."
msgstr "Η Τρίπολη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:159
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:160
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Madagascar is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαδαγασκάρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:161
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Madagascar"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαδαγασκάρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:162
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Madagascar is..."
msgstr "Η σημαία της Μαδαγασκάρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:163
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Antananarivo"
msgstr "Ανταναναρίβο"

#: mapsdatatranslation.cpp:164
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Antananarivo is the capital of..."
msgstr "Το Ανταναναρίβο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:165
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Malawi"
msgstr "Μαλάουι"

#: mapsdatatranslation.cpp:166
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Malawi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μαλάουι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:167
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Malawi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μαλάουι"

#: mapsdatatranslation.cpp:168
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Malawi is..."
msgstr "Η σημαία του Μαλάουι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:169
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lilongwe"
msgstr "Λιλόνγκουε"

#: mapsdatatranslation.cpp:170
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lilongwe is the capital of..."
msgstr "Το Λιλόνγκουε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:171
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mali"
msgstr "Μάλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:172
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Mali is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μάλι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:173
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mali"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μάλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:174
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Mali is..."
msgstr "Η σημαία του Μάλι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:175
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bamako"
msgstr "Μπαμάκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:176
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bamako is the capital of..."
msgstr "Το Μπαμάκο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:177
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:178
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Mauritania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαυριτανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:179
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mauritania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαυριτανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:180
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Mauritania is..."
msgstr "Η σημαία της Μαυριτανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:181
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nouakchott"
msgstr "Νουακχότ"

#: mapsdatatranslation.cpp:182
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nouakchott is the capital of..."
msgstr "Το Νουακχότ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:183
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:184
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Morocco is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μαρόκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:185
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Morocco"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μαρόκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:186
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Morocco is..."
msgstr "Η σημαία του Μαρόκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:187
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Rabat"
msgstr "Ραμπάτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:188
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Rabat is the capital of..."
msgstr "Το Ραμπάτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:189
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: mapsdatatranslation.cpp:190
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Mozambique is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μοζαμβίκης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:191
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mozambique"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μοζαμβίκη"

#: mapsdatatranslation.cpp:192
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Mozambique is..."
msgstr "Η σημαία της Μοζαμβίκης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:193
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Maputo"
msgstr "Μαπούτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:194
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Maputo is the capital of..."
msgstr "Το Μαπούτο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:195
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:196
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Namibia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ναμίμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:197
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Namibia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ναμίμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:198
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Namibia is..."
msgstr "Η σημαία της Ναμίμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:199
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Windhoek"
msgstr "Γουίντοεκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:200
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Windhoek is the capital of..."
msgstr "Το Γουίντοεκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:201
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: mapsdatatranslation.cpp:202
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Niger is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νίγηρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:203
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Niger"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νίγηρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:204
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Niger is..."
msgstr "Η σημαία του Νίγηρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:205
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Niamey"
msgstr "Νιαμέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:206
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Niamey is the capital of..."
msgstr "Το Νιαμέι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:207
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:208
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Nigeria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νιγηρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:209
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nigeria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νιγηρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:210
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Nigeria is..."
msgstr "Η σημαία της Νιγηρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:211
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Abuja"
msgstr "Αμπούζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:212
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Abuja is the capital of..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αμπούζα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:213
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:214
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:215
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Republic of the Congo"
msgstr "Κονγκό"

#: mapsdatatranslation.cpp:216
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Republic of the Congo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κονγκό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:217
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Republic of the Congo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κονγκό"

#: mapsdatatranslation.cpp:218
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Republic of the Congo is..."
msgstr "Η σημαία του Κονγκό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:219
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Brazzaville"
msgstr "Μπραζαβίλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:220
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Brazzaville is the capital of..."
msgstr "Το Μπραζαβίλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:221
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:222
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Rwanda is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρουάντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:223
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rwanda"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρουάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:224
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Rwanda is..."
msgstr "Η σημαία της Ρουάντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:225
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kigali"
msgstr "Κιγκάλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:226
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kigali is the capital of..."
msgstr "Το Κιγκάλι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:227
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:228
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: mapsdatatranslation.cpp:229
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Senegal is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σενεγάλης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:230
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Senegal"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σενεγάλη"

#: mapsdatatranslation.cpp:231
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Senegal is..."
msgstr "Η σημαία της Σενεγάλης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:232
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Dakar"
msgstr "Ντακάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:233
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Dakar is the capital of..."
msgstr "Το Ντακάρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:234
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:235
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Sierra Leone is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σιέρα Λεόνε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:236
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sierra Leone"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σιέρα Λεόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:237
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Sierra Leone is..."
msgstr "Η σημαία της Σιέρα Λεόνε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:238
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Freetown"
msgstr "Φρίταουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:239
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Freetown is the capital of..."
msgstr "Το Φρίταουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:240
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:241
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Somalia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σομαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:242
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Somalia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σομαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:243
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Somalia is..."
msgstr "Η σημαία της Σομαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:244
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mogadishu"
msgstr "Μογκαντίσου"

#: mapsdatatranslation.cpp:245
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mogadishu is the capital of..."
msgstr "Το Μογκαντίσου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:246
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"

#: mapsdatatranslation.cpp:247
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of South Africa is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νότιας Αφρικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:248
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Africa"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νότια Αφρική"

#: mapsdatatranslation.cpp:249
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of South Africa is..."
msgstr "Η σημαία της Νότιας Αφρικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:250
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
msgstr "Πρετόρια, Μπλοεμφοντέιν και Κέιπ Τάουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:251
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..."
msgstr "Η Πρετόρια, το Μπλοεμφοντέιν και το Κέιπ Τάουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:252
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:253
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:254
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Sudan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σουδάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:255
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sudan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σουδάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:256
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Sudan is..."
msgstr "Η σημαία του Σουδάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:257
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Khartoum"
msgstr "Χαρτούμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:258
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Khartoum is the capital of..."
msgstr "Το Χαρτούμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:259
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:260
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Swaziland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σουαζιλάνδης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:261
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Swaziland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σουαζιλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:262
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Swaziland is..."
msgstr "Η σημαία της Σουαζιλάνδης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:263
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mbabane"
msgstr "Μπανάνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:264
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mbabane is the capital of..."
msgstr "Το Μπανάνε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:265
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Syria"
msgstr "Συρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:266
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tanzania"
msgstr "Τανζανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:267
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Tanzania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τανζανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:268
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tanzania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Τανζανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:269
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Tanzania is..."
msgstr "Η σημαία της Τανζανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:270
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Dodoma"
msgstr "Ντοντόμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:271
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Dodoma is the capital of..."
msgstr "Η Ντοντόμα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:272
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The Gambia"
msgstr "Γκάμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:273
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of The Gambia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκάμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:274
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Gambia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γκάμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:275
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of The Gambia is..."
msgstr "Η σημαία της Γκάμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:276
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Banjul"
msgstr "Μπάνγιουλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:277
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Banjul is the capital of..."
msgstr "Το Μπάνγιουλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:278
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:279
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Togo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τόγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:280
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Togo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τόγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:281
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Togo is..."
msgstr "Η σημαία του Τόγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:282
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lomé"
msgstr "Λομέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:283
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lomé is the capital of..."
msgstr "Το Λομέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:284
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: mapsdatatranslation.cpp:285
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Tunisia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τυνησίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:286
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tunisia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τυνησία"

#: mapsdatatranslation.cpp:287
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Tunisia is..."
msgstr "Η σημαία της Τυνησίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:288
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tunis"
msgstr "Τύνιδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:289
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tunis is the capital of..."
msgstr "Η Τύνιδα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:290
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: mapsdatatranslation.cpp:291
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:292
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:293
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Uganda is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουγκάντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:294
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uganda"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουγκάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:295
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Uganda is..."
msgstr "Η σημαία της Ουγκάντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:296
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kampala"
msgstr "Καμπάλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:297
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kampala is the capital of..."
msgstr "Η Καμπάλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:298
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:299
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"West Bank"
msgstr "Δυτική Όχθη"

#: mapsdatatranslation.cpp:300
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:301
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Western Sahara is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δυτικής Σαχάρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:302
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Western Sahara"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δυτική Σαχάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:303
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Western Sahara is..."
msgstr "Η σημαία της Δυτικής Σαχάρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:304
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Laayoune"
msgstr "Ελ Αϊούν"

#: mapsdatatranslation.cpp:305
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Laayoune is the capital of..."
msgstr "Το Ελ Αϊούν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:306
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: mapsdatatranslation.cpp:307
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:308
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Zambia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ζάμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:309
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zambia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ζάμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:310
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Zambia is..."
msgstr "Η σημαία της Ζάμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:311
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lusaka"
msgstr "Λουσάκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:312
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lusaka is the capital of..."
msgstr "Η Λουσάκα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:313
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: mapsdatatranslation.cpp:314
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Zimbabwe is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ζιμπάμπουε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:315
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zimbabwe"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ζιμπάμπουε"

#: mapsdatatranslation.cpp:316
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Zimbabwe is..."
msgstr "Η σημαία της Ζιμπάμπουε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:317
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Harare"
msgstr "Χαράρε"

#: mapsdatatranslation.cpp:318
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Harare is the capital of..."
msgstr "Το Χαράρε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:319
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Asia"
msgstr "Ασία"

#: mapsdatatranslation.cpp:320
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Asia</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Ασία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:321
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Not a Nation"
msgstr "Δεν είναι Έθνος"

#: mapsdatatranslation.cpp:322
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Ρωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:323
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Russia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:324
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Russia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:325
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Russia is..."
msgstr "Η σημαία της Ρωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:326
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Moscow"
msgstr "Μόσχα"

#: mapsdatatranslation.cpp:327
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Moscow is the capital of..."
msgstr "Η Μόσχα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:328
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: mapsdatatranslation.cpp:329
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Turkey is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τουρκίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:330
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkey"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τουρκία"

#: mapsdatatranslation.cpp:331
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Turkey is..."
msgstr "Η σημαία της Τουρκίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:332
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ankara"
msgstr "Άγκυρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:333
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ankara is the capital of..."
msgstr "Η Άγκυρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:334
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: mapsdatatranslation.cpp:335
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: mapsdatatranslation.cpp:336
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"

#: mapsdatatranslation.cpp:337
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: mapsdatatranslation.cpp:338
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Iran"
msgstr "Ιράν"

#: mapsdatatranslation.cpp:339
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Iran is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ιράν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:340
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iran"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ιράν"

#: mapsdatatranslation.cpp:341
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Iran is..."
msgstr "Η σημαία του Ιράν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:342
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tehran"
msgstr "Τεχεράνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:343
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tehran is the capital of..."
msgstr "Η Τεχεράνη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:344
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:345
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Iraq is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ιράκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:346
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iraq"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ιράκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:347
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Iraq is..."
msgstr "Η σημαία του Ιράκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:348
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Baghdad"
msgstr "Βαγδάτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:349
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Baghdad is the capital of..."
msgstr "Η Βαγδάτη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:350
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:351
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Israel is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ισραήλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:352
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Israel"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ισραήλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:353
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Israel is..."
msgstr "Η σημαία του Ισραήλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:354
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Jerusalem"
msgstr "Ιερουσαλήμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:355
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Jerusalem is the capital of..."
msgstr "Η Ιερουσαλήμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:356
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:357
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Jordan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιορδανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:358
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jordan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιορδανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:359
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Jordan is..."
msgstr "Η σημαία της Ιορδανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:360
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Amman"
msgstr "Αμάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:361
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Amman is the capital of..."
msgstr "Το Αμάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:362
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: mapsdatatranslation.cpp:363
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:364
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Kuwait is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κουβέιτ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:365
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kuwait"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κουβέιτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:366
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Kuwait is..."
msgstr "Η σημαία του Κουβέιτ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:367
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuwait City"
msgstr "Πόλη του Κουβέιτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:368
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuwait City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Κουβέιτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:369
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Lebanon"
msgstr "Λίβανος"

#: mapsdatatranslation.cpp:370
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Lebanon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λιβάνου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:371
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lebanon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λίβανο"

#: mapsdatatranslation.cpp:372
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Lebanon is..."
msgstr "Η σημαία του Λιβάνου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:373
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Beirut"
msgstr "Βηρυτός"

#: mapsdatatranslation.cpp:374
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Beirut is the capital of..."
msgstr "Η Βηρυτός είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:375
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:376
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Qatar is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κατάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:377
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Qatar"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κατάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:378
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Qatar is..."
msgstr "Η σημαία του Κατάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:379
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Doha"
msgstr "Ντόχα"

#: mapsdatatranslation.cpp:380
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Doha is the capital of..."
msgstr "Η Ντόχα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:381
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:382
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Saudi Arabia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαουδικής Αραβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:383
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saudi Arabia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαουδική Αραβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:384
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Saudi Arabia is..."
msgstr "Η σημαία της Σαουδικής Αραβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:385
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Riyadh"
msgstr "Ριάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:386
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Riyadh is the capital of..."
msgstr "Το Ριάντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:387
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:388
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:389
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Syria"
msgstr "Συρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:390
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Syria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Συρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:391
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Syria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Συρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:392
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Syria is..."
msgstr "Η σημαία της Συρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:393
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Damascus"
msgstr "Δαμασκός"

#: mapsdatatranslation.cpp:394
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Damascus is the capital of..."
msgstr "Η Δαμασκός είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:395
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:396
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:397
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of United Arab Emirates is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:398
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"United Arab Emirates"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στα:\n"
"Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:399
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of United Arab Emirates is..."
msgstr "Η σημαία των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:400
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Abu Dhabi City"
msgstr "Αμπού Ντάμπι"

#: mapsdatatranslation.cpp:401
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Abu Dhabi City is the capital of..."
msgstr "Το Αμπού Ντάμπι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:402
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Oman"
msgstr "Ομάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:403
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Oman is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ομάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:404
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oman"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ομάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:405
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Oman is..."
msgstr "Η σημαία του Ομάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:406
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Muscat"
msgstr "Μουσκάτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:407
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Muscat is the capital of..."
msgstr "Το Μουσκάτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:408
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"West Bank"
msgstr "Δυτική Όχθη"

#: mapsdatatranslation.cpp:409
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: mapsdatatranslation.cpp:410
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Yemen is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Υεμένης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:411
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yemen"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Υεμένη"

#: mapsdatatranslation.cpp:412
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Yemen is..."
msgstr "Η σημαία της Υεμένης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:413
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Sana'a"
msgstr "Σάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:414
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Sana'a is the capital of..."
msgstr "Η Σάνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:415
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:416
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"China"
msgstr "Κίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:417
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of China is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κίνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:418
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"China"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:419
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of China is..."
msgstr "Η σημαία της Κίνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:420
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Beijing"
msgstr "Πεκίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:421
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Beijing is the capital of..."
msgstr "Το Πεκίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:422
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"India"
msgstr "Ινδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:423
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of India is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ινδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:424
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"India"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ινδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:425
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of India is..."
msgstr "Η σημαία της Ινδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:426
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"New Delhi"
msgstr "Νέο Δελχί"

#: mapsdatatranslation.cpp:427
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"New Delhi is the capital of..."
msgstr "Το Νέο Δελχί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:428
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:429
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Sri Lanka is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σρι Λάνκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:430
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sri Lanka"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σρι Λάνκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:431
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Sri Lanka is..."
msgstr "Η σημαία της Σρι Λάνκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:432
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Colombo and Sri Jayewardenepura"
msgstr "Κολόμπο"

#: mapsdatatranslation.cpp:433
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..."
msgstr "Το Κολόμπο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:434
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: mapsdatatranslation.cpp:435
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Mongolia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μογγολίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:436
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mongolia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μογγολία"

#: mapsdatatranslation.cpp:437
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Mongolia is..."
msgstr "Η σημαία της Μογγολίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:438
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ulaanbaatar"
msgstr "Ουλάν Μπατόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:439
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ulaanbaatar is the capital of..."
msgstr "Το Ουλάν Μπατόρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:440
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:441
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Kazakhstan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καζακστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:442
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kazakhstan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Καζακστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:443
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Kazakhstan is..."
msgstr "Η σημαία του Καζακστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:444
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Astana"
msgstr "Άλμα Άτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:445
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Astana is the capital of..."
msgstr "Η Άλμα Άτα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:446
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:447
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Japan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιαπωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:448
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Japan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιαπωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:449
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Japan is..."
msgstr "Η σημαία της Ιαπωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:450
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tokyo"
msgstr "Τόκιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:451
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tokyo is the capital of..."
msgstr "Το Τόκιο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:452
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Myanmar"
msgstr "Βιρμανία (Μιανμάρ)"

#: mapsdatatranslation.cpp:453
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Myanmar is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βιρμανίας (Μιανμάρ) είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:454
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Myanmar"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Βιρμανία (Μιανμάρ)"

#: mapsdatatranslation.cpp:455
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Myanmar is..."
msgstr "Η σημαία της Βιρμανίας (Μιανμάρ) είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:456
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Naypyidaw"
msgstr "Ναπιντώ"

#: mapsdatatranslation.cpp:457
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Naypyidaw is the capital of..."
msgstr "Το Ναπιντώ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:458
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:459
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Nepal is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νεπάλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:460
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nepal"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νεπάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:461
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Nepal is..."
msgstr "Η σημαία του Νεπάλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:462
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kathmandu"
msgstr "Κατμαντού"

#: mapsdatatranslation.cpp:463
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kathmandu is the capital of..."
msgstr "Το Κατμαντού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:464
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:465
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Bhutan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπουτάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:466
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bhutan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπουτάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:467
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Bhutan is..."
msgstr "Η σημαία του Μπουτάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:468
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Thimphu"
msgstr "Θιμπού"

#: mapsdatatranslation.cpp:469
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Thimphu is the capital of..."
msgstr "Το Θιμπού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:470
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: mapsdatatranslation.cpp:471
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: mapsdatatranslation.cpp:472
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Malaysia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαλαισίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:473
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Malaysia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαλαισία"

#: mapsdatatranslation.cpp:474
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Malaysia is..."
msgstr "Η σημαία της Μαλαισίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:475
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuala Lumpur"
msgstr "Κουάλα Λουμπούρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:476
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuala Lumpur is the capital of..."
msgstr "Το Κουάλα Λουμπούρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:477
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"

#: mapsdatatranslation.cpp:478
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Bangladesh is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπαγκλαντές είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:479
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bangladesh"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπαγκλαντές"

#: mapsdatatranslation.cpp:480
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Bangladesh is..."
msgstr "Η σημαία του Μπαγκλαντές είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:481
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Dhaka"
msgstr "Ντάκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:482
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Dhaka is the capital of..."
msgstr "Η Ντάκα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:483
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:484
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Afghanistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αφγανιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:485
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Afghanistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αφγανιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:486
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Afghanistan is..."
msgstr "Η σημαία του Αφγανιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:487
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kabul"
msgstr "Καμπούλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:488
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kabul is the capital of..."
msgstr "Η Καμπούλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:489
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:490
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Azerbaijan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αζερμπαϊτζάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:491
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Azerbaijan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αζερμπαϊτζάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:492
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Azerbaijan is..."
msgstr "Η σημαία του Αζερμπαϊτζάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:493
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Baku"
msgstr "Μπακού"

#: mapsdatatranslation.cpp:494
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Baku is the capital of..."
msgstr "Το Μπακού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:495
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: mapsdatatranslation.cpp:496
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Armenia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αρμενίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:497
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Armenia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αρμενία"

#: mapsdatatranslation.cpp:498
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Armenia is..."
msgstr "Η σημαία της Αρμενίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:499
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Yerevan"
msgstr "Εριβάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:500
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Yerevan is the capital of..."
msgstr "Το Εριβάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:501
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:502
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Bahrain is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπαχρέιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:503
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bahrain"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπαχρέιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:504
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Bahrain is..."
msgstr "Η σημαία του Μπαχρέιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:505
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Manama"
msgstr "Μανάμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:506
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Manama is the capital of..."
msgstr "Η Μανάμα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:507
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: mapsdatatranslation.cpp:508
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Georgia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γεωργίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:509
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Georgia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γεωργία"

#: mapsdatatranslation.cpp:510
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Georgia is..."
msgstr "Η σημαία της Γεωργίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:511
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tbilisi"
msgstr "Τιφλίδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:512
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tbilisi is the capital of..."
msgstr "Η Τιφλίδα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:513
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:514
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Turkmenistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τουρκμενιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:515
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkmenistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τουρκμενιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:516
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Turkmenistan is..."
msgstr "Η σημαία του Τουρκμενιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:517
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ashgabat"
msgstr "Ασαμπάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:518
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ashgabat is the capital of..."
msgstr "Το Ασαμπάντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:519
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:520
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Uzbekistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ουζμπεκιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:521
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uzbekistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ουζμπεκιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:522
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Uzbekistan is..."
msgstr "Η σημαία του Ουζμπεκιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:523
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tashkent"
msgstr "Τασκένδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:524
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tashkent is the capital of..."
msgstr "Η Τασκένδη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:525
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργκιζιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:526
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Kyrgyzstan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κιργκιζιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:527
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κιργκιζιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:528
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Kyrgyzstan is..."
msgstr "Η σημαία του Κιργκιζιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:529
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bishkek"
msgstr "Μπισκέκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:530
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bishkek is the capital of..."
msgstr "Το Μπισκέκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:531
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:532
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Tajikistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τατζικιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:533
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tajikistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τατζικιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:534
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Tajikistan is..."
msgstr "Η σημαία του Τατζικιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:535
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Dushanbe"
msgstr "Ντουσανμπέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:536
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Dushanbe is the capital of..."
msgstr "Η Ντουσανμπέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:537
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:538
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Pakistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πακιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:539
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pakistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πακιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:540
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Pakistan is..."
msgstr "Η σημαία του Πακιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:541
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Islamabad"
msgstr "Ισλαμαμπάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:542
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Islamabad is the capital of..."
msgstr "Το Ισλαμαμπάντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:543
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Laos"
msgstr "Λάος"

#: mapsdatatranslation.cpp:544
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Laos is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λάος είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:545
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Laos"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λάος"

#: mapsdatatranslation.cpp:546
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Laos is..."
msgstr "Η σημαία του Λάος είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:547
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Vientiane"
msgstr "Βιεντιάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:548
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Vientiane is the capital of..."
msgstr "Το Βιέντιαν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:549
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: mapsdatatranslation.cpp:550
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Cambodia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καμπότζης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:551
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cambodia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καμπότζη"

#: mapsdatatranslation.cpp:552
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Cambodia is..."
msgstr "Η σημαία της Καμπότζης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:553
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Phnom Penh"
msgstr "Πνομ Πενχ"

#: mapsdatatranslation.cpp:554
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Phnom Penh is the capital of..."
msgstr "Το Πνομ Πενχ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:555
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Brunei"
msgstr "Μπρουνέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:556
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Brunei is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπρουνέι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:557
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brunei"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπρουνέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:558
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Brunei is..."
msgstr "Η σημαία του Μπρουνέι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:559
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bandar Seri Begawan"
msgstr "Μπαντάρ Σερί Μπεγκαβάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:560
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bandar Seri Begawan is the capital of..."
msgstr "Το Μπαντάρ Σερί Μπεγκαβάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:561
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: mapsdatatranslation.cpp:562
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Philippines is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Φιλιππίνων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:563
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Philippines"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Φιλιππίνες"

#: mapsdatatranslation.cpp:564
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Philippines is..."
msgstr "Η σημαία των Φιλιππίνων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:565
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Manila"
msgstr "Μανίλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:566
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Manila is the capital of..."
msgstr "Η Μανίλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:567
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:568
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Thailand is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ταϊλάνδης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:569
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Thailand"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ταϊλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:570
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Thailand is..."
msgstr "Η σημαία της Ταϊλάνδης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:571
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bangkok"
msgstr "Μπανγκόκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:572
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bangkok is the capital of..."
msgstr "Η Μπανγκόκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:573
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:574
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Vietnam is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βιετνάμ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:575
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vietnam"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βιετνάμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:576
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Vietnam is..."
msgstr "Η σημαία του Βιετνάμ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:577
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Hanoi"
msgstr "Ανόι"

#: mapsdatatranslation.cpp:578
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Hanoi is the capital of..."
msgstr "Το Ανόι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:579
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:580
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Taiwan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ταϊβάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:581
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Taiwan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ταϊβάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:582
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Taiwan is..."
msgstr "Η σημαία της Ταϊβάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:583
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Taipei"
msgstr "Ταϊπέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:584
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Taipei is the capital of..."
msgstr "Το Ταϊπέι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:585 mapsdatatranslation.cpp:589
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:586
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Singapore is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σιγκαπούρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:587
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Singapore"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σιγκαπούρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:588
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Singapore is..."
msgstr "Η σημαία της Σιγκαπούρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:590
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Singapore is the capital of..."
msgstr "Η Σιγκαπούρη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:591
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"North Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:592
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of North Korea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βόρειας Κορέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:593
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Korea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βόρεια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:594
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of North Korea is..."
msgstr "Η σημαία της Βόρειας Κορέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:595
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Pyeongyang"
msgstr "Πιονγιάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:596
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Pyeongyang is the capital of..."
msgstr "Το Πιονγιάνγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:597
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"South Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:598
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of South Korea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νότιας Κορέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:599
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Korea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νότια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:600
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of South Korea is..."
msgstr "Η σημαία της Νότιας Κορέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:601
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Seoul"
msgstr "Σεούλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:602
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Seoul is the capital of..."
msgstr "Η Σεούλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:603
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:604
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Austria</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Αυστρία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:605
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:606
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Not Austria"
msgstr "Εκτός Αυστρίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:607 mapsdatatranslation.cpp:610
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Vienna"
msgstr "Βιέννη"

#: mapsdatatranslation.cpp:608
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Vienna is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βιένης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:609
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vienna"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βιένη"

#: mapsdatatranslation.cpp:611
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Vienna is the capital of..."
msgstr "Η Βιένη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:612
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Burgenland"
msgstr "Μπούργκενλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:613
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Burgenland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπούργκενλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:614
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burgenland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπούργκενλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:615
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Eisenstadt"
msgstr "Άιζενσταντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:616
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Eisenstadt is the capital of..."
msgstr "Το Άιζενσταντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:617
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Styria"
msgstr "Στύρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:618
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Styria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Στύρια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:619
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Styria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Στύρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:620
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Graz"
msgstr "Γκρατς"

#: mapsdatatranslation.cpp:621
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Graz is the capital of..."
msgstr "Το Γκρατς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:622
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Carinthia"
msgstr "Καρίνθια"

#: mapsdatatranslation.cpp:623
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Carinthia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καρίνθια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:624
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Carinthia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καρίνθια"

#: mapsdatatranslation.cpp:625
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Klagenfurt"
msgstr "Κλάγκενφουρτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:626
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Klagenfurt is the capital of..."
msgstr "Το Κλάγκενφουρτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:627
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Tyrol"
msgstr "Τίρολ"

#: mapsdatatranslation.cpp:628
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Tyrol is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τίρολ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:629
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tyrol"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τίρολ"

#: mapsdatatranslation.cpp:630
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Innsbruck"
msgstr "Ίνσμπρουκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:631
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Innsbruck is the capital of..."
msgstr "Το Ίνσμπρουκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:632
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Vorarlberg"
msgstr "Βόραλμπεργκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:633
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Vorarlberg is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βόραλμπεργκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:634
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vorarlberg"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βόραλμπεργκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:635
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Bregenz"
msgstr "Μπρέγκενς"

#: mapsdatatranslation.cpp:636
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Bregenz is the capital of..."
msgstr "Η Μπρέγκενς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:637 mapsdatatranslation.cpp:640
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Salzburg"
msgstr "Σαλτσβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:638
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Salzburg is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαλτσβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:639
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Salzburg"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαλτσβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:641
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Salzburg is the capital of..."
msgstr "Το Σαλτσβούργο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:642
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Upper Austria"
msgstr "Άνω Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:643
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Upper Austria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Αυστρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:644
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Upper Austria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:645
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Linz"
msgstr "Λιντς"

#: mapsdatatranslation.cpp:646
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Linz is the capital of..."
msgstr "Το Λιντς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:647
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Lower Austria"
msgstr "Κάτω Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:648
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Lower Austria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κάτω Αυστρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:649
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lower Austria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κάτω Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:650
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"St. Pölten"
msgstr "Σεντ Πόλτεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:651
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"St. Pölten is the capital of..."
msgstr "Το Σεντ Πόλτεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:652
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:653
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Brazil</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Βραζιλία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:654
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sergipe"
msgstr "Σεργκίπε"

#: mapsdatatranslation.cpp:655
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Sergipe is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σεργκίπε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:656
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sergipe"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σεργκίπε"

#: mapsdatatranslation.cpp:657
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Sergipe is..."
msgstr "Η σημαία του Σεργκίπε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:658
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Aracaju"
msgstr "Αρακάγιου"

#: mapsdatatranslation.cpp:659
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Aracaju is the capital of..."
msgstr "Το Αρακάγιου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:660
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Para"
msgstr "Παρά"

#: mapsdatatranslation.cpp:661
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Para is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Παρά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:662
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Para"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Παρά"

#: mapsdatatranslation.cpp:663
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Para is..."
msgstr "Η σημαία της Παρά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:664
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Belem"
msgstr "Μπέλεμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:665
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Belem is the capital of..."
msgstr "Το Μπέλεμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:666
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Minas Gerais"
msgstr "Μίνα Γεράες"

#: mapsdatatranslation.cpp:667
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Minas Gerais is..."
msgstr "Η Πρωτεύουσα της Μίνα Γεράες είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:668
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Minas Gerais"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Μίνα Γεράες"

#: mapsdatatranslation.cpp:669
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Minas Gerais is..."
msgstr "Η σημαία της Μίνα Γεράες είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:670
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Belo Horizonte"
msgstr "Μπέλο Οριζόντε"

#: mapsdatatranslation.cpp:671
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Belo Horizonte is the capital of..."
msgstr "Το Μπέλο Οριζόντε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:672
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Roraima"
msgstr "Ροράιμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:673
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Roraima is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ροράιμα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:674
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Roraima"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ροράιμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:675
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Roraima is..."
msgstr "Η σημαία της Ροράιμα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:676
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Boa Vista"
msgstr "Μπόα Βίστα"

#: mapsdatatranslation.cpp:677
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Boa Vista is the capital of..."
msgstr "Το Μπόα Βίστα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:678
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Federal District"
msgstr "Ομοσπονδιακή Περιφέρεια"

#: mapsdatatranslation.cpp:679
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Federal District is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ομοσπονδιακής Περιφέρειας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:680
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Federal District"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ομοσπονδιακή Περιφέρεια"

#: mapsdatatranslation.cpp:681
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Federal District is..."
msgstr "Η σημαία της Ομοσπονδιακής Περιφέρειας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:682
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Brasilia"
msgstr "Μπραζίλια"

#: mapsdatatranslation.cpp:683
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Brasilia is the capital of..."
msgstr "Η Μπραζίλια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:684
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Mato Grosso do Sul"
msgstr "Μάττο Γκρόσσο ντο Σουλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:685
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Mato Grosso do Sul is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μάττο Γκρόσσο ντο Σουλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:686
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mato Grosso do Sul"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μάττο Γκρόσσο ντο Σουλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:687
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Mato Grosso do Sul is..."
msgstr "Η σημαία του Μάττο Γκρόσσο ντο Σουλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:688
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Campo Grande"
msgstr "Κάμπο Γκράντε"

#: mapsdatatranslation.cpp:689
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Campo Grande is the capital of..."
msgstr "Το Κάμπο Γκράντε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:690
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Mato Grosso"
msgstr "Μάττο Γκρόσσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:691
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Mato Grosso is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μάττο Γκρόσσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:692
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mato Grosso"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μάττο Γκρόσσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:693
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Mato Grosso is..."
msgstr "Η σημαία του Μάττο Γκρόσσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:694
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Cuiaba"
msgstr "Κουιάμπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:695
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Cuiaba is the capital of..."
msgstr "Η Κουιάμπα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:696
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Parana"
msgstr "Παράνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:697
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Parana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Παράνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:698
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Parana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Παράνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:699
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Parana is..."
msgstr "Η σημαία της Παράνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:700
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Curitiba"
msgstr "Κουριτίμπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:701
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Curitiba is the capital of..."
msgstr "Η Κουριτίμπα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:702
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Santa Catarina"
msgstr "Σάντα Καταρίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:703
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Santa Catarina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σάντα Καταρίνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:704
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Santa Catarina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σάντα Καταρίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:705
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Santa Catarina is..."
msgstr "Η σημαία της Σάντα Καταρίνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:706
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Florianopolis"
msgstr "Φλοριανόπολις"

#: mapsdatatranslation.cpp:707
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Florianopolis is the capital of..."
msgstr "Η Φλοριανόπολις είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:708
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Ceara"
msgstr "Θεάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:709
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Ceara is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Θεάρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:710
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ceara"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Θεάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:711
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Ceara is..."
msgstr "Η σημαία της Θεάρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:712
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Fortaleza"
msgstr "Φορταλέσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:713
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Fortaleza is the capital of..."
msgstr "Η Φορταλέσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:714
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Goias"
msgstr "Γκοϊάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:715
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Goias is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκοϊάς είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:716
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Goias"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γκοϊάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:717
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Goias is..."
msgstr "Η σημαία της Γκοϊάς είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:718
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Goiânia"
msgstr "Γκοϊάνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:719
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Goiânia is the capital of..."
msgstr "Η Γκοϊάνια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:720
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Paraiba"
msgstr "Παραχύμπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:721
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Paraiba is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Παραχύμπα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:722
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Paraiba"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Παραχύμπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:723
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Paraiba is..."
msgstr "Η σημαία της Παραχύμπα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:724
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Joao Pessoa"
msgstr "Ζοάουν Πεσόα"

#: mapsdatatranslation.cpp:725
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Joao Pessoa is the capital of..."
msgstr "Η Ζοάουν Πεσόα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:726
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Amapa"
msgstr "Αμάπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:727
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Amapa is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αμάπα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:728
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Amapa"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αμάπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:729
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Amapa is..."
msgstr "Η σημαία της Αμάπα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:730
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Macapa"
msgstr "Μακαπά"

#: mapsdatatranslation.cpp:731
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Macapa is the capital of..."
msgstr "Το Μακαπά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:732
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Alagoas"
msgstr "Αλαγκόας"

#: mapsdatatranslation.cpp:733
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Alagoas is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αλαγκόας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:734
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alagoas"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αλαγκόας"

#: mapsdatatranslation.cpp:735
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Alagoas is..."
msgstr "Η σημαία του Αλαγκόας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:736
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Maceio"
msgstr "Μακέγιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:737
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Maceio is the capital of..."
msgstr "Το Μακέγιο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:738
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Amazonas"
msgstr "Αμαζόνας"

#: mapsdatatranslation.cpp:739
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Amazonas is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αμαζόνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:740
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Amazonas"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αμαζόνας"

#: mapsdatatranslation.cpp:741
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Amazonas is..."
msgstr "Η σημαία της Αμαζόνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:742
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Manaus"
msgstr "Μανάους"

#: mapsdatatranslation.cpp:743
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Manaus is the capital of..."
msgstr "Το Μανάους είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:744
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio Grande do Norte"
msgstr "Ρίο Γκράντε ντο Νόρτε"

#: mapsdatatranslation.cpp:745
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Rio Grande do Norte is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ρίο Γκράντε ντο Νόρτε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:746
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rio Grande do Norte"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ρίο Γκράντε ντο Νόρτε"

#: mapsdatatranslation.cpp:747
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Rio Grande do Norte is..."
msgstr "Η σημαία του Ρίο Γκράντε ντο Νόρτε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:748
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Natal"
msgstr "Νατάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:749
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Natal is the capital of..."
msgstr "Το Νατάλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:750
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Tocantins"
msgstr "Τοκαντίνς"

#: mapsdatatranslation.cpp:751
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Tocantins is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τοκαντίνς είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:752
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tocantins"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τοκαντίνς"

#: mapsdatatranslation.cpp:753
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Tocantins is..."
msgstr "Η σημαία του Τοκαντίνς είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:754
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Palmas"
msgstr "Πάλμας"

#: mapsdatatranslation.cpp:755
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Palmas is the capital of..."
msgstr "Η Πάλμας είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:756
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio Grande do Sul"
msgstr "Ρίο Γκράντε ντο Σουλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:757
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Rio Grande do Sul is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ρίο Γκράντε ντο Σουλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:758
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rio Grande do Sul"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ρίο Γκράντε ντο Σουλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:759
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Rio Grande do Sul is..."
msgstr "Η σημαία του Ρίο Γκράντε ντο Σουλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:760
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Porto Alegre"
msgstr "Πόρτο Αλέγκρε"

#: mapsdatatranslation.cpp:761
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Porto Alegre is the capital of..."
msgstr "Το Πόρτο Αλέγκρε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:762
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rondonia"
msgstr "Ρονδόνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:763
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Rondonia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρονδόνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:764
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rondonia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρονδόνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:765
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Rondonia is..."
msgstr "Η σημαία της Ρονδόνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:766
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Porto Velho"
msgstr "Πόρτο Βέλιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:767
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Porto Velho is the capital of..."
msgstr "Το Πόρτο Βέλιο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:768
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Pernambuco"
msgstr "Περναμπούκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:769
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Pernambuco is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Περναμπούκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:770
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pernambuco"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Περναμπούκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:771
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Pernambuco is..."
msgstr "Η σημαία του Περναμπούκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:772
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Recife"
msgstr "Ρεσιφέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:773
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Recife is the capital of..."
msgstr "Το Ρεσιφέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:774
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Acre"
msgstr "Άκρε"

#: mapsdatatranslation.cpp:775
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Acre is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Άκρε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:776
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Acre"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Άκρε"

#: mapsdatatranslation.cpp:777
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Acre is..."
msgstr "Η σημαία του Άκρε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:778
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio Branco"
msgstr "Ρίο Μπράνκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:779
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio Branco is the capital of..."
msgstr "Το Ρίο Μπράνκο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:780
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio de Janeiro State"
msgstr "Πολιτεία του Ρίο ντε Τζανέιρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:781
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Rio de Janeiro State is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πολιτείας του Ρίο ντε Τζανέιρο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:782
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rio de Janeiro State"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πολιτεία του Ρίο ντε Τζανέιρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:783
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Rio de Janeiro State is..."
msgstr "Η σημαία της Πολιτείας του Ρίο ντε Τζανέιρο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:784
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio de Janeiro"
msgstr "Ρίο ντε Τζανέιρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:785
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio de Janeiro is the capital of..."
msgstr "Το Ρίο ντε Τζανέιρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:786
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Bahia"
msgstr "Μπάχια"

#: mapsdatatranslation.cpp:787
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Bahia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μπάχια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:788
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bahia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Μπάχια"

#: mapsdatatranslation.cpp:789
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Bahia is..."
msgstr "Η σημαία της Μπάχια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:790
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Salvador"
msgstr "Σαλβαντόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:791
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Salvador is the capital of..."
msgstr "Το Σαλβαντόρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:792
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Maranhao"
msgstr "Μαρανιάο"

#: mapsdatatranslation.cpp:793
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Maranhao is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μαρανιάο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:794
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Maranhao"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μαρανιάο"

#: mapsdatatranslation.cpp:795
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Maranhao is..."
msgstr "Η σημαία του Μαρανιάο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:796
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Luis"
msgstr "Σάο Λουίς"

#: mapsdatatranslation.cpp:797
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Luis is the capital of..."
msgstr "Το Σάο Λουίς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:798
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Paulo State"
msgstr "Πολιτεία του Σάο Πάολο"

#: mapsdatatranslation.cpp:799
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Sao Paulo State is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πολιτείας του Σάο Πάολο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:800
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sao Paulo State"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πολιτεία του Σάο Πάολο"

#: mapsdatatranslation.cpp:801
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Sao Paulo State is..."
msgstr "Η σημαία της Πολιτείας του Σάο Πάολο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:802
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Paulo (city)"
msgstr "Σάο Πάολο"

#: mapsdatatranslation.cpp:803
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Paulo (city) is the capital of..."
msgstr "Το Σάο Πάολο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:804
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Piaui"
msgstr "Πιάουχυ"

#: mapsdatatranslation.cpp:805
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Piaui is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πιάουχυ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:806
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Piaui"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πιάουχυ"

#: mapsdatatranslation.cpp:807
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Piaui is..."
msgstr "Η σημαία του Πιάουχυ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:808
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Teresina"
msgstr "Τερεσίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:809
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Teresina is the capital of..."
msgstr "Η Τερεσίνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:810
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Espirito Santo"
msgstr "Εσπιρίτο Σάντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:811
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Espirito Santo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Εσπιρίτο Σάντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:812
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Espirito Santo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Εσπιρίτο Σάντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:813
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Espirito Santo is..."
msgstr "Η σημαία του Εσπιρίτο Σάντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:814
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Vitoria"
msgstr "Βιτόρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:815
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Vitoria is the capital of..."
msgstr "Η Βιτόρια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:816
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:817
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Out of Bounds"
msgstr "Εκτός ορίων"

#: mapsdatatranslation.cpp:818
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:819
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Canada</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Καναδάς</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:820
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Out of Bounds"
msgstr "Εκτός ορίων"

#: mapsdatatranslation.cpp:821
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:822
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Prince Edward Island"
msgstr "Νήσος Πρινς Έντουαρντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:823
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Prince Edward Island is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νήσου Πρινς Έντουαρντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:824
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Prince Edward Island"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νήσο Πρινς Έντουαρντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:825
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Prince Edward Island is..."
msgstr "Η σημαία της Νήσου Πρινς Έντουαρντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:826
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Charlottetown"
msgstr "Σάρλοταουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:827
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Charlottetown is the capital of..."
msgstr "Η Σάρλοταουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:828
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"British Columbia"
msgstr "Βρετανική Κολούμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:829
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of British Columbia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βρετανικής Κολούμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:830
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"British Columbia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βρετανική Κολούμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:831
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of British Columbia is..."
msgstr "Η σημαία της Βρετανικής Κολούμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:832
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Victoria"
msgstr "Βικτωρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:833
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Victoria is the capital of..."
msgstr "Η Βικτωρία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:834
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Ontario"
msgstr "Οντάριο"

#: mapsdatatranslation.cpp:835
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Ontario is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Οντάριο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:836
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ontario"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Οντάριο"

#: mapsdatatranslation.cpp:837
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Ontario is..."
msgstr "Η σημαία του Οντάριο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:838
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Toronto"
msgstr "Τορόντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:839
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Toronto is the capital of..."
msgstr "Το Τορόντο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:840
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Newfoundland"
msgstr "Νέα Γη"

#: mapsdatatranslation.cpp:841
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Newfoundland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νέας Γης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:842
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Newfoundland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νέα Γη"

#: mapsdatatranslation.cpp:843
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Newfoundland is..."
msgstr "Η σημαία της Νέας Γης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:844
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"St John's"
msgstr "Σαιντ Τζωνς"

#: mapsdatatranslation.cpp:845
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"St John's is the capital of..."
msgstr "Το Σαιντ Τζωνς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:846
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Nunavut"
msgstr "Νάναβατ"

#: mapsdatatranslation.cpp:847
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Nunavut is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νάναβατ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:848
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nunavut"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νάναβατ"

#: mapsdatatranslation.cpp:849
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Nunavut is..."
msgstr "Η σημαία του Νάναβατ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:850
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Iqaluit"
msgstr "Ικαλούιτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:851
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Iqaluit is the capital of..."
msgstr "Το Ικαλούιτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:852
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Alberta"
msgstr "Αλμπέρτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:853
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Alberta is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αλμπέρτα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:854
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alberta"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αλμπέρτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:855
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Alberta is..."
msgstr "Η σημαία της Αλμπέρτα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:856
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Edmonton"
msgstr "Έντμοντον"

#: mapsdatatranslation.cpp:857
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Edmonton is the capital of..."
msgstr "Το Έντμοντον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:858
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"North West Territories"
msgstr "Βορειοδυτικές Εκτάσεις"

#: mapsdatatranslation.cpp:859
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of North West Territories is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Βορειοδυτικών Εκτάσεων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:860
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North West Territories"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Βορειοδυτικές Εκτάσεις"

#: mapsdatatranslation.cpp:861
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of North West Territories is..."
msgstr "Η σημαία των Βορειοδυτικών Εκτάσεων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:862
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Yellowknife"
msgstr "Γιέλοουναϊφ"

#: mapsdatatranslation.cpp:863
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Yellowknife is the capital of..."
msgstr "Το Γιέλοουναϊφ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:864
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Quebec"
msgstr "Κεμπέκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:865
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Quebec is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κεμπέκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:866
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Quebec"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κεμπέκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:867
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Quebec is..."
msgstr "Η σημαία του Κεμπέκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:868
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Quebec City"
msgstr "Πόλη του Κεμπέκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:869
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Quebec City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Κεμπέκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:870
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"New Brunswick"
msgstr "Νιού Μπράνσγουικ"

#: mapsdatatranslation.cpp:871
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of New Brunswick is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νιού Μπράνσγουικ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:872
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Brunswick"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νιού Μπράνσγουικ"

#: mapsdatatranslation.cpp:873
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of New Brunswick is..."
msgstr "Η σημαία του Νέο Μπράνσγουικ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:874
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Fredericton"
msgstr "Φρέντερικτον"

#: mapsdatatranslation.cpp:875
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Fredericton is the capital of..."
msgstr "Το Φρέντερικτον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:876
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Manitoba"
msgstr "Μανιτόβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:877
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Manitoba is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μανιτόβα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:878
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Manitoba"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μανιτόβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:879
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Manitoba is..."
msgstr "Η σημαία της Μανιτόβα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:880
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Winnipeg"
msgstr "Γουίνιπεγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:881
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Winnipeg is the capital of..."
msgstr "Το Γουίνιπεγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:882
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Nova Scotia"
msgstr "Νέα Σκωτία"

#: mapsdatatranslation.cpp:883
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Nova Scotia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νέας Σκωτίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:884
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nova Scotia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νέα Σκωτία"

#: mapsdatatranslation.cpp:885
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Nova Scotia is..."
msgstr "Η σημαία της Νέας Σκωτίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:886
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Halifax"
msgstr "Χάλιφαξ"

#: mapsdatatranslation.cpp:887
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Halifax is the capital of..."
msgstr "Το Χάλιφαξ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:888
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Yukon Territory"
msgstr "Επικράτεια Γιούκον"

#: mapsdatatranslation.cpp:889
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Yukon Territory is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Επικράτειας Γιούκον είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:890
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yukon Territory"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Επικράτεια Γιούκον"

#: mapsdatatranslation.cpp:891
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Yukon Territory is..."
msgstr "Η σημαία της Επικράτειας Γιούκον είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:892
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Whitehorse"
msgstr "Γουάιτχορς"

#: mapsdatatranslation.cpp:893
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Whitehorse is the capital of..."
msgstr "Το Γουάιτχορς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:894
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Saskatchewan"
msgstr "Σασκατσούαν"

#: mapsdatatranslation.cpp:895
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Saskatchewan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σασκατσούαν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:896
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saskatchewan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σασκατσούαν"

#: mapsdatatranslation.cpp:897
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Saskatchewan is..."
msgstr "Η σημαία του Σασκατσούαν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:898
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Regina"
msgstr "Ρεγγίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:899
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Regina is the capital of..."
msgstr "Η Ρεγγίνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:900
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"China"
msgstr "Κίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:901
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>China</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Κίνα</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:902
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:903
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Water"
msgstr "Νερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:904
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Ακτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:905
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Ρωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:906
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:907
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: mapsdatatranslation.cpp:908
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"North Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:909
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"South Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:910
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:911
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργκιζιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:912
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:913
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:914
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:915
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"India"
msgstr "Ινδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:916
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:917
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"

#: mapsdatatranslation.cpp:918
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Myanmar"
msgstr "Βιρμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:919
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:920
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:921
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:922
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Laos"
msgstr "Λάος"

#: mapsdatatranslation.cpp:923
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:924
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Anhui"
msgstr "Ανόι"

#: mapsdatatranslation.cpp:925
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Anhui is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ανόι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:926
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Anhui"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ανόι"

#: mapsdatatranslation.cpp:927
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hefei"
msgstr "Χεφέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:928
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hefei is the capital of..."
msgstr "Το Χεφέι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:929
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Beijing"
msgstr "Πεκίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:930
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Beijing"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πεκίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:931
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Chongqing"
msgstr "Τσουνγκ Κινγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:932
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chongqing"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τσουνγκ Κινγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:933
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Fujian"
msgstr "Φουτζιάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:934
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Fujian is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Φουτζιάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:935
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Fujian"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Φουτζιάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:936
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Fuzhou"
msgstr "Φούτζοου"

#: mapsdatatranslation.cpp:937
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Fuzhou is the capital of..."
msgstr "Το Φούτζοου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:938
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Gansu"
msgstr "Γκανσού"

#: mapsdatatranslation.cpp:939
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Gansu is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκανσού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:940
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gansu"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκανσού"

#: mapsdatatranslation.cpp:941
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Lanzhou"
msgstr "Λαντζόου"

#: mapsdatatranslation.cpp:942
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Lanzhou is the capital of..."
msgstr "Το Λαντζόου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:943
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guangdong"
msgstr "Γκουάνγκντονγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:944
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Guangdong is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκουάνγκντονγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:945
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guangdong"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκουάνγκντονγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:946
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guangzhou"
msgstr "Γκουανγκτζόου"

#: mapsdatatranslation.cpp:947
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guangzhou is the capital of..."
msgstr "Το Γκουάνγκτζόου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:948
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guangxi Zhuang"
msgstr "Γκουανγκτζί ζουάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:949
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Guangxi Zhuang is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκουανγκτζί ζουάνγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:950
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guangxi Zhuang"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκουανγκτζί ζουάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:951
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanning"
msgstr "Νανίνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:952
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanning is the capital of..."
msgstr "Το Νανίνγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:953
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guizhou"
msgstr "Γκουιτζόου"

#: mapsdatatranslation.cpp:954
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Guizhou is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκουιτζόου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:955
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guizhou"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκουιτζόου"

#: mapsdatatranslation.cpp:956
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guiyang"
msgstr "Γκουιγιάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:957
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guiyang is the capital of..."
msgstr "Το Γκουιγιάνγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:958
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hainan"
msgstr "Χαϊνάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:959
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Hainan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Χαϊνάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:960
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hainan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χαϊνάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:961
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Haikou"
msgstr "Χαϊκού"

#: mapsdatatranslation.cpp:962
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Haikou is the capital of..."
msgstr "Το Χαϊκού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:963
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hebei"
msgstr "Χεμπέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:964
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Hebei is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Χεμπέι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:965
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hebei"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χεμπέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:966
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shijiazhuang"
msgstr "Σιτζιαζουάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:967
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shijiazhuang is the capital of..."
msgstr "Το Σιτζιαζουάνγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:968
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Heilongjiang"
msgstr "Χεϊλονγκτσιάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:969
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Heilongjiang is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Χεϊλονγκτσιάνγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:970
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Heilongjiang"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χεϊλονγκτσιάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:971
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Harbin"
msgstr "Χαρμπίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:972
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Harbin is the capital of..."
msgstr "Το Χαρμπίν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:973
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Henan"
msgstr "Χενάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:974
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Henan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Χενάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:975
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Henan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χενάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:976
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Zhengzhou"
msgstr "Τσενγκτζόου"

#: mapsdatatranslation.cpp:977
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Zhengzhou is the capital of..."
msgstr "Το Τσενγκτζόου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:978
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hubei"
msgstr "Χουμπέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:979
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Hubei is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Χουμπέι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:980
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hubei"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χουμπέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:981
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Wuhan"
msgstr "Βουχάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:982
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Wuhan is the capital of..."
msgstr "Το Βουχάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:983
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hunan"
msgstr "Χουνάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:984
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Hunan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Χουνάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:985
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hunan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χουνάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:986
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Changsha"
msgstr "Τσάνγκσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:987
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Changsha is the capital of..."
msgstr "Η Τσάνγκσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:988
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jiangsu"
msgstr "Τζιανγκσού"

#: mapsdatatranslation.cpp:989
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Jiangsu is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τζιανγκσού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:990
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jiangsu"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τζιανγκσού"

#: mapsdatatranslation.cpp:991
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanjing"
msgstr "Νανκίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:992
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanjing is the capital of..."
msgstr "Το Νανκίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:993
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jiangxi"
msgstr "Τζιανγκτσί"

#: mapsdatatranslation.cpp:994
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Jiangxi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τζιανγκτσί είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:995
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jiangxi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τζιανγκτσί"

#: mapsdatatranslation.cpp:996
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanchang"
msgstr "Ναντσάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:997
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanchang is the capital of..."
msgstr "Το Ναντσάνγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:998
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jilin"
msgstr "Τζιλίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:999
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Jilin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τζιλίν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1000
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jilin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τζιλίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1001
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Changchun"
msgstr "Τσάνγκτσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1002
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Changchun is the capital of..."
msgstr "Η Τσάνγκτσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1003
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Liaoning"
msgstr "Λιαονίνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1004
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Liaoning is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λιαονίνγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1005
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liaoning"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λιαονίνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1006
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shenyang"
msgstr "Σενιάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1007
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shenyang is the capital of..."
msgstr "Το Σενιάνγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1008
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nei Mongol"
msgstr "Νέι Μονγκόλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1009
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Nei Mongol is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νέι Μονγκόλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1010
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nei Mongol"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Νέι Μονγκόλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1011
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hohhot"
msgstr "Χοχότ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1012
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hohhot is the capital of..."
msgstr "Το Χοχότ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1013
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Ningxia Hui"
msgstr "Νίνγτζια Χούι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1014
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Ningxia Hui is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νίνγτζια Χούι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1015
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ningxia Hui"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νίνγτζια Χούι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1016
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Yinchuan"
msgstr "Γιντσουάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1017
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Yinchuan is the capital of..."
msgstr "Το Γιντσουάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1018
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Qinghai"
msgstr "Κινγκχάι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1019
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Qinghai is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κινγκχάι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1020
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Qinghai"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κινγκχάι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1021
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xining"
msgstr "Τσίνινγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1022
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xining is the capital of..."
msgstr "Το Τσίνινγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1023
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shanxi"
msgstr "Σαντσί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1024
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Shanxi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαντσί είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1025
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Shanxi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαντσί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1026
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Taiyuan"
msgstr "Ταϊγιουάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1027
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Taiyuan is the capital of..."
msgstr "Το Ταϊγιουάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1028
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shandong"
msgstr "Σαντόνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1029
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Shandong is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαντόνγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1030
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Shandong"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαντόνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1031
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jinan"
msgstr "Τζινάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1032
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jinan is the capital of..."
msgstr "Το Τζινάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1033
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shanghai"
msgstr "Σανγκάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1034
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Shanghai"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Σανγκάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1035
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shaanxi"
msgstr "Σάαντσι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1036
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Shaanxi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σάαντσι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1037
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Shaanxi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σάαντσι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1038
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xian"
msgstr "Τσιάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1039
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xian is the capital of..."
msgstr "Το Τσιάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1040
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Sichuan"
msgstr "Σιτσουάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1041
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Sichuan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σιτσουάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1042
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sichuan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σιτσουάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1043
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Chengdu"
msgstr "Τσένγκντου"

#: mapsdatatranslation.cpp:1044
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Chengdu is the capital of..."
msgstr "Το Τσένγκντου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1045
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Tianjin"
msgstr "Τιαντζίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1046
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tianjin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τιαντζίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1047
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xinjiang Uygur"
msgstr "Τσιντζιάνγκ Ουγκούρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1048
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Xinjiang Uygur is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τσιντζιάνγκ Ουγκούρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1049
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Xinjiang Uygur"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τσιντζιάνγκ Ουγκούρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1050
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Urumqi"
msgstr "Ουρούμκι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1051
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Urumqi is the capital of..."
msgstr "Το Ουρούμκι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1052
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xizang"
msgstr "Τσίζανγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1053
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Xizang is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τσίζανγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1054
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Xizang"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τσίζανγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1055
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Lhasa"
msgstr "Λάσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1056
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Lhasa is the capital of..."
msgstr "Η Λάσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1057
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Yunnan"
msgstr "Γιούναν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1058
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Yunnan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γιούναν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1059
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yunnan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γιούναν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1060
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Kunming"
msgstr "Κιούνμινγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1061
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Kunming is the capital of..."
msgstr "Το Κιούνμινγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1062
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Zhejiang"
msgstr "Ζιετζιάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1063
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Zhejiang is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ζιετζιάνγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1064
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zhejiang"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ζιετζιάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1065
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hangzhou"
msgstr "Χανγκτσού"

#: mapsdatatranslation.cpp:1066
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hangzhou is the capital of..."
msgstr "Το Χανγκτσού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1067
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κονγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1068
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hong Kong"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χονγκ Κονγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1069
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Macao"
msgstr "Μακάο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1070
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Macao"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μακάο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1071
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Europe"
msgstr "Ευρώπη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1072
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Europe</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Ευρώπη</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:1073
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Water"
msgstr "Νερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:1074
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Ακτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:1075
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1076
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1077
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Albania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αλβανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1078
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Albania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αλβανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1079
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Albania is..."
msgstr "Η σημαία της Αλβανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1080
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tirana"
msgstr "Τίρανα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1081
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tirana is the capital of..."
msgstr "Τα Τίρανα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1082
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1083
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1084
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Austria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αυστρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1085
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Austria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1086
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Austria is..."
msgstr "Η σημαία της Αυστρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1087
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Vienna"
msgstr "Βιέννη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1088
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Vienna is the capital of..."
msgstr "Η Βιέννη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1089
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1090
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Belarus is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λευκορωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1091
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belarus"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λευκορωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1092
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Belarus is..."
msgstr "Η σημαία της Λευκορωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1093
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Minsk"
msgstr "Μινσκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1094
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Minsk is the capital of..."
msgstr "Το Μινσκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1095
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1096
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Belgium is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βελγίου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1097
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belgium"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βέλγιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1098
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Belgium is..."
msgstr "Η σημαία του Βελγίου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1099
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Brussels"
msgstr "Βρυξέλλες"

#: mapsdatatranslation.cpp:1100
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Brussels is the capital of..."
msgstr "Η Βρυξέλλες είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1101
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία Ερζεγοβίνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1102
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Bosnia and Herzegovina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βοσνίας Ερζεγοβίνης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1103
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βοσνία Ερζεγοβίνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1104
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Bosnia and Herzegovina is..."
msgstr "Η σημαία της Βοσνίας Ερζεγοβίνης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1105
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sarajevo"
msgstr "Σαράγιεβο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1106
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sarajevo is the capital of..."
msgstr "Το Σαράγιεβο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1107
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1108
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Bulgaria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βουλγαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1109
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bulgaria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βουλγαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1110
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Bulgaria is..."
msgstr "Η σημαία της Βουλγαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1111
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sofia"
msgstr "Σόφια"

#: mapsdatatranslation.cpp:1112
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sofia is the capital of..."
msgstr "Η Σόφια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1113
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1114
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Croatia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κροατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1115
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Croatia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κροατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1116
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Croatia is..."
msgstr "Η σημαία της Κροατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1117
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Zagreb"
msgstr "Ζάγκρεμπ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1118
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Zagreb is the capital of..."
msgstr "Το Ζάγκρεμπ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1119
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Czech Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:1120
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Czech Republic is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δημοκρατίας της Τσεχίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1121
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Czech Republic"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δημοκρατία της Τσεχίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:1122
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Czech Republic is..."
msgstr "Η σημαία της Δημοκρατίας της Τσεχίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1123
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Prague"
msgstr "Πράγα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1124
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Prague is the capital of..."
msgstr "Η Πράγα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1125
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Denmark"
msgstr "Δανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1126
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Denmark is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1127
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Denmark"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1128
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Denmark is..."
msgstr "Η σημαία της Δανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1129
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Copenhagen"
msgstr "Κοπεγχάγη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1130
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Copenhagen is the capital of..."
msgstr "Η Κοπεγχάγη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1131
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1132
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Estonia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Εσθονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1133
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Estonia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Εσθονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1134
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Estonia is..."
msgstr "Η σημαία της Εσθονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1135
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tallinn"
msgstr "Τάλιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1136
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tallinn is the capital of..."
msgstr "Το Τάλιν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1137
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1138
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Finland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Φινλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1139
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Finland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Φινλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1140
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Finland is..."
msgstr "Η σημαία της Φινλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1141
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Helsinki"
msgstr "Ελσίνκι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1142
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Helsinki is the capital of..."
msgstr "Το Ελσίνκι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1143
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Macedonia"
msgstr "Fyrom"

#: mapsdatatranslation.cpp:1144
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Macedonia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Fyrom είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1145
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Macedonia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Fyrom"

#: mapsdatatranslation.cpp:1146
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Macedonia is..."
msgstr "Η σημαία της Fyrom είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1147
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Skopje"
msgstr "Σκόπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:1148
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Skopje is the capital of..."
msgstr "Τα Σκόπια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1149
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"France"
msgstr "Γαλλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1150
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of France is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γαλλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1151
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"France"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γαλλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1152
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of France is..."
msgstr "Η σημαία της Γαλλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1153
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Paris"
msgstr "Παρίσι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1154
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Paris is the capital of..."
msgstr "Το Παρίσι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1155
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1156
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Germany is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γερμανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1157
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Germany"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γερμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1158
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Germany is..."
msgstr "Η σημαία της Γερμανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1159
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Berlin"
msgstr "Βερολίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1160
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Berlin is the capital of..."
msgstr "Το Βερολίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1161
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1162
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Greece is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ελλάδας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1163
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Greece"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ελλάδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1164
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Greece is..."
msgstr "Η σημαία της Ελλάδας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1165
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Athens"
msgstr "Αθήνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1166
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Athens is the capital of..."
msgstr "Η Αθήνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1167
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1168
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Hungary is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουγγαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1169
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hungary"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουγγαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1170
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Hungary is..."
msgstr "Η σημαία της Ουγγαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1171
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Budapest"
msgstr "Βουδαπέστη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1172
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Budapest is the capital of..."
msgstr "Η Βουδαπέστη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1173
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1174
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Iceland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ισλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1175
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iceland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ισλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1176
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Iceland is..."
msgstr "Η σημαία της Ισλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1177
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Reykjavik"
msgstr "Ρέικιαβικ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1178
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Reykjavik is the capital of..."
msgstr "Το Ρέικιαβικ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1179
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1180
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Ireland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιρλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1181
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ireland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιρλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1182
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Ireland is..."
msgstr "Η σημαία της Ιρλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1183
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Dublin"
msgstr "Δουβλίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1184
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Dublin is the capital of..."
msgstr "Το Δουβλίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1185
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1186
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Italy is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιταλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1187
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Italy"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιταλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1188
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Italy is..."
msgstr "Η σημαία της Ιταλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1189
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Rome"
msgstr "Ρώμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1190
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Rome is the capital of..."
msgstr "Η Ρώμη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1191
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Latvia"
msgstr "Λετονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1192
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Latvia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λετονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1193
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Latvia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λετονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1194
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Latvia is..."
msgstr "Η σημαία της Λετονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1195
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Riga"
msgstr "Ρίγα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1196
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Riga is the capital of..."
msgstr "Η Ρίγα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1197
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1198
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Lithuania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λιθουανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1199
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lithuania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λιθουανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1200
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Lithuania is..."
msgstr "Η σημαία της Λιθουανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1201
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Vilnius"
msgstr "Βίλνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1202
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Vilnius is the capital of..."
msgstr "Η Βίλνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1203 mapsdatatranslation.cpp:1207
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1204
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Luxembourg is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λουξεμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1205
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Luxembourg"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λουξεμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1206
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Luxembourg is..."
msgstr "Η σημαία του Λουξεμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1208
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Luxembourg is the capital of..."
msgstr "Το Λουξεμβούργο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1209
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Moldova"
msgstr "Μολδαβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1210
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Moldova is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μολδαβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1211
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Moldova"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μολδαβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1212
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Moldova is..."
msgstr "Η σημαία της Μολδαβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1213
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Chisinau"
msgstr "Κισινάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:1214
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Chisinau is the capital of..."
msgstr "Το Κισινάου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1215
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1216
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1217
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Netherlands is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ολλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1218
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Netherlands"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ολλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1219
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Netherlands is..."
msgstr "Η σημαία της Ολλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1220
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Amsterdam"
msgstr "Άμστερνταμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1221
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Amsterdam is the capital of..."
msgstr "Το Άμστερνταμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1222
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1223
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Norway is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νορβηγίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1224
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Norway"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νορβηγία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1225
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Norway is..."
msgstr "Η σημαία της Νορβηγίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1226
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Oslo"
msgstr "Όσλο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1227
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Oslo is the capital of..."
msgstr "Το Όσλο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1228
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1229
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Poland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πολωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1230
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Poland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1231
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Poland is..."
msgstr "Η σημαία της Πολωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1232
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Warsaw"
msgstr "Βαρσοβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1233
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Warsaw is the capital of..."
msgstr "Η Βαρσοβία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1234
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1235
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Portugal is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πορτογαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1236
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Portugal"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πορτογαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1237
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Portugal is..."
msgstr "Η σημαία της Πορτογαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1238
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Lisbon"
msgstr "Λισσαβόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1239
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Lisbon is the capital of..."
msgstr "Η Λισσαβόνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1240
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1241
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Romania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρουμανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1242
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Romania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρουμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1243
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Romania is..."
msgstr "Η σημαία της Ρουμανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1244
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bucharest"
msgstr "Βουκουρέστι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1245
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bucharest is the capital of..."
msgstr "Το Βουκουρέστι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1246
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Ρωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1247
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Russia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1248
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Russia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1249
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Russia is..."
msgstr "Η σημαία της Ρωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1250
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Moscow"
msgstr "Μόσχα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1251
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Moscow is the capital of..."
msgstr "Η Μόσχα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1252 mapsdatatranslation.cpp:1256
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1253
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of San Marino is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαν Μαρίνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1254
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"San Marino"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαν Μαρίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1255
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of San Marino is..."
msgstr "Η σημαία του Σαν Μαρίνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1257
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"San Marino is the capital of..."
msgstr "Το Σαν Μαρίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1258
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1259
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Serbia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σερβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1260
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Serbia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σερβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1261
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Serbia is..."
msgstr "Η σημαία της Σερβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1262
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belgrade"
msgstr "Βελιγράδι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1263
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belgrade is the capital of..."
msgstr "Το Βελιγράδι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1264
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Montenegro"
msgstr "Σερβία Μαυροβούνιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1265
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Montenegro is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σερβίας Μαυροβουνίου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1266
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Montenegro"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σερβία Μαυροβούνιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1267
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Montenegro is..."
msgstr "Η σημαία της Σερβίας Μαυροβουνίου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1268
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Podgorica"
msgstr "Ποντγκόρικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1269
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Podgorica is the capital of..."
msgstr "Η Ποντγκόρικα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1270
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1271
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Slovakia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σλοβακίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1272
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Slovakia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σλοβακία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1273
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Slovakia is..."
msgstr "Η σημαία της Σλοβακίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1274
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bratislava"
msgstr "Μπρατισλάβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1275
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bratislava is the capital of..."
msgstr "Η Μπρατισλάβα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1276
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1277
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Slovenia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σλοβενίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1278
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Slovenia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σλοβενία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1279
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Slovenia is..."
msgstr "Η σημαία της Σλοβενίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1280
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ljubljana"
msgstr "Λιουμπλιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1281
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ljubljana is the capital of..."
msgstr "Η Λιουμπλιάνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1282
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1283
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Spain is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ισπανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1284
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Spain"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ισπανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1285
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Spain is..."
msgstr "Η σημαία της Ισπανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1286
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Madrid"
msgstr "Μαδρίτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1287
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Madrid is the capital of..."
msgstr "Η Μαδρίτη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1288
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1289
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Sweden is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σουηδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1290
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sweden"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σουηδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1291
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Sweden is..."
msgstr "Η σημαία της Σουηδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1292
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Stockholm"
msgstr "Στοκχόλμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1293
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Stockholm is the capital of..."
msgstr "Η Στοκχόλμη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1294
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1295
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Switzerland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ελβετίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1296
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Switzerland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ελβετία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1297
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Switzerland is..."
msgstr "Η σημαία της Ελβετίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1298
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bern"
msgstr "Βέρνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1299
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bern is the capital of..."
msgstr "Η Βέρνη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1300
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Syria"
msgstr "Συρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1301
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1302
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1303
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Turkey is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τουρκίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1304
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkey"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τουρκία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1305
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Turkey is..."
msgstr "Η σημαία της Τουρκίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1306
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ankara"
msgstr "Άγκυρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1307
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ankara is the capital of..."
msgstr "Η Άγκυρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1308
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1309
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Ukraine is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουκρανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1310
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ukraine"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουκρανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1311
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Ukraine is..."
msgstr "Η σημαία της Ουκρανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1312
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Kiev"
msgstr "Κίεβο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1313
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Kiev is the capital of..."
msgstr "Το Κίεβο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1314
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1315
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of United Kingdom is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ηνωμένου Βασιλείου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1316
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"United Kingdom"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ηνωμένο Βασίλειο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1317
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of United Kingdom is..."
msgstr "Η σημαία του Ηνωμένου Βασιλείου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1318
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"London"
msgstr "Λονδίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1319
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"London is the capital of..."
msgstr "Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1320
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"France"
msgstr "Γαλλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1321
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>France</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Γαλλία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:1322
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Not France"
msgstr "Εκτός Γαλλίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:1323
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1324
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ain"
msgstr "Αιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1325
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ain is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1326
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ain"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1327
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bourg en Bresse"
msgstr "Μπουργκ αν Μπρες"

#: mapsdatatranslation.cpp:1328
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bourg en Bresse is the capital of..."
msgstr "Το Μπουργκ αν Μπρες είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1329
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aisne"
msgstr "Αισν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1330
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Aisne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αισν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1331
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aisne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αισν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1332
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Laon"
msgstr "Λαον"

#: mapsdatatranslation.cpp:1333
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Laon is the capital of..."
msgstr "Το Λαον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1334
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Allier"
msgstr "Αλλιέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1335
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Allier is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αλλιέ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1336
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Allier"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αλλιέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1337
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Moulins"
msgstr "Μουλέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1338
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Moulins is the capital of..."
msgstr "Το Μουλέν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1339
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Alpes de Haute-Provence"
msgstr "Άλπεις της Άνω Προβένς"

#: mapsdatatranslation.cpp:1340
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Alpes de Haute-Provence is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Άλπεων της Άνω Προβένς είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1341
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alpes de Haute-Provence"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Άλπεις της Άνω Προβένς"

#: mapsdatatranslation.cpp:1342
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Digne"
msgstr "Ντίνιε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1343
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Digne is the capital of..."
msgstr "Το Ντίνιε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1344
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Hautes-Alpes"
msgstr "Άνω Άλπεις"

#: mapsdatatranslation.cpp:1345
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Hautes-Alpes is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Άνω Άλπεων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1346
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hautes-Alpes"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Άνω Άλπεις"

#: mapsdatatranslation.cpp:1347
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gap"
msgstr "Γκαπ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1348
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gap is the capital of..."
msgstr "Το Γκαπ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1349
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Alpes Maritimes"
msgstr "Άλπεις Μαριτίμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1350
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Alpes Maritimes is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Άλπεων Μαριτίμ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1351
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alpes Maritimes"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Άλπεις Μαριτίμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1352
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nice"
msgstr "Νίκαια"

#: mapsdatatranslation.cpp:1353
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nice is the capital of..."
msgstr "Η Νίκαια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1354
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ardèche"
msgstr "Αρντές"

#: mapsdatatranslation.cpp:1355
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ardèche is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αρντές είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1356
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ardèche"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αρντές"

#: mapsdatatranslation.cpp:1357
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Privas"
msgstr "Πριβά"

#: mapsdatatranslation.cpp:1358
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Privas is the capital of..."
msgstr "Το Πριβά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1359
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ardennes"
msgstr "Αρντέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1360
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ardennes is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αρτέν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1361
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ardennes"
msgstr ""
"Παρακαλά κάντε κλικ στο:\n"
"Αρντέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1362
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Charleville-Mézières"
msgstr "Σαρλβίλ-Μεζιέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1363
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Charleville-Mézières is the capital of..."
msgstr "Το Σαρλβίλ-Μεζιέρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1364
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ariège"
msgstr "Αριέζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1365
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ariège is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αριέζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1366
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ariège"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αριέζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1367
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Foix"
msgstr "Φουά"

#: mapsdatatranslation.cpp:1368
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Foix is the capital of..."
msgstr "Το Φουά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1369
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aube"
msgstr "Ομπ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1370
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Aube is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ομπ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1371
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aube"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ομπ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1372
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Troyes"
msgstr "Τρογιέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1373
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Troyes is the capital of..."
msgstr "Το Τρογιέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1374
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aude"
msgstr "Οντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1375
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Aude is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Οντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1376
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aude"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Οντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1377
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Carcassonne"
msgstr "Καρκασόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1378
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Carcassonne is the capital of..."
msgstr "Το Καρκασόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1379
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aveyron"
msgstr "Αβερόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1380
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Aveyron is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αβερόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1381
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aveyron"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αβερόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1382
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rodez"
msgstr "Ροντέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1383
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rodez is the capital of..."
msgstr "Το Ροντέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1384
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bouches-du-Rhône"
msgstr "Μπους ντι Ρον"

#: mapsdatatranslation.cpp:1385
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Bouches-du-Rhône is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπους ντι Ρον είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1386
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bouches-du-Rhône"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπους ντι Ρον"

#: mapsdatatranslation.cpp:1387
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Marseille"
msgstr "Μασσαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1388
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Marseille is the capital of..."
msgstr "Η Μασσαλία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1389
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Calvados"
msgstr "Καλβαντό"

#: mapsdatatranslation.cpp:1390
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Calvados is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καλβαντό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1391
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Calvados"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Καλβαντό"

#: mapsdatatranslation.cpp:1392
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Caen"
msgstr "Καέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1393
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Caen is the capital of..."
msgstr "Το Καέν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1394
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cantal"
msgstr "Καντάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1395
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Cantal is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καντάλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1396
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cantal"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Καντάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1397
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aurillac"
msgstr "Οριλάκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1398
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aurillac is the capital of..."
msgstr "Το Οριλάκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1399
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Charente"
msgstr "Σαρέντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1400
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Charente is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαρέντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1401
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Charente"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαρέντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1402
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Angoulème"
msgstr "Ανγκουλέμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1403
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Angoulème is the capital of..."
msgstr "Το Ανγκουλέμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1404
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Charente-Maritime"
msgstr "Σαρέντ-Μαριτίμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1405
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Charente-Maritime is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαρέντ-Μαριτίμ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1406
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Charente-Maritime"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαρέντ-Μαριτίμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1407
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"La Rochelle"
msgstr "Λα Ροσέλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1408
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"La Rochelle is the capital of..."
msgstr "Το Λα Ροσέλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1409
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cher"
msgstr "Σερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1410
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Cher is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σερ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1411
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cher"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1412
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bourges"
msgstr "Μπουργκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1413
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bourges is the capital of..."
msgstr "Το Μπουργκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1414
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Corrèze"
msgstr "Κορέζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1415
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Corrèze is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κορέζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1416
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Corrèze"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κορέζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1417
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tulle"
msgstr "Τουλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1418
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tulle is the capital of..."
msgstr "Η Τουλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1419
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Corse du Sud"
msgstr "Νότια Κορσική"

#: mapsdatatranslation.cpp:1420
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Corse du Sud is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νότιας Κορσικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1421
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Corse du Sud"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νότια Κορσική"

#: mapsdatatranslation.cpp:1422
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ajaccio"
msgstr "Αζάτσιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1423
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ajaccio is the capital of..."
msgstr "Το Αζάτσιο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1424
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Corse"
msgstr "Άνω Κορσική"

#: mapsdatatranslation.cpp:1425
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Corse is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Κορσικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1426
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Corse"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Κορσική"

#: mapsdatatranslation.cpp:1427
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bastia"
msgstr "Βάστια"

#: mapsdatatranslation.cpp:1428
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bastia is the capital of..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βάστιας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1429
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Côte d'Or"
msgstr "Κοτ Ντορ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1430
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Côte d'Or is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κοτ Ντορ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1431
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Côte d'Or"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κοτ Ντορ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1432
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Dijon"
msgstr "Ντιζόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1433
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Dijon is the capital of..."
msgstr "Το Ντιζόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1434
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Côtes d'Armor"
msgstr "Κοτ Νταμούρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1435
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Côtes d'Armor is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κοτ Νταμούρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1436
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Côtes d'Armor"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κοτ Νταμούρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1437
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Brieuc"
msgstr "Σαιν Μπριέκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1438
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Brieuc is the capital of..."
msgstr "Το Σαιν Μπριέκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1439
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Creuse"
msgstr "Κρεζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1440
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Creuse is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κρεζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1441
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Creuse"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κρεζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1442
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Guéret"
msgstr "Γκιερέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1443
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Guéret is the capital of..."
msgstr "Η Γκιερέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1444
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Dordogne"
msgstr "Ντορντόνιε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1445
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Dordogne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ντορντόνιε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1446
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Dordogne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ντορντόνιε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1447
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Périgueux"
msgstr "Περιγκιέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1448
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Périgueux is the capital of..."
msgstr "Το Περιγκιέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1449
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Doubs"
msgstr "Ντουμπ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1450
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Doubs is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ντουμπ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1451
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Doubs"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ντουμπ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1452
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Besançon"
msgstr "Μπεσανσόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1453
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Besançon is the capital of..."
msgstr "Το Μπεσανσόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1454
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Drôme"
msgstr "Ντρομ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1455
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Drôme is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ντρομ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1456
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Drôme"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ντρομ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1457
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Valence"
msgstr "Βαλένς"

#: mapsdatatranslation.cpp:1458
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Valence is the capital of..."
msgstr "Η Βαλένς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1459
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Eure"
msgstr "Ερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1460
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Eure is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ερ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1461
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Eure"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1462
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Evreux"
msgstr "Εβρέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1463
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Evreux is the capital of..."
msgstr "Η Εβρέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1464
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Eure et Loir"
msgstr "Ερ ε Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1465
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Eure et Loir is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ερ ε Λουάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1466
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Eure et Loir"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ερ ε Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1467
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chartres"
msgstr "Σαρτρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1468
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chartres is the capital of..."
msgstr "Η Σαρτρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1469
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Finistère"
msgstr "Φινιστέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1470
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Finistère is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Φινιστέρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1471
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Finistère"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Φινιστέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1472
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Quimper"
msgstr "Κουιμπέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1473
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Quimper is the capital of..."
msgstr "Το Κουιμπέρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1474
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gard"
msgstr "Γκαρντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1475
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Gard is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκαρντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1476
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gard"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γκαρντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1477
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nîmes"
msgstr "Νιμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1478
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nîmes is the capital of..."
msgstr "Η Νιμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1479
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Garonne"
msgstr "Άνω Γκαρόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1480
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Garonne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Γκαρόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1481
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Garonne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Γκαρόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1482
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Toulouse"
msgstr "Τουλούζη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1483
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Toulouse is the capital of..."
msgstr "Η Τουλούζη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1484
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gers"
msgstr "Γκερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1485
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Gers is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκερ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1486
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gers"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γκερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1487
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Auch"
msgstr "Οκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1488
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Auch is the capital of..."
msgstr "Η Οκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1489
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gironde"
msgstr "Γκιρόντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1490
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Gironde is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκιρόντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1491
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gironde"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γκιρόντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1492
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bordeaux"
msgstr "Μπορντό"

#: mapsdatatranslation.cpp:1493
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bordeaux is the capital of..."
msgstr "Η Μπορντό είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1494
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Hérault"
msgstr "Ερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:1495
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Hérault is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ερό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1496
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hérault"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:1497
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Montpellier"
msgstr "Μονπελιέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1498
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Montpellier is the capital of..."
msgstr "Το Μονπελιέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1499
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ille et Vilaine"
msgstr "Ιλ ε Βιλέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1500
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ille et Vilaine is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ιλ ε Βιλέν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1501
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ille et Vilaine"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ιλ ε Βιλέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1502
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rennes"
msgstr "Ρεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1503
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rennes is the capital of..."
msgstr "Η Ρεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1504
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Indre"
msgstr "Ιντρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1505
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Indre is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιντρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1506
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Indre"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιντρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1507
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Châteauroux"
msgstr "Σατορού"

#: mapsdatatranslation.cpp:1508
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Châteauroux is the capital of..."
msgstr "Το Σατορού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1509
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Indre et Loire"
msgstr "Ιντρ ε Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1510
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Indre et Loire is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιντρ ε Λουάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1511
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Indre et Loire"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιντρ ε Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1512
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tours"
msgstr "Τουρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1513
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tours is the capital of..."
msgstr "Η Τουρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1514
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Isère"
msgstr "Ισερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1515
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Isère is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ισέρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1516
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Isère"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ισέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1517
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Grenoble"
msgstr "Γκρενόμπλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1518
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Grenoble is the capital of..."
msgstr "Η Γκρενόμπλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1519
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Jura"
msgstr "Ζουρά"

#: mapsdatatranslation.cpp:1520
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Jura is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ζουρά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1521
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jura"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ζουρά"

#: mapsdatatranslation.cpp:1522
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lons le Saunier"
msgstr "Λον λε Σονιέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1523
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lons le Saunier is the capital of..."
msgstr "Η Λον λε Σονιέρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1524
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Landes"
msgstr "Λαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1525
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Landes is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1526
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Landes"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1527
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mont de Marsan"
msgstr "Μοντ ντε Μαρσάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1528
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mont de Marsan is the capital of..."
msgstr "Το Μοντ ντε Μαρσάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1529
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Loir et Cher"
msgstr "Λουάρ ε Σερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1530
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Loir et Cher is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λουάρ ε Σερ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1531
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Loir et Cher"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λουάρ ε Σερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1532
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Blois"
msgstr "Μπλουά"

#: mapsdatatranslation.cpp:1533
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Blois is the capital of..."
msgstr "Η Μπλουά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1534
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Loire"
msgstr "Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1535
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Loire is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λουάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1536
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Loire"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1537
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Etienne"
msgstr "Σαιν Ετιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1538
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Etienne is the capital of..."
msgstr "Το Σαιν Ετιέν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1539
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Loire"
msgstr "Άνω Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1540
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Loire is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Λουάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1541
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Loire"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1542
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Le Puy"
msgstr "Λε Πουί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1543
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Le Puy is the capital of..."
msgstr "Το Λε Πουί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1544
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Loire-Atlantique"
msgstr "Λουάρ-Ατλαντικού"

#: mapsdatatranslation.cpp:1545
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Loire-Atlantique is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λουάρ-Ατλαντικού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1546
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Loire-Atlantique"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λουάρ-Ατλαντικού"

#: mapsdatatranslation.cpp:1547
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nantes"
msgstr "Νάντη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1548
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nantes is the capital of..."
msgstr "Η Νάντη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1549
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Loiret"
msgstr "Λουαρέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1550
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Loiret is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λουαρέ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1551
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Loiret"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λουαρέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1552
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Orléans"
msgstr "Ορλεάνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1553
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Orléans is the capital of..."
msgstr "Η Ορλεάνη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1554
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lot"
msgstr "Λοτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1555
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Lot is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λοτ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1556
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lot"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λοτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1557
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cahors"
msgstr "Καόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1558
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cahors is the capital of..."
msgstr "Το Καόρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1559
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lot et Garonne"
msgstr "Λοτ ε Γκαρόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1560
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Lot et Garonne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λοτ ε Γκαρόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1561
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lot et Garonne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λοτ ε Γκαρόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1562
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Agen"
msgstr "Αγκέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1563
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Agen is the capital of..."
msgstr "Το Αγκέν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1564
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lozère"
msgstr "Λοζέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1565
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Lozère is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λοζέρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1566
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lozère"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λοζέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1567
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mende"
msgstr "Μεντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1568
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mende is the capital of..."
msgstr "Η Μεντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1569
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Maine et Loire"
msgstr "Μαιν ε Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1570
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Maine et Loire is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαιν ε Λουάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1571
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Maine et Loire"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαιν ε Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1572
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Angers"
msgstr "Ανγκέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1573
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Angers is the capital of..."
msgstr "Η Ανγκέρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1574
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Manche"
msgstr "Μάγχη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1575
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Manche is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μάγχης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1576
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Manche"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μάγχη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1577
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Lô"
msgstr "Σαιν Λο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1578
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Lô is the capital of..."
msgstr "Το Σαιν Λο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1579
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Marne"
msgstr "Μάρνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1580
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Marne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μάρνης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1581
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Marne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μάρνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1582
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Châlon en Champagne"
msgstr "Σαλόν αν Σαμπάνιε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1583
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Châlon en Champagne is the capital of..."
msgstr "Το Σαλόν αν Σαμπάνιε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1584
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Marne"
msgstr "Άνω Μάρνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1585
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Marne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Μάρνης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1586
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Marne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Μάρνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1587
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chaumont"
msgstr "Σομόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1588
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chaumont is the capital of..."
msgstr "Το Σομόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1589
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mayenne"
msgstr "Μαγιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1590
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Mayenne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαγιέν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1591
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mayenne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαγιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1592
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Laval"
msgstr "Λαβάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1593
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Laval is the capital of..."
msgstr "Η Λαβάλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1594
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Meurthe et Moselle"
msgstr "Μερτ ε Μοσέλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1595
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Meurthe et Moselle is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μερτ ε Μοσέλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1596
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Meurthe et Moselle"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μερτ ε Μοσέλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1597
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nancy"
msgstr "Νανσί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1598
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nancy is the capital of..."
msgstr "Η Νανσί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1599
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Meuse"
msgstr "Μεζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1600
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Meuse is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μεζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1601
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Meuse"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μεζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1602
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bar le Duc"
msgstr "Μπαρ ντε Ντουκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1603
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bar le Duc is the capital of..."
msgstr "Το Μπαρ ντε Ντουκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1604
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Morbihan"
msgstr "Μορμπιάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1605
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Morbihan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μορμπιάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1606
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Morbihan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μορμπιάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1607
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vannes"
msgstr "Βάνς"

#: mapsdatatranslation.cpp:1608
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vannes is the capital of..."
msgstr "Η Βανς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1609
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Moselle"
msgstr "Μοσέλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1610
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Moselle is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μοσέλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1611
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Moselle"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μοσέλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1612
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Metz"
msgstr "Μετζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1613
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Metz is the capital of..."
msgstr "Η Μετζ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1614
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nièvre"
msgstr "Νιέβρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1615
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Nièvre is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νιέβρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1616
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nièvre"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νιέβρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1617
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nevers"
msgstr "Νεβέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1618
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nevers is the capital of..."
msgstr "Η Νεβέρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1619
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nord"
msgstr "Νορντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1620
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Nord is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νορντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1621
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nord"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νορντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1622
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lille"
msgstr "Λιλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1623
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lille is the capital of..."
msgstr "Η Λιλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1624
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Oise"
msgstr "Ουάζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1625
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Oise is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουάζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1626
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oise"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουάζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1627
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Beauvais"
msgstr "Μποβέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1628
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Beauvais is the capital of..."
msgstr "Το Μποβέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1629
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Orne"
msgstr "Ορν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1630
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Orne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ορν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1631
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Orne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ορν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1632
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Alençon"
msgstr "Αλενσόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1633
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Alençon is the capital of..."
msgstr "Το Αλενσόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1634
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pas-de-Calais"
msgstr "Πα ντε Καλέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1635
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Pas-de-Calais is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πα ντε Καλέ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1636
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pas-de-Calais"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πα ντε Καλέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1637
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Arras"
msgstr "Αρά"

#: mapsdatatranslation.cpp:1638
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Arras is the capital of..."
msgstr "Το Αρά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1639
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Puy-de-Dôme"
msgstr "Πουί ντε Ντομ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1640
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Puy-de-Dôme is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πουί ντε Ντομ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1641
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Puy-de-Dôme"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πουί ντε Ντομ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1642
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Clermont Ferrand"
msgstr "Κλερμόντ Φεράντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1643
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Clermont Ferrand is the capital of..."
msgstr "Το Κλερμόντ Φεράντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1644
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pyrénées-Atlantiques"
msgstr "Πυρηναία Ατλαντικού"

#: mapsdatatranslation.cpp:1645
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Pyrénées-Atlantiques is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Πυρηναίων Ατλαντικού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1646
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pyrénées-Atlantiques"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στα:\n"
"Πυρηναία Ατλαντικού"

#: mapsdatatranslation.cpp:1647
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pau"
msgstr "Πο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1648
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pau is the capital of..."
msgstr "Το Πο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1649
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Hautes-Pyrénées"
msgstr "Άνω Πυρηναία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1650
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Hautes-Pyrénées is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Άνω Πυρηναίων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1651
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hautes-Pyrénées"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στα:\n"
"Άνω Πυρηναία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1652
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tarbes"
msgstr "Ταρμπ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1653
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tarbes is the capital of..."
msgstr "Η Ταρμπ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1654
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pyrénées-Orientales"
msgstr "Ανατολικά Πυρηναία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1655
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Pyrénées-Orientales is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Ανατολικών Πυρηναίων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1656
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pyrénées-Orientales"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στα:\n"
"Ανατολικά Πυρηναία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1657
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Perpignan"
msgstr "Περγκινιάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1658
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Perpignan is the capital of..."
msgstr "Το Περγκινιάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1659
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bas-Rhin"
msgstr "Κάτω Ρήνου"

#: mapsdatatranslation.cpp:1660
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Bas-Rhin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κάτω Ρήνου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1661
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bas-Rhin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κάτω Ρήνου"

#: mapsdatatranslation.cpp:1662
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Strasbourg"
msgstr "Στρασβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1663
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Strasbourg is the capital of..."
msgstr "Το Στρασβούργο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1664
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haut-Rhin"
msgstr "Άνω Ρήνου"

#: mapsdatatranslation.cpp:1665
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haut-Rhin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Ρήνου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1666
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haut-Rhin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Ρήνου"

#: mapsdatatranslation.cpp:1667
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Colmar"
msgstr "Κολμάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1668
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Colmar is the capital of..."
msgstr "Το Κολμάρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1669
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rhône"
msgstr "Ρόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1670
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Rhône is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρον είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1671
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rhône"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρον"

#: mapsdatatranslation.cpp:1672
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lyon"
msgstr "Λυών"

#: mapsdatatranslation.cpp:1673
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lyon is the capital of..."
msgstr "Η Λυών είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1674
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Saône"
msgstr "Άνω Σαόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1675
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Saône is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Σαόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1676
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Saône"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Σαόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1677
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vesoul"
msgstr "Βεσούλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1678
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vesoul is the capital of..."
msgstr "Το Βεσούλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1679
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saône et Loire"
msgstr "Σαόν ε Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1680
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Saône et Loire is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαόν ε Λουάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1681
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saône et Loire"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαόν ε Λουάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1682
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mâcon"
msgstr "Μασόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1683
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mâcon is the capital of..."
msgstr "Το Μασόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1684
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Sarthe"
msgstr "Σαρτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1685
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Sarthe is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαρτ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1686
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sarthe"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαρτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1687
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Le Mans"
msgstr "Λε Μαν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1688
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Le Mans is the capital of..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λε Μαν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1689
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Savoie"
msgstr "Σαβοΐα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1690
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Savoie is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαβοΐας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1691
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Savoie"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαβοΐα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1692
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chambéry"
msgstr "Σαμπερί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1693
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chambéry is the capital of..."
msgstr "Το Σαμπερί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1694
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Savoie"
msgstr "Άνω Σαβοΐα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1695
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Savoie is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Σαβοΐας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1696
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Savoie"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Σαβοΐα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1697
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Annecy"
msgstr "Ανεσί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1698
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Annecy is the capital of..."
msgstr "Το Ανεσί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1699 mapsdatatranslation.cpp:1702
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Paris"
msgstr "Παρίσι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1700
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Paris is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Παρισιού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1701
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Paris"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Παρίσι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1703
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Paris is the capital of..."
msgstr "Το Παρίσι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1704
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Seine-Maritime"
msgstr "Σαιν Μαριτίμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1705
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Seine-Maritime is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαιν Μαριτίμ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1706
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Seine-Maritime"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαιν Μαριτίμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1707
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rouen"
msgstr "Ρουέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1708
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rouen is the capital of..."
msgstr "Το Ρουέν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1709
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Seine et Marne"
msgstr "Σαιν ε Μάρν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1710
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Seine et Marne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαιν ε Μάρν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1711
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Seine et Marne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαιν ε Μάρν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1712
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Melun"
msgstr "Μελούν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1713
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Melun is the capital of..."
msgstr "Το Μελούν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1714
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Yvelines"
msgstr "Υβελίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1715
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Yvelines is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Υβελίν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1716
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yvelines"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Υβελίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1717
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Versailles"
msgstr "Βερσαλίες"

#: mapsdatatranslation.cpp:1718
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Versailles is the capital of..."
msgstr "Οι Βερσαλίες είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1719
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Deux-Sèvres"
msgstr "Ντε Σεβρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1720
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Deux-Sèvres is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ντε Σεβρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1721
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Deux-Sèvres"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ντε Σεβρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1722
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Niort"
msgstr "Νιόρτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1723
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Niort is the capital of..."
msgstr "Το Νιόρτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1724
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Somme"
msgstr "Σομ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1725
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Somme is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σομ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1726
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Somme"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σομ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1727
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Amiens"
msgstr "Αμιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1728
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Amiens is the capital of..."
msgstr "Η Αμιέν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1729
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tarn"
msgstr "Ταρν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1730
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Tarn is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ταρν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1731
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tarn"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ταρν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1732
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Albi"
msgstr "Αλμπί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1733
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Albi is the capital of..."
msgstr "Το Αλμπί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1734
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tarn et Garonne"
msgstr "Ταρν ε Γκαρόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1735
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Tarn et Garonne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ταρν ε Γκαρόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1736
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tarn et Garonne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ταρν ε Γκαρόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1737
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Montauban"
msgstr "Μοντομπάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1738
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Montauban is the capital of..."
msgstr "Το Μοντομπάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1739
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Var"
msgstr "Βαρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1740
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Var is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βαρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1741
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Var"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βαρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1742
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Toulon"
msgstr "Τουλόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1743
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Toulon is the capital of..."
msgstr "Η Τουλόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1744
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vaucluse"
msgstr "Βοκλούζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1745
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Vaucluse is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βοκλούζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1746
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vaucluse"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βοκλούζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1747
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Avignon"
msgstr "Αβινιόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1748
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Avignon is the capital of..."
msgstr "Η Αβινιόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1749
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vendée"
msgstr "Βεντέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1750
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Vendée is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βεντέ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1751
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vendée"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βεντέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1752
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"La Roche sur Yon"
msgstr "Λα Ρος συρ Γιον"

#: mapsdatatranslation.cpp:1753
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"La Roche sur Yon is the capital of..."
msgstr "Η Λα Ρος συρ Γιον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1754
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vienne"
msgstr "Βιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1755
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Vienne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βιέν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1756
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vienne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1757
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Poitiers"
msgstr "Πουατιέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1758
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Poitiers is the capital of..."
msgstr "Το Πουατιέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1759
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Vienne"
msgstr "Άνω Βιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1760
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Vienne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άνω Βιέν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1761
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Vienne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άνω Βιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1762
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Limoges"
msgstr "Λιμόζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1763
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Limoges is the capital of..."
msgstr "Η Λιμόζ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1764
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vosges"
msgstr "Βοσγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1765
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Vosges is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βοσγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1766
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vosges"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βοσγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1767
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Epinal"
msgstr "Επινάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1768
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Epinal is the capital of..."
msgstr "Η Επινάλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1769
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Yonne"
msgstr "Γιον"

#: mapsdatatranslation.cpp:1770
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Yonne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γιον είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1771
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yonne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γιον"

#: mapsdatatranslation.cpp:1772
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Auxerre"
msgstr "Οζέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1773
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Auxerre is the capital of..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Οζέρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1774
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Territoire de Belfort"
msgstr "Επικράτεια Μπελφόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1775
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Territoire de Belfort is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Επικράτειας Μπελφόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1776
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Territoire de Belfort"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Επικράτεια Μπελφόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1777
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Belfort"
msgstr "Μπελφόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1778
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Belfort is the capital of..."
msgstr "Το Μπελφορ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1779
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Essonne"
msgstr "Εσόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1780
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Essonne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Εσόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1781
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Essonne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Εσόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1782
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Evry"
msgstr "Εβρί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1783
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Evry is the capital of..."
msgstr "Το Εβρί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1784
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Hauts-de-Seine"
msgstr "Οτ ντε Σεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1785
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Hauts-de-Seine is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Οτ ντε Σεν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1786
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hauts-de-Seine"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Οτ ντε Σεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1787
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nanterre"
msgstr "Ναντέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1788
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nanterre is the capital of..."
msgstr "Η Ναντέρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1789
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Seine-Saint-Denis"
msgstr "Σεν Σαιν Ντενίς"

#: mapsdatatranslation.cpp:1790
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Seine-Saint-Denis is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σεν Σαιν Ντενίς είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1791
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Seine-Saint-Denis"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σεν Σαιν Ντενίς"

#: mapsdatatranslation.cpp:1792
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bobigny"
msgstr "Μπομπινί"

#: mapsdatatranslation.cpp:1793
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bobigny is the capital of..."
msgstr "Το Μπομπινί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1794
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Val-de-Marne"
msgstr "Βαλ ντε Μαρν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1795
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Val-de-Marne is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βαλ ντε Μαρν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1796
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Val-de-Marne"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βαλ ντε Μαρν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1797
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Créteil"
msgstr "Κρετέιγ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1798
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Créteil is the capital of..."
msgstr "Το Κρετέιγ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1799
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Val d'Oise"
msgstr "Βαλ Ντουάζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1800
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Val d'Oise is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βαλ Ντουάζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1801
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Val d'Oise"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βαλ Ντουάζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1802
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cergy-Pontoise"
msgstr "Σερζί Ποντουάζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1803
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cergy-Pontoise is the capital of..."
msgstr "Το Σερζί Ποντουάζ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1804
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1805
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Germany</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Γερμανία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:1806
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1807
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Not Germany"
msgstr "Εκτός Γερμανίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:1808
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Baden-Württemberg"
msgstr "Βάδη Βιρτεμβέργη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1809
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Baden-Württemberg is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βάδη Βιρτεμβέργης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1810
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Baden-Württemberg"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βάδη Βιρτεμβέργη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1811
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Baden-Württemberg is..."
msgstr "Η σημαία της Βάδη Βιρτεμβέργης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1812
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Stuttgart"
msgstr "Στουτγάρδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1813
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Stuttgart is the capital of..."
msgstr "Η Στουτγάρδη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1814
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Bavaria"
msgstr "Βαυαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1815
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Bavaria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βαυαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1816
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bavaria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βαυαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1817
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Bavaria is..."
msgstr "Η σημαία της Βαυαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1818
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Munich"
msgstr "Μόναχο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1819
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Munich is the capital of..."
msgstr "Το Μόναχο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1820 mapsdatatranslation.cpp:1824
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Berlin"
msgstr "Βερολίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1821
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Berlin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βερολίνου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1822
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Berlin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βερολίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1823
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Berlin is..."
msgstr "Η σημαία του Βερολίνου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1825
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Berlin is the capital of..."
msgstr "Το Βερολίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1826
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Brandenburg"
msgstr "Βρανδεμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1827
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Brandenburg is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βρανδεμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1828
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brandenburg"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βρανδεμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1829
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Brandenburg is..."
msgstr "Η σημαία του Βρανδεμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1830
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Potsdam"
msgstr "Πότσνταμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1831
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Potsdam is the capital of..."
msgstr "Το Πότσνταμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1832 mapsdatatranslation.cpp:1836
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Bremen"
msgstr "Βρέμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1833
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Bremen is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βρέμης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1834
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bremen"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βρέμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1835
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Bremen is..."
msgstr "Η σημαία της Βρέμης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1837
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Bremen is the capital of..."
msgstr "Η Βρέμη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1838 mapsdatatranslation.cpp:1842
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hamburg"
msgstr "Αμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1839
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Hamburg is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1840
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hamburg"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1841
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Hamburg is..."
msgstr "Η σημαία του Αμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1843
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hamburg is the capital of..."
msgstr "Το Αμβούργο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1844
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hesse"
msgstr "Έσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1845
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Hesse is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Έσε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1846
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hesse"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Έσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1847
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Hesse is..."
msgstr "Η σημαία του Έσε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1848
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Wiesbaden"
msgstr "Βισμπάντεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1849
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Wiesbaden is the capital of..."
msgstr "Το Βισμπάντεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1850
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1851
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Mecklenburg-Western Pomerania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1852
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1853
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Mecklenburg-Western Pomerania is..."
msgstr "Η σημαία του Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1854
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Schwerin"
msgstr "Σβέριν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1855
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Schwerin is the capital of..."
msgstr "Το Σβέριν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1856
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Lower Saxony"
msgstr "Κάτω Σαξονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1857
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Lower Saxony is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κάτω Σαξονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1858
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lower Saxony"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κάτω Σαξονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1859
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Lower Saxony is..."
msgstr "Η σημαία της Κάτω Σαξονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1860
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hanover"
msgstr "Ανόβερο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1861
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hanover is the capital of..."
msgstr "Το Ανόβερο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1862
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"North Rhine-Westphalia"
msgstr "Βόρεια του Ρήνου-Βεστφαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1863
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of North Rhine-Westphalia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1864
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Rhine-Westphalia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1865
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of North Rhine-Westphalia is..."
msgstr "Η σημαία της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1866
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Düsseldorf"
msgstr "Ντίσελντορφ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1867
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Düsseldorf is the capital of..."
msgstr "Το Ντίσελντορφ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1868
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Rhineland-Palatinate"
msgstr "Ρηνανία-Παλατινάτε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1869
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Rhineland-Palatinate is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρηνανίας-Παλατινάτε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1870
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rhineland-Palatinate"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρηνανία-Παλατινάτε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1871
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Rhineland-Palatinate is..."
msgstr "Η σημαία της Ρηνανίας-Παλατινάτε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1872
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Mainz"
msgstr "Μεντς"

#: mapsdatatranslation.cpp:1873
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Mainz is the capital of..."
msgstr "Το Μεντς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1874
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saarland"
msgstr "Σαρλάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1875
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Saarland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαρλάντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1876
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saarland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαρλάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1877
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Saarland is..."
msgstr "Η σημαία του Σαρλάντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1878
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saarbrücken"
msgstr "Σαρμπρούκεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1879
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saarbrücken is the capital of..."
msgstr "Το Σαρμπρούκεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1880
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saxony"
msgstr "Σαξονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1881
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Saxony is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαξονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1882
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saxony"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαξονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1883
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Saxony is..."
msgstr "Η σημαία της Σαξονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1884
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Dresden"
msgstr "Δρέσδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1885
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Dresden is the capital of..."
msgstr "Η Δρέσδη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1886
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saxony-Anhalt"
msgstr "Σαξονία-Άνχαλτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1887
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Saxony-Anhalt is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαξονίας-Άνχαλτ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1888
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saxony-Anhalt"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαξονία-Άνχαλτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1889
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Saxony-Anhalt is..."
msgstr "Η σημαία της Σαξονίας-Άνχαλτ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1890
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Magdeburg"
msgstr "Μαγδεμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1891
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Magdeburg is the capital of..."
msgstr "Το Μαγδεμβούργο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1892
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Schleswig-Holstein"
msgstr "Σλέσβικ-Χολστάιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1893
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Schleswig-Holstein is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σλέσβικ-Χολστάιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1894
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Schleswig-Holstein"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σλέσβικ-Χολστάιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:1895
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Schleswig-Holstein is..."
msgstr "Η σημαία του Σλέσβικ-Χολστάιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1896
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Kiel"
msgstr "Κιελ"

#: mapsdatatranslation.cpp:1897
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Kiel is the capital of..."
msgstr "Το Κιελ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1898
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Thuringia"
msgstr "Θουριγγία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1899
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Thuringia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Θουριγγίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1900
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Thuringia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Θουριγγία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1901
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Thuringia is..."
msgstr "Η σημαία της Θουριγγίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1902
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Erfurt"
msgstr "Ερφούρτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1903
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Erfurt is the capital of..."
msgstr "Η Ερφούρτη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1904
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1905
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Italy</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Ιταλία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:1906
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Not Italy"
msgstr "Εκτός Ιταλίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:1907
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1908
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Sicily"
msgstr "Σικελία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1909
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Sicily is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σικελίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1910
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sicily"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σικελία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1911
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Sicily is..."
msgstr "Η σημαία της Σικελίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1912
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Palermo"
msgstr "Παλέρμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1913
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Palermo is the capital of..."
msgstr "Το Παλέρμο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1914
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Friuli Venezia Giulia"
msgstr "Φριούλι Βενέτσια Τζούλια"

#: mapsdatatranslation.cpp:1915
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Friuli Venezia Giulia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Φριούλι Βενέτσια Τζούλια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1916
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Friuli Venezia Giulia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Φριούλι Βενέτσια Τζούλια"

#: mapsdatatranslation.cpp:1917
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Friuli Venezia Giulia is..."
msgstr "Η σημαία της Φριούλι Βενέτσια Τζούλια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1918
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trieste"
msgstr "Τεργέστη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1919
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trieste is the capital of..."
msgstr "Η Τεργέστη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1920
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Abruzzo"
msgstr "Αμπρούτσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1921
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Abruzzo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αμπρούτσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1922
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Abruzzo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αμπρούτσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1923
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Abruzzo is..."
msgstr "Η σημαία του Αμπρούτσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1924
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"L'Aquila"
msgstr "Λακουίλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1925
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"L'Aquila is the capital of..."
msgstr "Η Λακουίλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1926
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Latium"
msgstr "Λάτιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1927
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Latium is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λάτιο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1928
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Latium"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λάτιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1929
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Latium is..."
msgstr "Η σημαία του Λάτιο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1930
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Rome"
msgstr "Ρώμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1931
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Rome is the capital of..."
msgstr "Η Ρώμη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1932
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Calabria"
msgstr "Καλαβρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1933
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Calabria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καλαβρία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1934
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Calabria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καλαβρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1935
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Calabria is..."
msgstr "Η σημαία της Καλαβρία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1936
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Catanzaro"
msgstr "Κατανζάρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1937
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Catanzaro is the capital of..."
msgstr "Το Κατανζάρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1938
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Piedmont"
msgstr "Πιεμόντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1939
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Piedmont is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πιεμόντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1940
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Piedmont"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πιεμόντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1941
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Piedmont is..."
msgstr "Η σημαία του Πιεμόντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1942
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Turin"
msgstr "Τορίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1943
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Turin is the capital of..."
msgstr "Το Τορίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1944
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Apulia"
msgstr "Απουλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1945
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Apulia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Απουλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1946
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Apulia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Απουλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1947
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Apulia is..."
msgstr "Η σημαία της Απουλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1948
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Bari"
msgstr "Μπάρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:1949
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Bari is the capital of..."
msgstr "Το Μπάρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1950
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Lombardy"
msgstr "Λομβαρδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1951
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Lombardy is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λομβαρδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1952
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lombardy"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λομβαρδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1953
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Lombardy is..."
msgstr "Η σημαία της Λομβαρδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1954
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Milan"
msgstr "Μιλάνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1955
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Milan is the capital of..."
msgstr "Το Μιλάνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1956
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Umbria"
msgstr "Ουμβρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1957
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Umbria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουμβρία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1958
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Umbria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουμβρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1959
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Umbria is..."
msgstr "Η σημαία της Ουμβρία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1960
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Perugia"
msgstr "Περούτζια"

#: mapsdatatranslation.cpp:1961
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Perugia is the capital of..."
msgstr "Η Περούτζια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1962
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trentino Alto Adige"
msgstr "Τρεντίνο Άλτο Άντιτζε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1963
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Trentino Alto Adige is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τρεντίνο Άλτο Άντιτζε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1964
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trentino Alto Adige"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τρεντίνο Άλτο Άντιτζε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1965
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Trentino Alto Adige is..."
msgstr "Η σημαία του Τρεντίνο Άλτο Άντιτζε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1966
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trento"
msgstr "Τρέντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1967
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trento is the capital of..."
msgstr "Το Τρέντο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1968
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Molise"
msgstr "Μολίσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1969
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Molise is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μολίσε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1970
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Molise"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μολίσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:1971
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Molise is..."
msgstr "Η σημαία του Μολίσε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1972
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Campobasso"
msgstr "Κάμπομπασο"

#: mapsdatatranslation.cpp:1973
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Campobasso is the capital of..."
msgstr "Το Κάμπομπασο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1974
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Tuscany"
msgstr "Τοσκάνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1975
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Tuscany is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τοσκάνης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1976
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tuscany"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τοσκάνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1977
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Tuscany is..."
msgstr "Η σημαία της Τοσκάνης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1978
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Florence"
msgstr "Φλωρεντία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1979
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Florence is the capital of..."
msgstr "Η Φλωρεντία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1980
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Emilia Romagna"
msgstr "Εμίλια Ρομάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1981
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Emilia Romagna is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Εμίλια Ρομάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1982
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Emilia Romagna"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Εμίλια Ρομάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1983
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Emilia Romagna is..."
msgstr "Η σημαία της Εμίλια Ρομάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1984
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Bologna"
msgstr "Μπολώνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:1985
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Bologna is the capital of..."
msgstr "Η Μπολώνια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1986
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Val d'Aosta"
msgstr "Βαλ Ντ' Αόστα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1987
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Val d'Aosta is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βαλ Ντ' Αόστα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1988
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Val d'Aosta"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βαλ Ντ' Αόστα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1989
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Val d'Aosta is..."
msgstr "Η σημαία της Βαλ Ντ' Αόστα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1990
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Aosta"
msgstr "Αόστα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1991
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Aosta is the capital of..."
msgstr "Η Αόστα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1992
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Campania"
msgstr "Καμπανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1993
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Campania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καμπανία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1994
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Campania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καμπανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:1995
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Campania is..."
msgstr "Η σημαία της Καμπανία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1996
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Naples"
msgstr "Νάπολη"

#: mapsdatatranslation.cpp:1997
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Naples is the capital of..."
msgstr "Η Νάπολη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:1998
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Basilicata"
msgstr "Βασιλικάτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:1999
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Basilicata is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βασιλικάτα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2000
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Basilicata"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βασιλικάτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2001
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Basilicata is..."
msgstr "Η σημαία της Βασιλικάτα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2002
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Potenza"
msgstr "Ποτέντσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2003
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Potenza is the capital of..."
msgstr "Η Ποτέντσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2004
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Liguria"
msgstr "Λιγουρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2005
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Liguria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λιγουρία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2006
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liguria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λιγουρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2007
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Liguria is..."
msgstr "Η σημαία της Λιγουρία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2008
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Genoa"
msgstr "Γενεύη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2009
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Genoa is the capital of..."
msgstr "Η Γενεύη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2010
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Sardinia"
msgstr "Σαρδηνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2011
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Sardinia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαρδηνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2012
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sardinia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαρδηνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2013
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Sardinia is..."
msgstr "Η σημαία της Σαρδηνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2014
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Cagliari"
msgstr "Κάλιαρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2015
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Cagliari is the capital of..."
msgstr "Το Κάλιαρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2016
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Marches"
msgstr "Μαρκές"

#: mapsdatatranslation.cpp:2017
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Marches is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μαρκές είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2018
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Marches"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μαρκές"

#: mapsdatatranslation.cpp:2019
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Marches is..."
msgstr "Η σημαία του Μαρκές είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2020
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Ancona"
msgstr "Ανκόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2021
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Ancona is the capital of..."
msgstr "Η Ανκόνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2022
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Veneto"
msgstr "Βενέτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2023
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Veneto is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βενέτο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2024
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Veneto"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βενέτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2025
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Veneto is..."
msgstr "Η σημαία του Βενέτο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2026
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Venice"
msgstr "Βενετία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2027
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Venice is the capital of..."
msgstr "Η Βενετία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2028
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Italy by Provinces"
msgstr "Ιταλία ανά Επαρχίες"

#: mapsdatatranslation.cpp:2029
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Italy by Provinces</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Ιταλία ανά Επαρχίες</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:2030
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2031
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Not Italy"
msgstr "Εκτός Ιταλίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:2032 mapsdatatranslation.cpp:2035
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Alessandria"
msgstr "Αλεσάντρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2033
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Alessandria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αλεσάντρια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2034
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alessandria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αλεσάντρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2036
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Alessandria is the capital of..."
msgstr "Η Αλεσάντρια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2037 mapsdatatranslation.cpp:2040
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Asti"
msgstr "Άστι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2038
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Asti is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Άστι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2039
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Asti"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Άστι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2041
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Asti is the capital of..."
msgstr "Το Άστι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2042 mapsdatatranslation.cpp:2045
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Biella"
msgstr "Μπιέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2043
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Biella is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μπιέλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2044
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Biella"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Μπιέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2046
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Biella is the capital of..."
msgstr "Η Μπιέλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2047 mapsdatatranslation.cpp:2050
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cuneo"
msgstr "Κούνεο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2048
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Cuneo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κούνεο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2049
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cuneo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κούνεο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2051
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cuneo is the capital of..."
msgstr "Το Κούνεο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2052 mapsdatatranslation.cpp:2055
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Novara"
msgstr "Νοβάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2053
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Novara is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νοβάρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2054
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Novara"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νοβάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2056
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Novara is the capital of..."
msgstr "Η Νοβάρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2057 mapsdatatranslation.cpp:2060
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Turin"
msgstr "Τορίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2058
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Turin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τορίνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2059
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τορίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2061
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Turin is the capital of..."
msgstr "Το Τορίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2062
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Βερμπάνο Κούσιο Οσόλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2063
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Verbano-Cusio-Ossola is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βερμπάνο Κούσιο Οσόλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2064
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βερμπάνο Κούσιο Οσόλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2065
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verbania"
msgstr "Βερμπάνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2066
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verbania is the capital of..."
msgstr "Η Βερμπάνια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2067 mapsdatatranslation.cpp:2070
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vercelli"
msgstr "Βερτσέλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2068
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Vercelli is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βερτσέλι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2069
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vercelli"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βερτσέλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2071
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vercelli is the capital of..."
msgstr "Το Βερτσέλι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2072 mapsdatatranslation.cpp:2075
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bergamo"
msgstr "Μπέργκαμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2073
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Bergamo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπέργκαμο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2074
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bergamo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπέργκαμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2076
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bergamo is the capital of..."
msgstr "Το Μπέργκαμο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2077 mapsdatatranslation.cpp:2080
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Brescia"
msgstr "Μπρέσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2078
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Brescia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μπρέσια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2079
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brescia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Μπρέσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2081
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Brescia is the capital of..."
msgstr "Η Μπρέσια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2082 mapsdatatranslation.cpp:2085
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Como"
msgstr "Κόμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2083
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Como is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κόμο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2084
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Como"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κόμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2086
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Como is the capital of..."
msgstr "Το Κόμο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2087 mapsdatatranslation.cpp:2090
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cremona"
msgstr "Κρεμόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2088
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Cremona is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κρεμόνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2089
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cremona"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κρεμόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2091
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cremona is the capital of..."
msgstr "Η Κρεμόνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2092 mapsdatatranslation.cpp:2095
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lecco"
msgstr "Λέτσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2093
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Lecco is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λέτσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2094
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lecco"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λέτσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2096
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lecco is the capital of..."
msgstr "Το Λέτσο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2097 mapsdatatranslation.cpp:2100
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lodi"
msgstr "Λόντι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2098
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Lodi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λόντι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2099
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lodi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λόντι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2101
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lodi is the capital of..."
msgstr "Το Λόντι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2102 mapsdatatranslation.cpp:2105
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Mantova"
msgstr "Μάντοβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2103
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Mantova is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μάντοβα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2104
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mantova"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μάντοβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2106
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Mantova is the capital of..."
msgstr "Η Μάντοβα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2107 mapsdatatranslation.cpp:2110
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Milan"
msgstr "Μιλάνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2108
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Milan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μιλάνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2109
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Milan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μιλάνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2111
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Milan is the capital of..."
msgstr "Το Μιλάνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2112 mapsdatatranslation.cpp:2115
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pavia"
msgstr "Παβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2113
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pavia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Παβία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2114
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pavia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Παβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2116
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pavia is the capital of..."
msgstr "Η Παβία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2117 mapsdatatranslation.cpp:2120
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Sondrio"
msgstr "Σόντριο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2118
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Sondrio is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σόντριο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2119
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sondrio"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σόντριο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2121
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Sondrio is the capital of..."
msgstr "Το Σόντριο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2122 mapsdatatranslation.cpp:2125
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Varese"
msgstr "Βαρέσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2123
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Varese is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βαρέσε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2124
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Varese"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βαρέσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2126
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Varese is the capital of..."
msgstr "Το Βαρέσε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2127 mapsdatatranslation.cpp:2130
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Aosta"
msgstr "Αόστα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2128
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Aosta is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αόστα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2129
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aosta"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αόστα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2131
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Aosta is the capital of..."
msgstr "Η Αόστα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2132 mapsdatatranslation.cpp:2135
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bolzano"
msgstr "Μπολζάνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2133
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Bolzano is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπολζάνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2134
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bolzano"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπολζάνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2136
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bolzano is the capital of..."
msgstr "Το Μπολζάνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2137 mapsdatatranslation.cpp:2140
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trento"
msgstr "Τρέντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2138
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Trento is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τρέντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2139
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trento"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τρέντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2141
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trento is the capital of..."
msgstr "Το Τρέντο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2142 mapsdatatranslation.cpp:2145
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Belluno"
msgstr "Μπελούνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2143
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Belluno is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπελούνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2144
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belluno"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπελούνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2146
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Belluno is the capital of..."
msgstr "Το Μπελούνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2147 mapsdatatranslation.cpp:2150
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Padova"
msgstr "Πάντοβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2148
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Padova is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πάντοβα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2149
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Padova"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πάντοβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2151
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Padova is the capital of..."
msgstr "Η Πάντοβα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2152 mapsdatatranslation.cpp:2155
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rovigo"
msgstr "Ροβίγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2153
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Rovigo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ροβίγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2154
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rovigo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ροβίγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2156
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rovigo is the capital of..."
msgstr "Το Ροβίγκο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2157 mapsdatatranslation.cpp:2160
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Treviso"
msgstr "Τρεβίζο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2158
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Treviso is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τρεβίζο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2159
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Treviso"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τρεβίζο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2161
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Treviso is the capital of..."
msgstr "Το Τρεβίζο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2162 mapsdatatranslation.cpp:2165
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Venice"
msgstr "Βενετία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2163
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Venice is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βενετίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2164
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Venice"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βενετία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2166
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Venice is the capital of..."
msgstr "Η Βενετία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2167 mapsdatatranslation.cpp:2170
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verona"
msgstr "Βερόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2168
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Verona is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βερόνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2169
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Verona"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βερόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2171
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verona is the capital of..."
msgstr "Η Βερόνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2172 mapsdatatranslation.cpp:2175
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vicenza"
msgstr "Βιτσέντζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2173
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Vicenza is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βιτσέντζα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2174
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vicenza"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βιτσέντζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2176
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vicenza is the capital of..."
msgstr "Η Βιτσέντζα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2177 mapsdatatranslation.cpp:2180
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Gorizia"
msgstr "Γκορίτζια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2178
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Gorizia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκορίτζια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2179
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gorizia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γκορίτζια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2181
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Gorizia is the capital of..."
msgstr "Η Γκορίτζια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2182 mapsdatatranslation.cpp:2185
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pordenone"
msgstr "Πορντενόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2183
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pordenone is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πορντενόνε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2184
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pordenone"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πορντενόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2186
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pordenone is the capital of..."
msgstr "Το Πορντενόνε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2187 mapsdatatranslation.cpp:2190
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trieste"
msgstr "Τεργέστη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2188
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Trieste is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τεργέστης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2189
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trieste"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τεργέστη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2191
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trieste is the capital of..."
msgstr "Η Τεργέστη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2192 mapsdatatranslation.cpp:2195
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Udine"
msgstr "Ούντινε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2193
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Udine is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ούντινε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2194
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Udine"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ούντινε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2196
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Udine is the capital of..."
msgstr "Το Ούντινε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2197 mapsdatatranslation.cpp:2200
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Genoa"
msgstr "Γενεύη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2198
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Genoa is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γενεύης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2199
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Genoa"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γενεύη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2201
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Genoa is the capital of..."
msgstr "Η Γενεύη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2202 mapsdatatranslation.cpp:2205
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Imperia"
msgstr "Ιμπέρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2203
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Imperia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιμπέρια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2204
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Imperia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιμπέρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2206
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Imperia is the capital of..."
msgstr "Η Ιμπέρια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2207 mapsdatatranslation.cpp:2210
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"La Spezia"
msgstr "Λα Σπέτσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2208
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of La Spezia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λα Σπέτσια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2209
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"La Spezia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λα Σπέτσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2211
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"La Spezia is the capital of..."
msgstr "Η Λα Σπέτσια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2212 mapsdatatranslation.cpp:2215
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Savona"
msgstr "Σαβόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2213
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Savona is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαβόνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2214
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Savona"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαβόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2216
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Savona is the capital of..."
msgstr "Η Σαβόνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2217 mapsdatatranslation.cpp:2220
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bologna"
msgstr "Μπολόνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2218
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Bologna is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μπολόνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2219
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bologna"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Μπολόνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2221
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bologna is the capital of..."
msgstr "Η Μπολόνια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2222 mapsdatatranslation.cpp:2225
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ferrara"
msgstr "Φεράρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2223
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ferrara is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Φεράρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2224
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ferrara"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Φεράρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2226
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ferrara is the capital of..."
msgstr "Η Φεράρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2227
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Forlì-Cesena"
msgstr "Φορλί Σεσένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2228
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Forlì-Cesena is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Φορλί Σεσένα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2229
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Forlì-Cesena"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Φορλί Σεσένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2230
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Forlì"
msgstr "Φορλί"

#: mapsdatatranslation.cpp:2231
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Forlì is the capital of..."
msgstr "Το Φορλί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2232 mapsdatatranslation.cpp:2235
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Modena"
msgstr "Μοντένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2233
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Modena is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μοντένα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2234
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Modena"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μοντένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2236
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Modena is the capital of..."
msgstr "Η Μοντένα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2237 mapsdatatranslation.cpp:2240
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Parma"
msgstr "Πάρμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2238
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Parma is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πάρμα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2239
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Parma"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πάρμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2241
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Parma is the capital of..."
msgstr "Η Πάρμα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2242 mapsdatatranslation.cpp:2245
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Piacenza"
msgstr "Πιατσέντζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2243
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Piacenza is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πιατσέντζα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2244
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Piacenza"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πιατσέντζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2246
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Piacenza is the capital of..."
msgstr "Η Πιατσέντζα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2247 mapsdatatranslation.cpp:2250
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ravenna"
msgstr "Ραβένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2248
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ravenna is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ραβένα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2249
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ravenna"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ραβένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2251
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ravenna is the capital of..."
msgstr "Η Ραβένα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2252 mapsdatatranslation.cpp:2255
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Reggio nell'Emilia"
msgstr "Ρέτζιο νελ Εμίλια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2253
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Reggio nell'Emilia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρέτζιο νελ Εμίλια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2254
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Reggio nell'Emilia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρέτζιο νελ Εμίλια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2256
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Reggio nell'Emilia is the capital of..."
msgstr "Η Ρέτζιο νελ Εμίλια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2257 mapsdatatranslation.cpp:2260
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rimini"
msgstr "Ρίμινι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2258
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Rimini is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ρίμινι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2259
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rimini"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ρίμινι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2261
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rimini is the capital of..."
msgstr "Το Ρίμινι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2262 mapsdatatranslation.cpp:2265
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Arezzo"
msgstr "Αρέτσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2263
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Arezzo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αρέτσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2264
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Arezzo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αρέτσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2266
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Arezzo is the capital of..."
msgstr "Το Αρέτσο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2267 mapsdatatranslation.cpp:2270
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Florence"
msgstr "Φλωρεντία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2268
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Florence is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Φλωρεντίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2269
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Florence"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Φλωρεντία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2271
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Florence is the capital of..."
msgstr "Η Φλωρεντία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2272 mapsdatatranslation.cpp:2275
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Grosseto"
msgstr "Γκροσέτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2273
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Grosseto is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκροσέτο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2274
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Grosseto"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκροσέτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2276
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Grosseto is the capital of..."
msgstr "Το Γκροσέτο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2277 mapsdatatranslation.cpp:2280
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Livorno"
msgstr "Λιβόρνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2278
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Livorno is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λιβόρνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2279
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Livorno"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λιβόρνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2281
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Livorno is the capital of..."
msgstr "Το Λιβόρνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2282 mapsdatatranslation.cpp:2285
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lucca"
msgstr "Λούτσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2283
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Lucca is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λούτσα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2284
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lucca"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λούτσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2286
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lucca is the capital of..."
msgstr "Η Λούτσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2287
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Massa-Carrara"
msgstr "Μάσα Καράρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2288
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Massa-Carrara is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μάσα Καράρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2289
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Massa-Carrara"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μάσα Καράρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2290
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Massa"
msgstr "Μάσσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2291
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Massa is the capital of..."
msgstr "Η Μάσσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2292 mapsdatatranslation.cpp:2295
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pisa"
msgstr "Πίζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2293
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pisa is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πίζας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2294
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pisa"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πίζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2296
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pisa is the capital of..."
msgstr "Η Πίζα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2297 mapsdatatranslation.cpp:2300
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pistoia"
msgstr "Πιστόια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2298
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pistoia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πιστόια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2299
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pistoia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πιστόια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2301
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pistoia is the capital of..."
msgstr "Η Πιστόια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2302 mapsdatatranslation.cpp:2305
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Prato"
msgstr "Πράτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2303
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Prato is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πράτο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2304
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Prato"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πράτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2306
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Prato is the capital of..."
msgstr "Το Πράτο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2307 mapsdatatranslation.cpp:2310
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Siena"
msgstr "Σιένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2308
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Siena is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σιένα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2309
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Siena"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σιένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2311
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Siena is the capital of..."
msgstr "Η Σιένα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2312 mapsdatatranslation.cpp:2315
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Perugia"
msgstr "Περούτζια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2313
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Perugia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Περούτζια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2314
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Perugia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Περούτζια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2316
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Perugia is the capital of..."
msgstr "Η Περούτζια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2317 mapsdatatranslation.cpp:2320
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Terni"
msgstr "Τέρνι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2318
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Terni is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τέρνι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2319
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Terni"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τέρνι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2321
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Terni is the capital of..."
msgstr "Το Τέρνι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2322 mapsdatatranslation.cpp:2325
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ancona"
msgstr "Ανκόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2323
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ancona is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ανκόνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2324
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ancona"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ανκόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2326
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ancona is the capital of..."
msgstr "Η Ανκόνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2327 mapsdatatranslation.cpp:2330
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ascoli Piceno"
msgstr "Άσκολι Πιτσένο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2328
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ascoli Piceno is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Άσκολι Πιτσένο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2329
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ascoli Piceno"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Άσκολι Πιτσένο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2331
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ascoli Piceno is the capital of..."
msgstr "Το Άσκολι Πιτσένο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2332 mapsdatatranslation.cpp:2335
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Macerata"
msgstr "Μακεράτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2333
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Macerata is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μακεράτα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2334
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Macerata"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μακεράτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2336
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Macerata is the capital of..."
msgstr "Η Μακεράτα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2337
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pesaro and Urbino"
msgstr "Πεζάρο και Ουρμπίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2338
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pesaro and Urbino is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πεζάρο και Ουρμπίνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2339
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pesaro and Urbino"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πεζάρο και Ουρμπίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2340
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pesaro"
msgstr "Πεζάρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2341
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pesaro is the capital of..."
msgstr "Το Πεζάρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2342 mapsdatatranslation.cpp:2345
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Frosinone"
msgstr "Φροζινόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2343
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Frosinone is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Φροζινόνε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2344
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Frosinone"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Φροζινόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2346
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Frosinone is the capital of..."
msgstr "Το Φροζινόνε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2347 mapsdatatranslation.cpp:2350
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Latina"
msgstr "Λατίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2348
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Latina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λατίνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2349
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Latina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λατίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2351
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Latina is the capital of..."
msgstr "Η Λατίνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2352 mapsdatatranslation.cpp:2355
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rieti"
msgstr "Ριέτι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2353
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Rieti is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ριέτι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2354
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rieti"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ριέτι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2356
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rieti is the capital of..."
msgstr "Η Ριέτι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2357 mapsdatatranslation.cpp:2360
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rome"
msgstr "Ρώμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2358
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Rome is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρώμης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2359
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rome"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρώμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2361
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rome is the capital of..."
msgstr "Η Ρώμη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2362 mapsdatatranslation.cpp:2365
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Viterbo"
msgstr "Βιτέρμπο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2363
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Viterbo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βιτέρμπο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2364
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Viterbo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βιτέρμπο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2366
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Viterbo is the capital of..."
msgstr "Το Βιτέρμπο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2367 mapsdatatranslation.cpp:2370
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Chieti"
msgstr "Τσιέτι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2368
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Chieti is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τσιέτι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2369
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chieti"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τσιέτι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2371
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Chieti is the capital of..."
msgstr "Το Τσιέτι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2372 mapsdatatranslation.cpp:2375
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"L'Aquila"
msgstr "Λακουίλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2373
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of L'Aquila is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λακουίλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2374
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"L'Aquila"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λακουίλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2376
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"L'Aquila is the capital of..."
msgstr "Η Λακουίλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2377 mapsdatatranslation.cpp:2380
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pescara"
msgstr "Πεσκάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2378
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pescara is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πεσκάρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2379
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pescara"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πεσκάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2381
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pescara is the capital of..."
msgstr "Η Πεσκάρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2382 mapsdatatranslation.cpp:2385
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Teramo"
msgstr "Τεράμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2383
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Teramo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τεράμο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2384
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Teramo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τεράμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2386
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Teramo is the capital of..."
msgstr "Το Τεράμο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2387 mapsdatatranslation.cpp:2390
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Campobasso"
msgstr "Κάμπομπασο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2388
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Campobasso is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κάμπομπασο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2389
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Campobasso"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κάμπομπασο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2391
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Campobasso is the capital of..."
msgstr "Το Κάμπομπασο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2392 mapsdatatranslation.cpp:2395
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Isernia"
msgstr "Ισέρνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2393
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Isernia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ισέρνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2394
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Isernia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ισέρνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2396
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Isernia is the capital of..."
msgstr "Η Ισέρνια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2397 mapsdatatranslation.cpp:2400
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Avellino"
msgstr "Αβελίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2398
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Avellino is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αβελίνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2399
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Avellino"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αβελίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2401
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Avellino is the capital of..."
msgstr "Το Αβελίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2402 mapsdatatranslation.cpp:2405
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Benevento"
msgstr "Μπενεβέντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2403
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Benevento is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπενεβέντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2404
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Benevento"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπενεβέντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2406
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Benevento is the capital of..."
msgstr "Το Μπενεβέντο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2407 mapsdatatranslation.cpp:2410
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Caserta"
msgstr "Καζέρτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2408
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Caserta is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καζέρτα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2409
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Caserta"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καζέρτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2411
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Caserta is the capital of..."
msgstr "Η Καζέρτα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2412 mapsdatatranslation.cpp:2415
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Naples"
msgstr "Νάπολη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2413
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Naples is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νάπολης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2414
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Naples"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νάπολη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2416
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Naples is the capital of..."
msgstr "Η Νάπολη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2417 mapsdatatranslation.cpp:2420
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Salerno"
msgstr "Σαλέρνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2418
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Salerno is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαλέρνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2419
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Salerno"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαλέρνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2421
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Salerno is the capital of..."
msgstr "Το Σαλέρνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2422 mapsdatatranslation.cpp:2425
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bari"
msgstr "Μπάρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2423
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Bari is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπάρι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2424
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bari"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπάρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2426
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bari is the capital of..."
msgstr "Το Μπάρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2427 mapsdatatranslation.cpp:2430
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Brindisi"
msgstr "Μπρίντιζι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2428
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Brindisi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπρίντιζι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2429
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brindisi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπρίντιζι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2431
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Brindisi is the capital of..."
msgstr "Το Μπρίντιζι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2432 mapsdatatranslation.cpp:2435
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Foggia"
msgstr "Φόγκια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2433
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Foggia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Φόγκια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2434
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Foggia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Φόγκια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2436
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Foggia is the capital of..."
msgstr "Η Φόγκια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2437 mapsdatatranslation.cpp:2440
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lecce"
msgstr "Λέτσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2438
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Lecce is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λέτσε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2439
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lecce"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λέτσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2441
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lecce is the capital of..."
msgstr "Το Λέτσε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2442 mapsdatatranslation.cpp:2445
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Taranto"
msgstr "Τάραντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2443
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Taranto is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τάραντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2444
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Taranto"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τάραντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2446
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Taranto is the capital of..."
msgstr "Το Τάραντο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2447 mapsdatatranslation.cpp:2450
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Matera"
msgstr "Ματέρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2448
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Matera is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ματέρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2449
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Matera"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ματέρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2451
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Matera is the capital of..."
msgstr "Η Ματέρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2452 mapsdatatranslation.cpp:2455
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Potenza"
msgstr "Ποτέντσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2453
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Potenza is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ποτέντσα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2454
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Potenza"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ποτέντσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2456
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Potenza is the capital of..."
msgstr "Η Ποτέντσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2457 mapsdatatranslation.cpp:2460
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Catanzaro"
msgstr "Καταντζάρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2458
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Catanzaro is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καταντζάρο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2459
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Catanzaro"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Καταντζάρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2461
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Catanzaro is the capital of..."
msgstr "Το Καταντζάρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2462 mapsdatatranslation.cpp:2465
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cosenza"
msgstr "Κοζέντζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2463
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Cosenza is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κοζέντζα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2464
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cosenza"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κοζέντζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2466
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cosenza is the capital of..."
msgstr "Η Κοζέντζα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2467 mapsdatatranslation.cpp:2470
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Crotone"
msgstr "Κροτόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2468
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Crotone is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κροτόνε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2469
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Crotone"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κροτόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2471
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Crotone is the capital of..."
msgstr "Το Κροτόνε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2472 mapsdatatranslation.cpp:2475
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Reggio di Calabria"
msgstr "Ρέτζιο ντι Καλαβρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2473
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Reggio di Calabria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρέτζιο ντι Καλαβρία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2474
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Reggio di Calabria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρέτζιο ντι Καλαβρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2476
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Reggio di Calabria is the capital of..."
msgstr "Η Ρέτζιο ντι Καλαβρία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2477 mapsdatatranslation.cpp:2480
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vibo Valentia"
msgstr "Βίμπο Βαλέντσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2478
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Vibo Valentia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βίμπο Βαλέντσια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2479
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vibo Valentia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βίμπο Βαλέντσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2481
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vibo Valentia is the capital of..."
msgstr "Η Βίμπο Βαλέντσια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2482 mapsdatatranslation.cpp:2485
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Agrigento"
msgstr "Αγκριγκέντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2483
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Agrigento is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αγκριγκέντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2484
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Agrigento"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αγκριγκέντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2486
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Agrigento is the capital of..."
msgstr "Το Αγκριγκέντο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2487 mapsdatatranslation.cpp:2490
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Caltanissetta"
msgstr "Καλτανισέτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2488
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Caltanissetta is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καλτανισέτα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2489
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Caltanissetta"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καλτανισέτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2491
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Caltanissetta is the capital of..."
msgstr "Η Καλτανισέτα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2492 mapsdatatranslation.cpp:2495
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Catania"
msgstr "Κατάνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2493
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Catania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κατάνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2494
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Catania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κατάνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2496
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Catania is the capital of..."
msgstr "Η Κατάνια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2497 mapsdatatranslation.cpp:2500
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Enna"
msgstr "Έννα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2498
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Enna is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Έννα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2499
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Enna"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Έννα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2501
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Enna is the capital of..."
msgstr "Η Έννα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2502 mapsdatatranslation.cpp:2505
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Messina"
msgstr "Μεσίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2503
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Messina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μεσίνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2504
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Messina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μεσίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2506
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Messina is the capital of..."
msgstr "Η Μεσίνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2507 mapsdatatranslation.cpp:2510
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Palermo"
msgstr "Παλέρμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2508
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Palermo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Παλέρμο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2509
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Palermo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Παλέρμο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2511
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Palermo is the capital of..."
msgstr "Το Παλέρμο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2512 mapsdatatranslation.cpp:2515
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ragusa"
msgstr "Ραγκούζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2513
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ragusa is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ραγκούζα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2514
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ragusa"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ραγκούζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2516
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ragusa is the capital of..."
msgstr "Η Ραγκούζα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2517 mapsdatatranslation.cpp:2520
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Syracuse"
msgstr "Συρακούσες"

#: mapsdatatranslation.cpp:2518
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Syracuse is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Συρακουσών είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2519
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Syracuse"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Συρακούσες"

#: mapsdatatranslation.cpp:2521
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Syracuse is the capital of..."
msgstr "Οι Συρακούσες είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2522 mapsdatatranslation.cpp:2525
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trapani"
msgstr "Τραπάνι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2523
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Trapani is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τραπάνι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2524
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trapani"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τραπάνι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2526
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trapani is the capital of..."
msgstr "Το Τραπάνι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2527 mapsdatatranslation.cpp:2530
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cagliari"
msgstr "Κάλιαρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2528
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Cagliari is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κάλιαρι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2529
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cagliari"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κάλιαρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2531
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cagliari is the capital of..."
msgstr "Το Κάλιαρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2532 mapsdatatranslation.cpp:2535
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Nuoro"
msgstr "Νουόρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2533
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Nuoro is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νουόρο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2534
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nuoro"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νουόρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2536
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Nuoro is the capital of..."
msgstr "Το Νουόρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2537 mapsdatatranslation.cpp:2540
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Oristano"
msgstr "Οριστάνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2538
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Oristano is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Οριστάνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2539
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oristano"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Οριστάνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2541
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Oristano is the capital of..."
msgstr "Το Οριστάνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2542 mapsdatatranslation.cpp:2545
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Sassari"
msgstr "Σασσάρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2543
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Sassari is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σασσάρι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2544
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sassari"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σασσάρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2546
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Sassari is the capital of..."
msgstr "Το Σασσάρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2547
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"North and Central America"
msgstr "Βόρεια και Κεντρική Αμερική"

#: mapsdatatranslation.cpp:2548
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>North and Central America</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Βόρεια και Κεντρική Αμερική</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:2549
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Water"
msgstr "Νερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:2550
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Not North and Central America"
msgstr "Εκτός Βόρειας και Κεντρικής Αμερικής"

#: mapsdatatranslation.cpp:2551
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2552
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2553
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Canada is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καναδά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2554
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Canada"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στον:\n"
"Καναδά"

#: mapsdatatranslation.cpp:2555
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Canada is..."
msgstr "Η σημαία του Καναδά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2556
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Ottawa"
msgstr "Οτάβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2557
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Ottawa is the capital of..."
msgstr "Η Οτάβα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2558
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαντόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2559
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of El Salvador is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ελ Σαλβαντόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2560
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"El Salvador"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ελ Σαλβαντόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2561
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of El Salvador is..."
msgstr "Η σημαία του Ελ Σαλβαντόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2562
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"San Salvador"
msgstr "Σαν Σαλβαντόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2563
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"San Salvador is the capital of..."
msgstr "Το Σαν Σαλβαντόρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2564
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: mapsdatatranslation.cpp:2565
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of The United States of America is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2566
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The United States of America"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: mapsdatatranslation.cpp:2567
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of The United States of America is..."
msgstr "Η σημαία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2568
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Washington D.C."
msgstr "Ουάσιγκτον"

#: mapsdatatranslation.cpp:2569
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Washington D.C. is the capital of..."
msgstr "Η Ουάσιγκτον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2570
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The Bahamas"
msgstr "Οι Μπαχάμες"

#: mapsdatatranslation.cpp:2571
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of The Bahamas is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Νήσων Μπαχάμες είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2572
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Bahamas"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Μπαχάμες"

#: mapsdatatranslation.cpp:2573
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of The Bahamas is..."
msgstr "Η σημαία των Νήσων Μπαχάμες είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2574
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Nassau"
msgstr "Νασάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:2575
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Nassau is the capital of..."
msgstr "Το Νασάου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2576
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2577
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of The Dominican Republic is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δομινικανής Δημοκρατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2578
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Dominican Republic"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δομινικανή Δημοκρατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2579
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of The Dominican Republic is..."
msgstr "Η σημαία της Δομινικανής Δημοκρατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2580
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Santo Domingo"
msgstr "Άγιος Δομίνικος"

#: mapsdatatranslation.cpp:2581
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Santo Domingo is the capital of..."
msgstr "Ο Άγιος Δομίνικος είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2582
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:2583
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Haiti is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αϊτής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2584
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haiti"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αϊτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:2585
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Haiti is..."
msgstr "Η σημαία της Αϊτής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2586
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Port-au-Prince"
msgstr "Πορτ ω Πρένς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2587
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Port-au-Prince is the capital of..."
msgstr "Το Πορτ ω Πρένς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2588
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2589
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Cuba is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κούβας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2590
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cuba"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κούβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2591
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Cuba is..."
msgstr "Η σημαία της Κούβας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2592
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Havana"
msgstr "Αβάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2593
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Havana is the capital of..."
msgstr "Η Αβάνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2594
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2595
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Jamaica is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τζαμάικα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2596
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jamaica"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τζαμάικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2597
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Jamaica is..."
msgstr "Η σημαία της Τζαμάικα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2598
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Kingston"
msgstr "Κίνγκστον"

#: mapsdatatranslation.cpp:2599
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Kingston is the capital of..."
msgstr "Το Κίνγκστον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2600
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2601
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Dominica is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ντομίνικα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2602
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Dominica"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ντομίνικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2603
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Dominica is..."
msgstr "Η σημαία της Ντομίνικα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2604
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Roseau"
msgstr "Ροσό"

#: mapsdatatranslation.cpp:2605
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Roseau is the capital of..."
msgstr "Το Ροσό είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2606
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα & Μπαρμπούντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2607
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Antigua and Barbuda is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αντίγκουα & Μπαρμπούντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2608
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Antigua and Barbuda"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αντίγκουα & Μπαρμπούντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2609
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Antigua and Barbuda is..."
msgstr "Η σημαία της Αντίγκουα & Μπαρμπούντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2610
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"St. John's"
msgstr "Σαιν Τζονς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2611
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"St. John's is the capital of..."
msgstr "Το Σαιν Τζονς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2612
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"

#: mapsdatatranslation.cpp:2613
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Barbados is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Μπαρμπάντος είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2614
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Barbados"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στα:\n"
"Μπαρμπάντος"

#: mapsdatatranslation.cpp:2615
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Barbados is..."
msgstr "Η σημαία των Μπαρμπάντος είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2616
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Bridgetown"
msgstr "Μπρίτζταουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2617
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Bridgetown is the capital of..."
msgstr "Το Μπρίτζταουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2618
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρίνινταντ και Τομπάγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2619
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Trinidad and Tobago is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τρίνινταντ και Τομπάγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2620
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trinidad and Tobago"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τρίνινταντ και Τομπάγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2621
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Trinidad and Tobago is..."
msgstr "Η σημαία του Τρίνινταντ και Τομπάγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2622
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Port of Spain"
msgstr "Λιμάνι της Ισπανίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:2623
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Port of Spain is the capital of..."
msgstr "Το Λιμάνι της Ισπανίας είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2624
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: mapsdatatranslation.cpp:2625
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Mexico is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μεξικού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2626
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mexico"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μεξικό"

#: mapsdatatranslation.cpp:2627
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Mexico is..."
msgstr "Η σημαία του Μεξικού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2628
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Mexico City"
msgstr "Πόλη του Μεξικού"

#: mapsdatatranslation.cpp:2629
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Mexico City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Μεξικού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2630
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2631
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Guatemala is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουατεμάλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2632
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guatemala"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γουατεμάλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2633
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Guatemala is..."
msgstr "Η σημαία της Γουατεμάλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2634
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Guatemala City"
msgstr "Πόλη της Γουατεμάλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2635
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Guatemala City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη της Γουατεμάλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2636
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2637
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Belize is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπελίζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2638
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belize"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπελίζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2639
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Belize is..."
msgstr "Η σημαία του Μπελίζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2640
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Belmopan"
msgstr "Μπελμοπάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2641
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Belmopan is the capital of..."
msgstr "Το Μπελμοπάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2642
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Honduras"
msgstr "Ονδούρας"

#: mapsdatatranslation.cpp:2643
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Honduras is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Ονδούρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2644
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Honduras"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Ονδούρας"

#: mapsdatatranslation.cpp:2645
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Honduras is..."
msgstr "Η σημαία των Ονδούρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2646
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Tegucigalpa"
msgstr "Τεγκουσιγκάλπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2647
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Tegucigalpa is the capital of..."
msgstr "Το Τεγκουσιγκάλπα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2648
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2649
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Nicaragua is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νικαράγουα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2650
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nicaragua"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νικαράγουα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2651
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Nicaragua is..."
msgstr "Η σημαία της Νικαράγουα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2652
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Managua"
msgstr "Μανάγκουα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2653
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Managua is the capital of..."
msgstr "Η Μανάγκουα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2654
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2655
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Costa Rica is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κόστα Ρίκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2656
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Costa Rica"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κόστα Ρίκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2657
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Costa Rica is..."
msgstr "Η σημαία της Κόστα Ρίκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2658
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"San José"
msgstr "Σαν Χοσέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2659
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"San José is the capital of..."
msgstr "Το Σαν Χοσέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2660
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2661
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Panama is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Παναμά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2662
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Panama"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στον:\n"
"Παναμά"

#: mapsdatatranslation.cpp:2663
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Panama is..."
msgstr "Η σημαία του Παναμά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2664
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Panama City"
msgstr "Πόλη του Παναμά"

#: mapsdatatranslation.cpp:2665
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Panama City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Παναμά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2666
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Greenland [Denmark]"
msgstr "Γροιλανδία [Δανική]"

#: mapsdatatranslation.cpp:2667
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2668
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2669
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2670
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The Netherlands"
msgstr "Κάτω Χώρες"

#: mapsdatatranslation.cpp:2671
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>The Netherlands</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Κάτω χώρες</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:2672
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2673
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Not The Netherlands"
msgstr "Εκτός των Κάτω Χωρών"

#: mapsdatatranslation.cpp:2674
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Water"
msgstr "Νερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:2675
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Friesland"
msgstr "Φρίζλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2676
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Friesland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Φρίζλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2677
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Friesland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Φρίζλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2678
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Leeuwarden"
msgstr "Λιουβάρντεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2679
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Leeuwarden is the capital of..."
msgstr "Το Λιουβάρντεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2680 mapsdatatranslation.cpp:2683
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Groningen"
msgstr "Γκρόνινγκεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2681
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Groningen is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκρόνινγκεν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2682
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Groningen"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκρόνινγκεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2684
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Groningen is the capital of..."
msgstr "Το Γκρόνινγκεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2685
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Drenthe"
msgstr "Ντρένθε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2686
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Drenthe is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ντρένθε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2687
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Drenthe"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ντρένθε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2688
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Assen"
msgstr "Άσσεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2689
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Assen is the capital of..."
msgstr "Το Άσσεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2690
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Overijssel"
msgstr "Οβερίτσελ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2691
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Overijssel is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Οβερίτσελ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2692
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Overijssel"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Οβερίτσελ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2693
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Zwolle"
msgstr "Ζβόλε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2694
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Zwolle is the capital of..."
msgstr "Το Ζβόλε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2695
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Gelderland"
msgstr "Γκελντερλάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2696
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Gelderland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκελντερλάντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2697
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gelderland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκελντερλάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2698
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Arnhem"
msgstr "Άρνχεμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2699
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Arnhem is the capital of..."
msgstr "Το Άρνχεμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2700
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"North Brabant"
msgstr "Βόρειο Μπράμπαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2701
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of North Brabant is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βόρειου Μπράμπαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2702
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Brabant"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βόρειο Μπράμπαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2703
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"'s Hertogenbosch"
msgstr "Χερτογκένμπος"

#: mapsdatatranslation.cpp:2704
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"'s Hertogenbosch is the capital of..."
msgstr "Το Χερτογκένμπος είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2705
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Limburg"
msgstr "Λιμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2706
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Limburg is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λιμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2707
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Limburg"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λιμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2708
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Maastricht"
msgstr "Μάαστριχ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2709
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Maastricht is the capital of..."
msgstr "Το Μάαστριχ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2710
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Flevoland"
msgstr "Φλέβολαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2711
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Flevoland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Φλέβολαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2712
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Flevoland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Φλέβολαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2713
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Lelystad"
msgstr "Λέλισταντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2714
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Lelystad is the capital of..."
msgstr "Το Λέλισταντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2715 mapsdatatranslation.cpp:2718
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Utrecht"
msgstr "Ουτρέχτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2716
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Utrecht is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουτρέχτης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2717
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Utrecht"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουτρέχτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2719
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Utrecht is the capital of..."
msgstr "Η Ουτρέχτη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2720
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Zeeland"
msgstr "Ζήλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2721
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Zeeland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ζήλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2722
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zeeland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ζήλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2723
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Middelburg"
msgstr "Μίντελμπουργκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2724
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Middelburg is the capital of..."
msgstr "Το Μίντελμπουργκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2725
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"North Holland"
msgstr "Βόρεια Ολλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2726
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of North Holland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βόρειας Ολλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2727
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Holland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βόρεια Ολλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2728
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Haarlem"
msgstr "Χάρλεμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2729
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Haarlem is the capital of..."
msgstr "Το Χάρλεμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2730
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"South Holland"
msgstr "Νότια Ολλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2731
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of South Holland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νότιας Ολλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2732
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Holland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νότια Ολλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2733
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The Hague"
msgstr "Χάγη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2734
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The Hague is the capital of..."
msgstr "Η Χάγη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2735
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2736
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Norway</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Νορβηγία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:2737
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2738
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Not Norway"
msgstr "Εκτός Νορβηγίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:2739
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Finnmark"
msgstr "Φίνμαρκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2740
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Finnmark is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Φίνμαρκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2741
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Finnmark"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Φίνμαρκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2742
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Vadsø"
msgstr "Βάτσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2743
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Vadsø is the capital of..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βάτσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2744
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Troms"
msgstr "Τρομς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2745
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Troms is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τρομς είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2746
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Troms"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τρομς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2747
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Tromsø"
msgstr "Τρόμσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2748
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Tromsø is the capital of..."
msgstr "Το Τρόμσο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2749
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Nordland"
msgstr "Νόρντλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2750
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Nordland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νόρντλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2751
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nordland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νόρντλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2752
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Bodø"
msgstr "Μπόντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2753
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Bodø is the capital of..."
msgstr "Το Μπόντο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2754
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Nord-Trøndelag"
msgstr "Νορντ-Τρόντελαγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2755
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Nord-Trøndelag is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νορντ-Τρόντελαγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2756
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nord-Trøndelag"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νορντ-Τρόντελαγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2757
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Steinkjer"
msgstr "Στάινγκερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2758
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Steinkjer is the capital of..."
msgstr "Το Στάινγκερ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2759
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Sør-Trøndelag"
msgstr "Σορ-Τρόντελαγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2760
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Sør-Trøndelag is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σορ-Τρόντελαγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2761
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sør-Trøndelag"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σορ-Τρόντελαγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2762
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Trondheim"
msgstr "Τροντχάιμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2763
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Trondheim is the capital of..."
msgstr "Το Τροντχάιμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2764
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Møre Og Romsdal"
msgstr "Μορ Ογκ Ρόμσνταλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2765
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Møre Og Romsdal is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μορ Ογκ Ρόμσνταλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2766
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Møre Og Romsdal"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μορ Ογκ Ρόμσνταλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2767
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Molde"
msgstr "Μόλντε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2768
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Molde is the capital of..."
msgstr "Το Μόλντε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2769
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Oppland"
msgstr "Όπλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2770
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Oppland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Όπλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2771
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oppland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Όπλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2772
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Lillehammer"
msgstr "Λίλεχαμερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2773
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Lillehammer is the capital of..."
msgstr "Το Λίλεχαμερ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2774
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hedmark"
msgstr "Χέντμαρκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2775
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Hedmark is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Χέντμαρκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2776
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hedmark"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χέντμαρκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2777
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hamar"
msgstr "Χάμαρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2778
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hamar is the capital of..."
msgstr "Το Χάμαρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2779
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Sogn Og Fjordane"
msgstr "Σον Ογκ Φιορντάνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2780
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Sogn Og Fjordane is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σον Ογκ Φιορντάνε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2781
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sogn Og Fjordane"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σον Ογκ Φιορντάνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2782
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hermansverk"
msgstr "Χέρμανσβερκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2783
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hermansverk is the capital of..."
msgstr "Το Χέρμανσβερκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2784
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hordaland"
msgstr "Χόρνταλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2785
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Hordaland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Χόρνταλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2786
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hordaland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Χόρνταλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2787
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Bergen"
msgstr "Μπέργκεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2788
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Bergen is the capital of..."
msgstr "Το Μπέργκεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2789
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Rogaland"
msgstr "Ρόγκαλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2790
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Rogaland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ρόγκαλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2791
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rogaland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ρόγκαλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2792
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Stavanger"
msgstr "Στάβανγκερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2793
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Stavanger is the capital of..."
msgstr "Το Στάβανγκερ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2794
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Vest-Agder"
msgstr "Βεστ-Άγκντερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2795
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Vest-Agder is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βεστ-Άγκντερ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2796
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vest-Agder"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βεστ-Άγκντερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2797
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Kristiansand"
msgstr "Κρίστιανσαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2798
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Kristiansand is the capital of..."
msgstr "Το Κρίστιανσαντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2799
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Aust-Agder"
msgstr "Οστ-Άγκντερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2800
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Aust-Agder is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Οστ-Άγκντερ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2801
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aust-Agder"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Οστ-Άγκντερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2802
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Arendal"
msgstr "Άρενταλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2803
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Arendal is the capital of..."
msgstr "Το Άρενταλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2804
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Telemark"
msgstr "Τέλεμαρκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2805
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Telemark is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τέλεμαρκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2806
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Telemark"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τέλεμαρκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2807
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Skien"
msgstr "Σκίεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2808
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Skien is the capital of..."
msgstr "Το Σκίεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2809
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Buskerud"
msgstr "Μπούσκερουντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2810
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Buskerud is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπούσκερουντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2811
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Buskerud"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπούσκερουντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2812
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Drammen"
msgstr "Ντράμεν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2813
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Drammen is the capital of..."
msgstr "Το Ντράμεν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2814
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Vestfold"
msgstr "Βέστφολντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2815
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Vestfold is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βέστφολντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2816
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vestfold"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βέστφολντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2817
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Tønsberg"
msgstr "Τόνσμπεργκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2818
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Tønsberg is the capital of..."
msgstr "Το Τόνσμπεργκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2819 mapsdatatranslation.cpp:2822
#: mapsdatatranslation.cpp:2827
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Oslo"
msgstr "Όσλο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2820
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Oslo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Όσλο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2821
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oslo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Όσλο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2823 mapsdatatranslation.cpp:2828
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Oslo is the capital of..."
msgstr "Το Όσλο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2824
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Akershus"
msgstr "Άκερσους"

#: mapsdatatranslation.cpp:2825
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Akershus is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Άκερσους είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2826
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Akershus"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Άκερσους"

#: mapsdatatranslation.cpp:2829
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Østfold"
msgstr "Όστφολντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2830
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Østfold is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Όστφολντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2831
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Østfold"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Όστφολντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2832
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Sarpsborg"
msgstr "Σάρπσμποργκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2833
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Sarpsborg is the capital of..."
msgstr "Το Σάρπσμποργκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2834
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2835
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Poland</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Πολωνία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:2836
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2837
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Not Poland"
msgstr "Εκτός Πολωνίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:2838
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Masovia"
msgstr "Μασοβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2839
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Masovia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μασοβία είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2840
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Masovia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μασοβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2841
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Warsaw"
msgstr "Βαρσοβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2842
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Warsaw is the capital of..."
msgstr "Η Βαρσοβία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2843
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Warmia and Masuria"
msgstr "Βάρμια και Μαζουρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2844
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Warmia and Masuria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βάρμια και Μαζουρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2845
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Warmia and Masuria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βάρμια και Μαζουρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2846
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Olsztyn"
msgstr "Όλζτυν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2847
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Olsztyn is the capital of..."
msgstr "Το Όλζτυν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2848
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Podlachia"
msgstr "Ποντλαχία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2849
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Podlachia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ποντλαχίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2850
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Podlachia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ποντλαχία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2851
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Białystok"
msgstr "Βιαλιστόκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2852
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Białystok is the capital of..."
msgstr "Το Βιαλιστόκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2853 mapsdatatranslation.cpp:2856
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lublin"
msgstr "Λούμπλιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2854
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Lublin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λούμπλιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2855
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lublin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λούμπλιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2857
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lublin is the capital of..."
msgstr "Το Λούμπλιν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2858
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Subcarpathia"
msgstr "Σαμπκαρπάθια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2859
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Subcarpathia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαμπκαρπάθια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2860
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Subcarpathia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαμπκαρπάθια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2861
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Rzeszów"
msgstr "Ρετζόβ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2862
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Rzeszów is the capital of..."
msgstr "Το Ρετζόβ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2863
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Świętokrzyskie"
msgstr "Σβιετοκρύσκιε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2864
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Świętokrzyskie is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σβιετοκρύσκιε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2865
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Świętokrzyskie"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σβιετοκρύσκιε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2866
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kielce"
msgstr "Κιέλσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2867
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kielce is the capital of..."
msgstr "Το Κιέλσε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2868
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lesser Poland"
msgstr "Μικρή Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2869
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Lesser Poland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μικρής Πολωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2870
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lesser Poland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μικρή Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2871
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kraków"
msgstr "Κρακοβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2872
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kraków is the capital of..."
msgstr "Η Κρακοβία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2873 mapsdatatranslation.cpp:2876
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Łódź"
msgstr "Λοτς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2874
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Łódź is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λοτς είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2875
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Łódź"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λοτς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2877
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Łódź is the capital of..."
msgstr "Το Λοτς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2878
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Silesia"
msgstr "Σιλέσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2879
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Silesia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σιλέσια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2880
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Silesia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σιλέσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2881
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Katowice"
msgstr "Κατοβίτσε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2882
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Katowice is the capital of..."
msgstr "Το Κατοβίτσε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2883 mapsdatatranslation.cpp:2886
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Opole"
msgstr "Οπόλε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2884
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Opole is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Οπόλε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2885
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Opole"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Οπόλε"

#: mapsdatatranslation.cpp:2887
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Opole is the capital of..."
msgstr "Το Οπόλε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2888
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Pomerania"
msgstr "Πομερανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2889
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Pomerania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πομερανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2890
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pomerania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πομερανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2891
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Gdańsk"
msgstr "Γκντάνσκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2892
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Gdańsk is the capital of..."
msgstr "Το Γκντάνσκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2893
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"West Pomerania"
msgstr "Δυτική Πομερανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2894
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of West Pomerania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δυτικής Πομερανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2895
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"West Pomerania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δυτική Πομερανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2896
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Szczecin"
msgstr "Στζέτσιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2897
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Szczecin is the capital of..."
msgstr "Το Στζέτσιν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2898
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Greater Poland"
msgstr "Μεγάλη Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2899
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Greater Poland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μεγάλης Πολωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2900
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Greater Poland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μεγάλη Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2901
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Poznań"
msgstr "Πότζναν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2902
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Poznań is the capital of..."
msgstr "Το Πότζναν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2903
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lower Silesia"
msgstr "Κάτω Σιλέσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2904
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Lower Silesia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κάτω Σιλέσια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2905
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lower Silesia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κάτω Σιλέσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2906
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Wrocław"
msgstr "Βροκλάβια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2907
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Wrocław is the capital of..."
msgstr "Η Βροκλάβια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2908
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lubusz"
msgstr "Λούμπουζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2909
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Lubusz is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λούμπουζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2910
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lubusz"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λούμπουζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2911
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
msgstr "Ζιελόνα Γκόρα, Γκορτσόβ Βιελκοπόλσκι"

#: mapsdatatranslation.cpp:2912
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski is the capital of..."
msgstr "Το Ζιελόνα Γκόρα, Γκορτσόβ Βιελκοπόλσκι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2913
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kuyavia-Pomerania"
msgstr "Κουαβία-Πομερανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2914
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Kuyavia-Pomerania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κουαβία-Πομερανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2915
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kuyavia-Pomerania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κουαβία-Πομερανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2916
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Bydgoszcz, Toruń"
msgstr "Μπιντγκότζι, Τορούν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2917
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Bydgoszcz, Toruń is the capital of..."
msgstr "Το Μπιντγκότζι, Τορούν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2918
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"South America"
msgstr "Νότια Αμερική"

#: mapsdatatranslation.cpp:2919
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>South America</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Νότια Αμερική</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:2920
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2921
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Water"
msgstr "Νερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:2922
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Ακτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:2923
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:2924
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2925
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Colombia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κολομβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2926
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Colombia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κολομβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2927
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Colombia is..."
msgstr "Η σημαία της Κολομβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2928
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Bogotá"
msgstr "Μπογκοτά"

#: mapsdatatranslation.cpp:2929
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Bogotá is the capital of..."
msgstr "Η Μπογκοτά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2930
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2931
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Venezuela is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βενεζουέλας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2932
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Venezuela"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βενεζουέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2933
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Venezuela is..."
msgstr "Η σημαία της Βενεζουέλας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2934
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Caracas"
msgstr "Καράκας"

#: mapsdatatranslation.cpp:2935
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Caracas is the capital of..."
msgstr "Το Καράκας είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2936
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2937
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Guyana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2938
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guyana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2939
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Guyana is..."
msgstr "Η σημαία της Γουιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2940
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Georgetown"
msgstr "Τζόρτζταουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2941
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Georgetown is the capital of..."
msgstr "Το Τζόρτζταουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2942
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Suriname"
msgstr "Σουρινάμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2943
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Suriname is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σουρινάμης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2944
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Suriname"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σουρινάμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2945
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Suriname is..."
msgstr "Η σημαία της Σουρινάμης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2946
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Paramaribo"
msgstr "Παραμαρίμπο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2947
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Paramaribo is the capital of..."
msgstr "Το Παραμαρίμπο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2948
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2949
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of French Guiana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γαλλικής Γουιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2950
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"French Guiana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γαλλική Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2951
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of French Guiana is..."
msgstr "Η σημαία της Γαλλικής Γουιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2952
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Cayenne"
msgstr "Καγιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2953
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Cayenne is the capital of..."
msgstr "Το Καγιέν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2954
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Ecuador"
msgstr "Εκουαδόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2955
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Ecuador is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Εκουαδόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2956
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ecuador"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Εκουαδόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2957
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Ecuador is..."
msgstr "Η σημαία του Εκουαδόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2958
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Quito"
msgstr "Κίτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2959
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Quito is the capital of..."
msgstr "Το Κίτο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2960
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Peru"
msgstr "Περού"

#: mapsdatatranslation.cpp:2961
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Peru is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Περού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2962
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Peru"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Περού"

#: mapsdatatranslation.cpp:2963
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Peru is..."
msgstr "Η σημαία του Περού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2964
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Lima"
msgstr "Λίμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:2965
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Lima is the capital of..."
msgstr "Η Λίμα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2966
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2967
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Brazil is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βραζιλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2968
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brazil"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βραζιλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2969
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Brazil is..."
msgstr "Η σημαία της Βραζιλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2970
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Brasilia"
msgstr "Μπραζίλια"

#: mapsdatatranslation.cpp:2971
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Brasilia is the capital of..."
msgstr "Η Μπραζίλια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2972
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2973
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Bolivia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βολιβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2974
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bolivia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βολιβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:2975
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Bolivia is..."
msgstr "Η σημαία της Βολιβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2976
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"La Paz"
msgstr "Λα Παζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:2977
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"La Paz is the capital of..."
msgstr "Το Λα Παζ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2978
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Chile"
msgstr "Χιλή"

#: mapsdatatranslation.cpp:2979
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Chile is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Χιλής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2980
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chile"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Χιλή"

#: mapsdatatranslation.cpp:2981
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Chile is..."
msgstr "Η σημαία της Χιλής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2982
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Santiago"
msgstr "Σαντιάγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:2983
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Santiago is the capital of..."
msgstr "Το Σαντιάγκο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2984
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2985
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Paraguay is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Παραγουάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2986
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Paraguay"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Παραγουάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2987
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Paraguay is..."
msgstr "Η σημαία της Παραγουάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2988
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Asunción"
msgstr "Ασουνσιόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:2989
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Asunción is the capital of..."
msgstr "Το Ασουνσιόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2990
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: mapsdatatranslation.cpp:2991
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Argentina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αργεντινής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2992
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Argentina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αργεντινή"

#: mapsdatatranslation.cpp:2993
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Argentina is..."
msgstr "Η σημαία της Αργεντινής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2994
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Buenos Aires"
msgstr "Μπουένος Άιρες"

#: mapsdatatranslation.cpp:2995
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Buenos Aires is the capital of..."
msgstr "Το Μπουένος Άιρες είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2996
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2997
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Uruguay is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουρουγουάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:2998
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uruguay"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουρουγουάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:2999
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Uruguay is..."
msgstr "Η σημαία της Ουρουγουάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3000
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Montevideo"
msgstr "Μοντεβίδεο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3001
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Montevideo is the capital of..."
msgstr "Το Μοντεβίδεο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3002
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3003
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Spain</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>Ισπανία</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:3004
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Not Spain"
msgstr "Εκτός Ισπανίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3005
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3006
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Andalucia"
msgstr "Ανδαλουσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3007
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Andalucia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ανδαλουσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3008
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Andalucia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ανδαλουσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3009
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Seville"
msgstr "Σεβίλη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3010
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Seville is the capital of..."
msgstr "Η Σεβίλη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3011
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Aragon"
msgstr "Αραγονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3012
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Aragon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αραγονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3013
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aragon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αραγονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3014
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Zaragoza"
msgstr "Σαραγόσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3015
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Zaragoza is the capital of..."
msgstr "Η Σαραγόσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3016
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Asturias"
msgstr "Αστούρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3017
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Asturias is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αστούριας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3018
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Asturias"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αστούρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3019
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Oviedo"
msgstr "Οβιέδο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3020
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Oviedo is the capital of..."
msgstr "Το Οβιέδο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3021
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Balearic Islands"
msgstr "Βαλεαρίδες Νήσοι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3022
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Balearic Islands is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Βαλεαρίδων Νήσων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3023
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Balearic Islands"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Βαλεαρίδες Νήσους"

#: mapsdatatranslation.cpp:3024
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Palma de Mallorca"
msgstr "Πάλμα ντε Μαγιόρκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3025
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Palma de Mallorca is the capital of..."
msgstr "Η Πάλμα ντε Μαγιόρκα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3026
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Basque Country"
msgstr "Χώρα των Βάσκων"

#: mapsdatatranslation.cpp:3027
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Basque Country is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Χώρας των Βάσκων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3028
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Basque Country"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Χώρα των Βάσκων"

#: mapsdatatranslation.cpp:3029
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Vitoria"
msgstr "Βικτόρια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3030
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Vitoria is the capital of..."
msgstr "Η Βικτόρια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3031
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Canary Islands"
msgstr "Κανάριοι Νήσοι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3032
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Canary Islands is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Κανάριων Νήσων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3033
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Canary Islands"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Κανάριες Νήσους"

#: mapsdatatranslation.cpp:3034
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Λα Πάλμας ντε Γκραν Κανάρια και Σάντα Κρουζ της Τενερίφη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3035
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife is the capital of..."
msgstr ""
"Η Λα Πάλμας ντε Γκραν Κανάρια και Σάντα Κρουζ της Τενερίφη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3036
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Cantabria"
msgstr "Κανταβρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3037
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Cantabria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κανταβρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3038
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cantabria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κανταβρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3039
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Santander"
msgstr "Σανταντέρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3040
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Santander is the capital of..."
msgstr "Το Σανταντέρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3041
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Castile-La Mancha"
msgstr "Καστίλη-λα Μάντσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3042
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Castile-La Mancha is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καστίλης-λα Μάντσα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3043
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Castile-La Mancha"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καστίλη-λα Μάντσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3044
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Toledo"
msgstr "Τολέδο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3045
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Toledo is the capital of..."
msgstr "Το Τολέδο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3046
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Castile and Leon"
msgstr "Καστίλη και Λέων"

#: mapsdatatranslation.cpp:3047
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Castile and Leon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καστίλης και Λέων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3048
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Castile and Leon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καστίλη και Λέων"

#: mapsdatatranslation.cpp:3049
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valladolid"
msgstr "Βαγιαδολίδ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3050
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valladolid is the capital of..."
msgstr "Το Βαγιαδολίδ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3051
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Catalonia"
msgstr "Καταλανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3052
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Catalonia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καταλανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3053
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Catalonia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καταλανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3054
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Barcelona"
msgstr "Βαρκελώνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3055
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Barcelona is the capital of..."
msgstr "Η Βαρκελώνη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3056
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Extremadura"
msgstr "Εστρεμαδούρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3057
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Extremadura is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Εστρεμαδούρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3058
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Extremadura"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Εστρεμαδούρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3059
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Mérida"
msgstr "Μερίντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3060
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Mérida is the capital of..."
msgstr "Η Μερίντα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3061
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Galicia"
msgstr "Γαλικία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3062
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Galicia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γαλικίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3063
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Galicia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γαλικία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3064
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Santiago de Compostela"
msgstr "Σαντιάγκο ντε Κομποστέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3065
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Santiago de Compostela is the capital of..."
msgstr "Το Σαντιάγκο ντε Κομποστέλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3066
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"La Rioja"
msgstr "Λα Ριόγια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3067
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of La Rioja is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λα Ριόγια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3068
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"La Rioja"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λα Ριόγια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3069
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Logroño"
msgstr "Λογκρόνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3070
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Logroño is the capital of..."
msgstr "Το Λογκρόνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3071 mapsdatatranslation.cpp:3074
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Madrid"
msgstr "Μαδρίτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3072
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Madrid is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαδρίτης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3073
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Madrid"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαδρίτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3075
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Madrid is the capital of..."
msgstr "Η Μαδρίτη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3076 mapsdatatranslation.cpp:3079
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Murcia"
msgstr "Μούρθια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3077
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Murcia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μούρθια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3078
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Murcia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μούρθια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3080
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Murcia is the capital of..."
msgstr "Η Μούρθια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3081
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Navarre"
msgstr "Ναβάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3082
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Navarre is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ναβάρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3083
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Navarre"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ναβάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3084
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Pamplona"
msgstr "Παμπλόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3085
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Pamplona is the capital of..."
msgstr "Η Παμπλόνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3086
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valencian Community"
msgstr "Βαλεντσιανή Κοινότητα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3087
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Valencian Community is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βαλεντσιανής Κοινότητας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3088
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Valencian Community"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βαλέντσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3089
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valencia"
msgstr "Βαλέντσια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3090
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valencia is the capital of..."
msgstr "Η Βαλέντσια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3091
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"USA"
msgstr "ΗΠΑ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3092
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>USA</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχων χάρτης:<br><b>ΗΠΑ</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:3093
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Σύνορο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3094
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Ακτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:3095
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Water"
msgstr "Νερό"

#: mapsdatatranslation.cpp:3096
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Superior"
msgstr "Λίμνη Σαπήριορ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3097
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Michigan"
msgstr "Λίμνη Μίσιγκαν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3098
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Huron"
msgstr "Λίμνη Χάρον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3099
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Erie"
msgstr "Λίμνη Έρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3100
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Ontario"
msgstr "Λίμνη Οντάριο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3101
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"

#: mapsdatatranslation.cpp:3102
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3103
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:3104
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: mapsdatatranslation.cpp:3105
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Ρωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3106
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Washington DC"
msgstr "Ουάσιγκτον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3107
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Alabama"
msgstr "Αλαμπάμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3108
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Alabama is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αλαμπάμα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3109
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alabama"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αλαμπάμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3110
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montgomery"
msgstr "Μοντγκόμερι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3111
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montgomery is the capital of..."
msgstr "Το Μοντγκόμερι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3112
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Alaska"
msgstr "Αλάσκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3113
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Alaska is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αλάσκας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3114
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alaska"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αλάσκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3115
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Juneau"
msgstr "Γιούκον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3116
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Juneau is the capital of..."
msgstr "Το Γιούκον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3117
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Arizona"
msgstr "Αριζόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3118
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Arizona is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αριζόνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3119
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Arizona"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αριζόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3120
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Phoenix"
msgstr "Φοίνιξ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3121
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Phoenix is the capital of..."
msgstr "Το Φοίνιξ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3122
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Arkansas"
msgstr "Αρκάνσας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3123
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Arkansas is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αρκάνσας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3124
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Arkansas"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αρκάνσας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3125
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Little Rock"
msgstr "Λίτλ Ροκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3126
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Little Rock is the capital of..."
msgstr "Το Λίτλ Ροκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3127
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"California"
msgstr "Καλιφόρνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3128
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of California is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καλιφόρνιας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3129
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"California"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καλιφόρνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3130
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Sacramento"
msgstr "Σακραμέντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3131
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Sacramento is the capital of..."
msgstr "Το Σακραμέντο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3132
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Colorado"
msgstr "Κολοράντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3133
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Colorado is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κολοράντο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3134
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Colorado"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κολοράντο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3135
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Denver"
msgstr "Ντένβερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3136
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Denver is the capital of..."
msgstr "Το Ντένβερ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3137
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Connecticut"
msgstr "Κονέκτικατ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3138
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Connecticut is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κονέκτικατ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3139
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Connecticut"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κονέκτικατ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3140
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Hartford"
msgstr "Χάρτφορντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3141
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Hartford is the capital of..."
msgstr "Το Χάρτφορντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3142
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Delaware"
msgstr "Ντελάγουερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3143
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Delaware is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ντελάγουερ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3144
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Delaware"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ντελάγουερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3145
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Dover"
msgstr "Ντόβερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3146
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Dover is the capital of..."
msgstr "Το Ντόβερ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3147
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Florida"
msgstr "Φλόριντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3148
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Florida is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Φλόριντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3149
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Florida"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Φλόριντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3150
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Tallahassee"
msgstr "Ταλαχασί"

#: mapsdatatranslation.cpp:3151
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Tallahassee is the capital of..."
msgstr "Το Ταλαχασί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3152
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Georgia"
msgstr "Τζώρτζια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3153
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Georgia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τζώρτζιας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3154
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Georgia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τζώρτζια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3155
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Atlanta"
msgstr "Ατλάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3156
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Atlanta is the capital of..."
msgstr "Η Ατλάντα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3157
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Hawaii"
msgstr "Χαβάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3158
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Hawaii is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Χαβάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3159
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hawaii"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Χαβάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3160
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Honolulu"
msgstr "Χονολουλού"

#: mapsdatatranslation.cpp:3161
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Honolulu is the capital of..."
msgstr "Η Χονολουλού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3162
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Idaho"
msgstr "Άινταχο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3163
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Idaho is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Άινταχο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3164
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Idaho"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Άινταχο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3165
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Boise"
msgstr "Μπόιζι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3166
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Boise is the capital of..."
msgstr "Το Μπόιζι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3167
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Illinois"
msgstr "Ιλινόις"

#: mapsdatatranslation.cpp:3168
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Illinois is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ιλινόις είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3169
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Illinois"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ιλινόις"

#: mapsdatatranslation.cpp:3170
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Springfield"
msgstr "Σπρίνγκφιλντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3171
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Springfield is the capital of..."
msgstr "Το Σπρίνγκφιλντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3172
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Indiana"
msgstr "Ιντιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3173
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Indiana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιντιάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3174
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Indiana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιντιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3175
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Indianapolis"
msgstr "Ιντιανάπολις"

#: mapsdatatranslation.cpp:3176
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Indianapolis is the capital of..."
msgstr "Η Ιντιανάπολις είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3177
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Iowa"
msgstr "Άιοβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3178
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Iowa is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Άιοβα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3179
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iowa"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Άιοβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3180
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Des Moines"
msgstr "Ντε Μόινες"

#: mapsdatatranslation.cpp:3181
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Des Moines is the capital of..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ντε Μόινες είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3182
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Kansas"
msgstr "Κάνσας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3183
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Kansas is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κάνσας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3184
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kansas"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κάνσας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3185
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Topeka"
msgstr "Τοπίκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3186
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Topeka is the capital of..."
msgstr "Η Τοπίκα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3187
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Kentucky"
msgstr "Κεντάκι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3188
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Kentucky is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κεντάκι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3189
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kentucky"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κεντάκι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3190
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Frankfort"
msgstr "Φράνκφορτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3191
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Frankfort is the capital of..."
msgstr "Το Φράνκφορτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3192
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Louisiana"
msgstr "Λουιζιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3193
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Louisiana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λουιζιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3194
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Louisiana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λουιζιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3195
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Baton Rouge"
msgstr "Μπατόν Ρουζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3196
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Baton Rouge is the capital of..."
msgstr "Το Μπατόν Ρουζ είναι πρωτέυουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3197
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Maine"
msgstr "Μέιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3198
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Maine is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μέιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3199
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Maine"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μέιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3200
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Augusta"
msgstr "Αουγκούστα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3201
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Augusta is the capital of..."
msgstr "Η Αουγκούστα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3202
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Maryland"
msgstr "Μέριλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3203
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Maryland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μέριλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3204
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Maryland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μέριλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3205
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Annapolis"
msgstr "Ανάπολις"

#: mapsdatatranslation.cpp:3206
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Annapolis is the capital of..."
msgstr "Η Ανάπολις είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3207
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Massachusetts"
msgstr "Μασαχουσέτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3208
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Massachusetts is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μασαχουσέτης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3209
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Massachusetts"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μασαχουσέτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3210
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Boston"
msgstr "Βοστόνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3211
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Boston is the capital of..."
msgstr "Η Βοστόνη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3212
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Michigan"
msgstr "Μίσιγκαν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3213
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Michigan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μίσιγκαν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3214
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Michigan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μίσιγκαν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3215
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lansing"
msgstr "Λάνσινγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3216
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lansing is the capital of..."
msgstr "Το Λάνσινγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3217
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Minnesota"
msgstr "Μινεσότα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3218
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Minnesota is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μινεσότα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3219
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Minnesota"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μινεσότα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3220
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Saint Paul"
msgstr "Σαιντ Πολ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3221
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Saint Paul is the capital of..."
msgstr "Το Σαιντ Πολ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3222
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Mississippi"
msgstr "Μισισιπής"

#: mapsdatatranslation.cpp:3223
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Mississippi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μισισιπή είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3224
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mississippi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μισισιπί"

#: mapsdatatranslation.cpp:3225
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Jackson"
msgstr "Τζάκσον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3226
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Jackson is the capital of..."
msgstr "Το Τζάκσον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3227
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Missouri"
msgstr "Μισούρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3228
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Missouri is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μισούρι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3229
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Missouri"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μισούρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3230
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Jefferson City"
msgstr "Τζέφερσον Σίτι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3231
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Jefferson City is the capital of..."
msgstr "Το Τζέφερσον Σίτι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3232
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montana"
msgstr "Μοντάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3233
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Montana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μοντάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3234
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Montana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μοντάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3235
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Helena"
msgstr "Έλενα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3236
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Helena is the capital of..."
msgstr "Η Έλενα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3237
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Nebraska"
msgstr "Νεμπράσκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3238
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Nebraska is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νεμπράσκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3239
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nebraska"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νεμπράσκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3240
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lincoln"
msgstr "Λίνκολν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3241
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lincoln is the capital of..."
msgstr "Το Λίνκολν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3242
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Nevada"
msgstr "Νεβάδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3243
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Nevada is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νεβάδα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3244
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nevada"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νεβάδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3245
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Carson City"
msgstr "Κάρσον Σίτι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3246
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Carson City is the capital of..."
msgstr "Το Κάρσον Σίτι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3247
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New Hampshire"
msgstr "Νιου Χάμσαϊρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3248
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New Hampshire is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νιου Χάμσαϊρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3249
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Hampshire"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νιου Χάμσαϊρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3250
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Concord"
msgstr "Κονκόρντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3251
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Concord is the capital of..."
msgstr "Το Κονκόρντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3252
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New Jersey"
msgstr "Νιου Τζέρσι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3253
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New Jersey is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νιου Τζέρσι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3254
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Jersey"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νιου Τζέρσι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3255
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Trenton"
msgstr "Τρέντον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3256
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Trenton is the capital of..."
msgstr "Το Τρέντον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3257
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New Mexico"
msgstr "Νιου Μέξικο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3258
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New Mexico is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νιου Μέξικο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3259
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Mexico"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νιου Μέξικο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3260
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Santa Fe"
msgstr "Σάντα Φε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3261
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Santa Fe is the capital of..."
msgstr "Το Σάντα Φε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3262
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New York"
msgstr "Νέα Υόρκη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3263
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New York is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νέας Υόρκης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3264
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New York"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νέα Υόρκη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3265
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Albany"
msgstr "Όλμπανι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3266
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Albany is the capital of..."
msgstr "Το Όλμπανι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3267
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"North Carolina"
msgstr "Βόρεια Καρολίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3268
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of North Carolina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βόρειας Καρολίνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3269
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Carolina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βόρεια Καρολίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3270
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Raleigh"
msgstr "Ρέιλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3271
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Raleigh is the capital of..."
msgstr "Το Ρέιλι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3272
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"North Dakota"
msgstr "Βόρεια Ντακότα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3273
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of North Dakota is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βόρειας Ντακότας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3274
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Dakota"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βόρεια Ντακότα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3275
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Bismarck"
msgstr "Μπίσμαρκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3276
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Bismarck is the capital of..."
msgstr "Το Μπίσμαρκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3277
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Ohio"
msgstr "Οχάιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3278
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Ohio is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Οχάιο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3279
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ohio"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Οχάιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3280
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Columbus"
msgstr "Κολάμπους"

#: mapsdatatranslation.cpp:3281
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Columbus is the capital of..."
msgstr "Το Κολάμπους είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3282
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Oklahoma"
msgstr "Οκλαχόμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3283
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Oklahoma is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Οκλαχόμα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3284
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oklahoma"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Οκλαχόμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3285
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Oklahoma City"
msgstr "Οκλαχόμα Σίτι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3286
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Oklahoma City is the capital of..."
msgstr "Το Οκλαχόμα Σίτι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3287
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Oregon"
msgstr "Όρεγκον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3288
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Oregon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Όρεγκον είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3289
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oregon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Όρεγκον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3290
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Salem"
msgstr "Σάλεμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3291
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Salem is the capital of..."
msgstr "Το Σάλεμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3292
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Pennsylvania"
msgstr "Πενσιλβανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3293
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Pennsylvania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πενσιλβανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3294
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pennsylvania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πενσιλβανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3295
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Harrisburg"
msgstr "Χάρισμπεργκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3296
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Harrisburg is the capital of..."
msgstr "Το Χάρισμπεργκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3297
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Rhode Island"
msgstr "Ροντ Άιλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3298
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Rhode Island is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ροντ Άιλαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3299
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rhode Island"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ροντ Άιλαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3300
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Providence"
msgstr "Πρόβιντενς"

#: mapsdatatranslation.cpp:3301
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Providence is the capital of..."
msgstr "Το Πρόβιντενς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3302
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"South Carolina"
msgstr "Νότια Καρολίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3303
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of South Carolina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νότιας Καρολίνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3304
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Carolina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νότια Καρολίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3305
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Columbia"
msgstr "Κολούμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3306
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Columbia is the capital of..."
msgstr "Η Κολούμπια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3307
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"South Dakota"
msgstr "Νότια Ντακότα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3308
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of South Dakota is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νότιας Ντακότας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3309
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Dakota"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νότια Ντακότα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3310
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Pierre"
msgstr "Πίερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3311
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Pierre is the capital of..."
msgstr "Το Πίερ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3312
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Tennessee"
msgstr "Τενεσί"

#: mapsdatatranslation.cpp:3313
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Tennessee is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τενεσί είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3314
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tennessee"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τενεσί"

#: mapsdatatranslation.cpp:3315
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Nashville"
msgstr "Νάσβιλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3316
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Nashville is the capital of..."
msgstr "Το Νάσβιλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3317
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Texas"
msgstr "Τέξας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3318
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Texas is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τέξας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3319
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Texas"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τέξας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3320
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Austin"
msgstr "Όστιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3321
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Austin is the capital of..."
msgstr "Το Όστιν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3322
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Utah"
msgstr "Γιούτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3323
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Utah is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γιούτα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3324
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Utah"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γιούτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3325
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Salt Lake City"
msgstr "Σολτ Λέικ Σίτι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3326
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Salt Lake City is the capital of..."
msgstr "Το Σολτ Λέικ Σίτι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3327
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Vermont"
msgstr "Βέρμοντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3328
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Vermont is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βέρμοντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3329
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vermont"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βέρμοντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3330
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montpelier"
msgstr "Μοντπίλιερ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3331
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montpelier is the capital of..."
msgstr "Το Μοντπίλιερ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3332
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Virginia"
msgstr "Βιρτζίνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3333
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Virginia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βιρτζίνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3334
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Virginia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βιρτζίνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3335
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Richmond"
msgstr "Ρίτσμοντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3336
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Richmond is the capital of..."
msgstr "Το Ρίτσμοντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3337
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Washington"
msgstr "Ουάσιγκτον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3338
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Washington is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουάσιγκτον είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3339
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Washington"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουάσιγκτον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3340
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Olympia"
msgstr "Ολύμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3341
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Olympia is the capital of..."
msgstr "Η Ολύμπια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3342
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"West Virginia"
msgstr "Δυτική Βιρτζίνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3343
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of West Virginia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δυτικής Βιρτζίνια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3344
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"West Virginia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δυτική Βιρτζίνια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3345
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Charleston"
msgstr "Τσάρλεστον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3346
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Charleston is the capital of..."
msgstr "Το Τσάρλεστον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3347
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Wisconsin"
msgstr "Γουισκόνσιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3348
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Wisconsin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γουισκόνσιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3349
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Wisconsin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γουισκόνσιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3350
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Madison"
msgstr "Μάντισον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3351
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Madison is the capital of..."
msgstr "Το Μάντισον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3352
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Wyoming"
msgstr "Γουαϊόμινγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3353
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Wyoming is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γουαϊόμινγκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3354
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Wyoming"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γουαϊόμινγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3355
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Cheyenne"
msgstr "Τσέιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3356
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Cheyenne is the capital of..."
msgstr "Το Τσέιν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3357
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"World"
msgstr "Παγκόσμιος"

#: mapsdatatranslation.cpp:3358
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>World</b></qt>"
msgstr "<qt>Τρέχον χάρτης:<br><b>Παγκόσμιος</b></qt>"

#: mapsdatatranslation.cpp:3359
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Not a Nation"
msgstr "Εκτός ενός κράτους"

#: mapsdatatranslation.cpp:3360
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3361
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Algeria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αλγερίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3362
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Algeria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αλγερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3363
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Algeria is..."
msgstr "Η σημαία της Αλγερίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3364
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Algiers"
msgstr "Αλγέρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3365
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Algiers is the capital of..."
msgstr "Το Αλγέρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3366
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Angola"
msgstr "Αγκόλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3367
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Angola is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αγκόλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3368
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Angola"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αγκόλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3369
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Angola is..."
msgstr "Η σημαία της Αγκόλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3370
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Luanda"
msgstr "Λουάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3371
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Luanda is the capital of..."
msgstr "Η Λουάντα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3372
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3373
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Benin is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπενίν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3374
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Benin"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπενίν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3375
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Benin is..."
msgstr "Η σημαία του Μπενίν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3376
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Porto Novo"
msgstr "Πόρτο Νόβο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3377
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Porto Novo is the capital of..."
msgstr "Το Πόρτο Νόβο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3378
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3379
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Botswana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μποτσουάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3380
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Botswana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Μποτσουάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3381
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Botswana is..."
msgstr "Η σημαία της Μποτσουάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3382
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Gaborone"
msgstr "Γκαμπορόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3383
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Gaborone is the capital of..."
msgstr "Το Γκαμπορόνε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3384
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3385
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Burkina Faso is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπουρκίνα Φάσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3386
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burkina Faso"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπουρκίνα Φάσο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3387
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Burkina Faso is..."
msgstr "Η σημαία του Μπουρκίνα Φάσο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3388
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ouagadougou"
msgstr "Ουαγκαντούγκου"

#: mapsdatatranslation.cpp:3389
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ouagadougou is the capital of..."
msgstr "Το Ουαγκαντούγκου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3390
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3391
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Burundi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπουρούντι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3392
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burundi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπουρούντι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3393
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Burundi is..."
msgstr "Η σημαία του Μπουρούντι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3394
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bujumbura"
msgstr "Μπουζουμπούρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3395
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bujumbura is the capital of..."
msgstr "Η Μπουζουμπούρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3396
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3397
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Cameroon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καμερούν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3398
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cameroon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Καμερούν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3399
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Cameroon is..."
msgstr "Η σημαία του Καμερούν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3400
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yaoundé"
msgstr "Γιαουντέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3401
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yaoundé is the capital of..."
msgstr "Το Γιαουντέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3402
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Central African Republic"
msgstr "Κεντρική Αφρικανική Δημοκρατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3403
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κεντρικής Αφρικανικής Δημοκρατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3404
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Central African Republic"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κεντρική Αφρικανική Δημοκρατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3405
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..."
msgstr "Η σημαία της Κεντρικής Αφρικανικής Δημοκρατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3406
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangui"
msgstr "Μπανγκουί"

#: mapsdatatranslation.cpp:3407
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangui is the capital of..."
msgstr "Το Μπανγκουί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3408
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3409
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Chad is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τσαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3410
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chad"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τσαντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3411
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Chad is..."
msgstr "Η σημαία του Τσαντ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3412
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"N'Djamena"
msgstr "Ντζαμένα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3413
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"N'Djamena is the capital of..."
msgstr "Η Ντζαμένα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3414
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: mapsdatatranslation.cpp:3415
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Côte d'Ivoire is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ακτής Ελεφαντοστού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3416
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ακτή Ελεφαντοστού"

#: mapsdatatranslation.cpp:3417
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Côte d'Ivoire is..."
msgstr "Η σημαία της Ακτής Ελεφαντοστού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3418
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yamoussoukro"
msgstr "Γιαμουσούκρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3419
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yamoussoukro is the capital of..."
msgstr "Το Γιαμουσούκρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3420
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Δημοκρατία του Κονγκό"

#: mapsdatatranslation.cpp:3421
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Democratic Republic of the Congo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δημοκρατίας του Κονγκό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3422
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Democratic Republic of the Congo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δημοκρατία του Κονγκό"

#: mapsdatatranslation.cpp:3423
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Democratic Republic of the Congo is..."
msgstr "Η σημαία της Δημοκρατίας του Κονγκό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3424
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kinshasa"
msgstr "Κινσάσα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3425
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kinshasa is the capital of..."
msgstr "Η Κινσάσα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3426 mapsdatatranslation.cpp:3430
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: mapsdatatranslation.cpp:3427
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Djibouti is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τζιμπουτί είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3428
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Djibouti"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τζιμπουτί"

#: mapsdatatranslation.cpp:3429
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Djibouti is..."
msgstr "Η σημαία του Τζιμπουτί είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3431
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Djibouti is the capital of..."
msgstr "Το Τζιμπουτί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3432
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: mapsdatatranslation.cpp:3433
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Egypt is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αιγύπτου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3434
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Egypt"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αίγυπτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3435
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Egypt is..."
msgstr "Η σημαία της Αιγύπτου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3436
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cairo"
msgstr "Κάιρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3437
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cairo is the capital of..."
msgstr "Το Κάιρο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3438
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Equatorial Guinea"
msgstr "Γουινέα Ισημερινού"

#: mapsdatatranslation.cpp:3439
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Equatorial Guinea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουινέας Ισημερινού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3440
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Equatorial Guinea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γουινέα Ισημερινού"

#: mapsdatatranslation.cpp:3441
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Equatorial Guinea is..."
msgstr "Η σημαία της Γουινέας Ισημερινού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3442
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Malabo"
msgstr "Μαλάμπο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3443
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Malabo is the capital of..."
msgstr "Το Μαλάμπο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3444
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3445
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Eritrea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ερυθραίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3446
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Eritrea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ερυθραία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3447
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Eritrea is..."
msgstr "Η σημαία της Ερυθραίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3448
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Asmara"
msgstr "Ασμάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3449
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Asmara is the capital of..."
msgstr "Η Ασμάρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3450
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3451
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ethiopia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αιθιοπίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3452
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ethiopia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αιθιοπία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3453
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ethiopia is..."
msgstr "Η σημαία της Αιθιοπίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3454
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Addis Ababa"
msgstr "Αντίς Αμπέμπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3455
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Addis Ababa is the capital of..."
msgstr "Η Αντίς Αμπέμπα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3456
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3457
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Gabon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Γκαμπόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3458
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gabon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Γκαμπόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3459
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Gabon is..."
msgstr "Η σημαία του Γκαμπόν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3460
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Libreville"
msgstr "Λιμπρεβίλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3461
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Libreville is the capital of..."
msgstr "Το Λιμπρεβίλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3462
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3463
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ghana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3464
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ghana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γκάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3465
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ghana is..."
msgstr "Η σημαία της Γκάνα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3466
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Accra"
msgstr "Άκρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3467
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Accra is the capital of..."
msgstr "Το Άκρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3468
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guinea"
msgstr "Γουινέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3469
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Guinea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουινέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3470
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guinea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γουινέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3471
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Guinea is..."
msgstr "Η σημαία της Γουινέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3472
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Conakry"
msgstr "Κονάκρι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3473
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Conakry is the capital of..."
msgstr "Το Κονάκρι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3474
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα Μπισάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:3475
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Guinea-Bissau is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουινέα Μπισάου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3476
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guinea-Bissau"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γουινέα Μπισάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:3477
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Guinea-Bissau is..."
msgstr "Η σημαία της Γουινέα Μπισάου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3478
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bissau"
msgstr "Μπισάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:3479
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bissau is the capital of..."
msgstr "Το Μπισάου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3480
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Iran"
msgstr "Ιράν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3481
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Iran is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ιράν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3482
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iran"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ιράν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3483
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Iran is..."
msgstr "Η σημαία του Ιράν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3484
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tehran"
msgstr "Τεχεράνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3485
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tehran is the capital of..."
msgstr "Η Τεχεράνη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3486
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3487
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Iraq is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ιράκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3488
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iraq"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ιράκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3489
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Iraq is..."
msgstr "Η σημαία του Ιράκ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3490
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Baghdad"
msgstr "Βαγδάτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3491
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Baghdad is the capital of..."
msgstr "Η Βαγδάτη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3492
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3493
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Israel is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ισραήλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3494
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Israel"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ισραήλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3495
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Israel is..."
msgstr "Η σημαία του Ισραήλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3496
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jerusalem"
msgstr "Ιερουσαλήμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3497
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jerusalem is the capital of..."
msgstr "Η Ιερουσαλήμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3498
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3499
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Jordan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιορδανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3500
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jordan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιορδανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3501
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Jordan is..."
msgstr "Η σημαία της Ιορδανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3502
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Amman"
msgstr "Αμάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3503
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Amman is the capital of..."
msgstr "Το Αμάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3504
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3505
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Kenya is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κένυας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3506
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kenya"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κένυα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3507
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Kenya is..."
msgstr "Η σημαία της Κένυας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3508
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nairobi"
msgstr "Ναϊρόμπι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3509
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nairobi is the capital of..."
msgstr "Το Ναϊρόμπι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3510
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3511
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Kuwait is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κουβέιτ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3512
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kuwait"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κουβέιτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3513
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Kuwait is..."
msgstr "Η σημαία του Κουβέιτ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3514
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuwait City"
msgstr "Πόλη του Κουβέιτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3515
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuwait City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Κουβέιτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3516
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lebanon"
msgstr "Λίβανος"

#: mapsdatatranslation.cpp:3517
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Lebanon is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λιβάνου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3518
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lebanon"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λίβανο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3519
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Lebanon is..."
msgstr "Η σημαία του Λιβάνου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3520
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Beirut"
msgstr "Βηρυτός"

#: mapsdatatranslation.cpp:3521
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Beirut is the capital of..."
msgstr "Η Βηρυτός είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3522
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lesotho"
msgstr "Λεσότο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3523
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Lesotho is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λεσότο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3524
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lesotho"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λεσότο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3525
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Lesotho is..."
msgstr "Η σημαία του Λεσότο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3526
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Maseru"
msgstr "Μαζέρου"

#: mapsdatatranslation.cpp:3527
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Maseru is the capital of..."
msgstr "Το Μαζέρου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3528
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3529
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Liberia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λιβερίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3530
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liberia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λιβερία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3531
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Liberia is..."
msgstr "Η σημαία της Λιβερίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3532
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monrovia"
msgstr "Μονροβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3533
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monrovia is the capital of..."
msgstr "Η Μονροβία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3534
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Libya"
msgstr "Λιβύη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3535
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Libya is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λιβύης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3536
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Libya"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λιβύη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3537
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Libya is..."
msgstr "Η σημαία της Λιβύης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3538
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tripoli"
msgstr "Τρίπολη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3539
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tripoli is the capital of..."
msgstr "Η Τρίπολη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3540
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3541
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Liechtenstein is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λιχτενστάιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3542
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liechtenstein"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λιχτενστάιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3543
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Liechtenstein is..."
msgstr "Η σημαία του Λιχτενστάιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3544
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vaduz"
msgstr "Βαντούζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3545
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vaduz is the capital of..."
msgstr "Η Βαντούζ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3546
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3547
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Madagascar is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαδαγασκάρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3548
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Madagascar"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαδαγασκάρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3549
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Madagascar is..."
msgstr "Η σημαία της Μαδαγασκάρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3550
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Antananarivo"
msgstr "Ανταναναρίβο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3551
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Antananarivo is the capital of..."
msgstr "Το Ανταναναρίβο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3552
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Malawi"
msgstr "Μαλάουι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3553
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Malawi is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μαλάουι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3554
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Malawi"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μαλάουι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3555
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Malawi is..."
msgstr "Η σημαία του Μαλάουι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3556
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lilongwe"
msgstr "Λιλόνγκουε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3557
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lilongwe is the capital of..."
msgstr "Το Λιλόνγκουε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3558
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mali"
msgstr "Μάλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3559
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mali is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μάλι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3560
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mali"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μάλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3561
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mali is..."
msgstr "Η σημαία του Μάλι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3562
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bamako"
msgstr "Μπαμάκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3563
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bamako is the capital of..."
msgstr "Το Μπαμάκο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3564
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3565
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mauritania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαυριτανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3566
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mauritania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαυριτανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3567
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mauritania is..."
msgstr "Η σημαία της Μαυριτανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3568
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nouakchott"
msgstr "Νουακχότ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3569
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nouakchott is the capital of..."
msgstr "Το Νουακχότ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3570
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3571
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Morocco is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μαρόκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3572
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Morocco"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μαρόκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3573
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Morocco is..."
msgstr "Η σημαία του Μαρόκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3574
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rabat"
msgstr "Ραμπάτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3575
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rabat is the capital of..."
msgstr "Το Ραμπάτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3576
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3577
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mozambique is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μοζαμβίκης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3578
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mozambique"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μοζαμβίκη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3579
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mozambique is..."
msgstr "Η σημαία της Μοζαμβίκης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3580
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Maputo"
msgstr "Μαπούτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3581
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Maputo is the capital of..."
msgstr "Το Μαπούτο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3582
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3583
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Namibia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ναμίμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3584
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Namibia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ναμίμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3585
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Namibia is..."
msgstr "Η σημαία της Ναμίμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3586
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Windhoek"
msgstr "Γουίντοεκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3587
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Windhoek is the capital of..."
msgstr "Το Γουίντοεκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3588
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3589
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Niger is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νίγηρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3590
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Niger"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νίγηρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3591
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Niger is..."
msgstr "Η σημαία του Νίγηρα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3592
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Niamey"
msgstr "Νιαμέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3593
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Niamey is the capital of..."
msgstr "Το Νιαμέι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3594
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3595
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Nigeria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νιγηρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3596
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nigeria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νιγηρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3597
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Nigeria is..."
msgstr "Η σημαία της Νιγηρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3598
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Abuja"
msgstr "Αμπούζα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3599
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Abuja is the capital of..."
msgstr "Η Αμπούζα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3600
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3601
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Qatar is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κατάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3602
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Qatar"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κατάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3603
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Qatar is..."
msgstr "Η σημαία του Κατάρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3604
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Doha"
msgstr "Ντόχα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3605
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Doha is the capital of..."
msgstr "Η Ντόχα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3606
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Republic of the Congo"
msgstr "Κονγκό"

#: mapsdatatranslation.cpp:3607
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Republic of the Congo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κονγκό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3608
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Republic of the Congo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κονγκό"

#: mapsdatatranslation.cpp:3609
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Republic of the Congo is..."
msgstr "Η σημαία του Κονγκό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3610
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brazzaville"
msgstr "Μπραζαβίλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3611
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brazzaville is the capital of..."
msgstr "Το Μπραζαβίλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3612
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3613
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Rwanda is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρουάντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3614
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rwanda"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρουάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3615
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Rwanda is..."
msgstr "Η σημαία της Ρουάντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3616
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kigali"
msgstr "Κιγκάλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3617
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kigali is the capital of..."
msgstr "Το Κιγκάλι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3618
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3619
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Saudi Arabia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σαουδικής Αραβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3620
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saudi Arabia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σαουδική Αραβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3621
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Saudi Arabia is..."
msgstr "Η σημαία της Σαουδικής Αραβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3622
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Riyadh"
msgstr "Ριάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3623
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Riyadh is the capital of..."
msgstr "Το Ριάντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3624
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3625
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Senegal is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σενεγάλης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3626
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Senegal"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σενεγάλη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3627
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Senegal is..."
msgstr "Η σημαία της Σενεγάλης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3628
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dakar"
msgstr "Ντακάρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3629
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dakar is the capital of..."
msgstr "Το Ντακάρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3630
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3631
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sierra Leone is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σιέρα Λεόνε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3632
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sierra Leone"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σιέρα Λεόνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3633
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sierra Leone is..."
msgstr "Η σημαία της Σιέρα Λεόνε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3634
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Freetown"
msgstr "Φριτάουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3635
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Freetown is the capital of..."
msgstr "Το Φριτάουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3636
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3637
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Somalia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σομαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3638
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Somalia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σομαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3639
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Somalia is..."
msgstr "Η σημαία της Σομαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3640
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mogadishu"
msgstr "Μογκαντίσου"

#: mapsdatatranslation.cpp:3641
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mogadishu is the capital of..."
msgstr "Το Μογκαντίσου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3642
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"

#: mapsdatatranslation.cpp:3643
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of South Africa is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νότιας Αφρικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3644
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Africa"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νότια Αφρική"

#: mapsdatatranslation.cpp:3645
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of South Africa is..."
msgstr "Η σημαία της Νότιας Αφρικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3646
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
msgstr "Πρετόρια, Μπλοεμφοντέιν και Κέιπ Τάουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3647
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..."
msgstr "Η Πρετόρια, το Μπλοεμφοντέιν και το Κέιπ Τάουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3648
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3649
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sudan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σουδάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3650
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sudan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σουδάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3651
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sudan is..."
msgstr "Η σημαία του Σουδάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3652
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Khartoum"
msgstr "Χαρτούμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3653
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Khartoum is the capital of..."
msgstr "Το Χαρτούμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3654
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Swaziland"
msgstr "Σουαζιλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3655
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Swaziland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σουαζιλάνδης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3656
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Swaziland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σουαζιλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3657
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Swaziland is..."
msgstr "Η σημαία της Σουαζιλάνδης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3658
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mbabane"
msgstr "Μπανάνε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3659
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mbabane is the capital of..."
msgstr "Το Μπανάνε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3660
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Syria"
msgstr "Συρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3661
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Syria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Συρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3662
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Syria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Συρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3663
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Syria is..."
msgstr "Η σημαία της Συρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3664
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Damascus"
msgstr "Δαμασκός"

#: mapsdatatranslation.cpp:3665
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Damascus is the capital of..."
msgstr "Η Δαμασκός είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3666
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tanzania"
msgstr "Τανζανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3667
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Tanzania is..."
msgstr "Η Τανζανία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3668
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tanzania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τανζανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3669
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Tanzania is..."
msgstr "Η σημαία της Τανζανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3670
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dodoma"
msgstr "Ντοντόμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3671
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dodoma is the capital of..."
msgstr "Η Ντοντόμα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3672
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The Gambia"
msgstr "Γκάμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3673
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of The Gambia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γκάμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3674
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Gambia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Γκάμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3675
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of The Gambia is..."
msgstr "Η σημαία της Γκάμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3676
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Banjul"
msgstr "Μπάνγιουλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3677
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Banjul is the capital of..."
msgstr "Το Μπάνγιουλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3678
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3679
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Togo is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τόγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3680
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Togo"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τόγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3681
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Togo is..."
msgstr "Η σημαία του Τόγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3682
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lomé"
msgstr "Λομέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3683
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lomé is the capital of..."
msgstr "Το Λομέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3684
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3685
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Tunisia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τυνησίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3686
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tunisia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τυνησία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3687
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Tunisia is..."
msgstr "Η σημαία της Τυνησίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3688
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tunis"
msgstr "Τύνιδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3689
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tunis is the capital of..."
msgstr "Η Τύνιδα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3690
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3691
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Uganda is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουγκάντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3692
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uganda"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουγκάντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3693
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Uganda is..."
msgstr "Η σημαία της Ουγκάντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3694
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kampala"
msgstr "Καμπάλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3695
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kampala is the capital of..."
msgstr "Η Καμπάλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3696
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3697
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of United Arab Emirates is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3698
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"United Arab Emirates"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στα:\n"
"Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3699
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of United Arab Emirates is..."
msgstr "Η σημαία των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3700
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Abu Dhabi City"
msgstr "Αμπού Ντάμπι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3701
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Abu Dhabi City is the capital of..."
msgstr "Το Αμπού Ντάμπι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3702
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Oman"
msgstr "Ομάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3703
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Oman is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ομάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3704
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oman"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ομάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3705
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Oman is..."
msgstr "Η σημαία του Ομάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3706
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Muscat"
msgstr "Μουσκάτ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3707
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Muscat is the capital of..."
msgstr "Το Μουσκάτ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3708
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"West Bank"
msgstr "Δυτική Όχθη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3709
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3710
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Western Sahara is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δυτικής Σαχάρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3711
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Western Sahara"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δυτική Σαχάρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3712
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Western Sahara is..."
msgstr "Η σημαία της Δυτικής Σαχάρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3713
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Laayoune"
msgstr "Ελ Αϊούν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3714
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Laayoune is the capital of..."
msgstr "Το Ελ Αϊούν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3715
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3716
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Yemen is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Υεμένης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3717
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yemen"
msgstr ""
"Παρακαλά κάντε κλικ στην:\n"
"Υεμένη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3718
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Yemen is..."
msgstr "Η σημαία της Υεμένης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3719
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sana'a"
msgstr "Σάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3720
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sana'a is the capital of..."
msgstr "Η Σάνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3721
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3722
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Zambia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ζάμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3723
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zambia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ζάμπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3724
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Zambia is..."
msgstr "Η σημαία της Ζάμπια είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3725
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lusaka"
msgstr "Λουσάκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3726
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lusaka is the capital of..."
msgstr "Η Λουσάκα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3727
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3728
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Zimbabwe is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ζιμπάμπουε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3729
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zimbabwe"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ζιμπάμπουε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3730
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Zimbabwe is..."
msgstr "Η σημαία της Ζιμπάμπουε είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3731
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Harare"
msgstr "Χαράρε"

#: mapsdatatranslation.cpp:3732
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Harare is the capital of..."
msgstr "Το Χαράρε είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3733
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3734
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Albania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αλβανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3735
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Albania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αλβανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3736
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Albania is..."
msgstr "Η σημαία της Αλβανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3737
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tirana"
msgstr "Τίρανα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3738
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tirana is the capital of..."
msgstr "Το Τίρανα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3739
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3740
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Austria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αυστρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3741
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Austria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αυστρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3742
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Austria is..."
msgstr "Η σημαία της Αυστρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3743
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vienna"
msgstr "Βιέννη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3744
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vienna is the capital of..."
msgstr "Η Βιέννη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3745
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3746
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Belarus is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λευκορωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3747
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belarus"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λευκορωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3748
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Belarus is..."
msgstr "Η σημαία της Λευκορωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3749
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Minsk"
msgstr "Μινσκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3750
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Minsk is the capital of..."
msgstr "Το Μινσκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3751
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3752
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Belgium is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βελγίου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3753
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belgium"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βέλγιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3754
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Belgium is..."
msgstr "Η σημαία του Βελγίου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3755
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brussels"
msgstr "Βρυξέλλες"

#: mapsdatatranslation.cpp:3756
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brussels is the capital of..."
msgstr "Οι Βρυξέλλες είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3757
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία Ερζεγοβίνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3758
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bosnia and Herzegovina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βοσνίας Ερζεγοβίνης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3759
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βοσνία Ερζεγοβίνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3760
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bosnia and Herzegovina is..."
msgstr "Η σημαία της Βοσνίας Ερζεγοβίνης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3761
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sarajevo"
msgstr "Σαράγιεβο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3762
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sarajevo is the capital of..."
msgstr "Το Σαράγιεβο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3763
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3764
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bulgaria is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βουλγαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3765
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bulgaria"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βουλγαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3766
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bulgaria is..."
msgstr "Η σημαία της Βουλγαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3767
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sofia"
msgstr "Σόφια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3768
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sofia is the capital of..."
msgstr "Η Σόφια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3769
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3770
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Croatia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κροατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3771
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Croatia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κροατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3772
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Croatia is..."
msgstr "Η σημαία της Κροατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3773
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Zagreb"
msgstr "Ζάγκρεμπ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3774
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Zagreb is the capital of..."
msgstr "Το Ζάγκρεμπ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3775
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Czech Republic"
msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3776
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Czech Republic is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δημοκρατίας της Τσεχίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3777
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Czech Republic"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δημοκρατία της Τσεχίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:3778
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Czech Republic is..."
msgstr "Η σημαία της Δημοκρατίας της Τσεχίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3779
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Prague"
msgstr "Πράγα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3780
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Prague is the capital of..."
msgstr "Η Πράγα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3781
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Denmark"
msgstr "Δανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3782
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Denmark is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3783
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Denmark"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3784
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Denmark is..."
msgstr "Η σημαία της Δανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3785
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Copenhagen"
msgstr "Κοπεγχάγη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3786
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Copenhagen is the capital of..."
msgstr "Η Κοπεγχάγη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3787
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3788
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Estonia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Εσθονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3789
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Estonia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Εσθονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3790
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Estonia is..."
msgstr "Η σημαία της Εσθονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3791
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tallinn"
msgstr "Τάλιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:3792
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tallinn is the capital of..."
msgstr "Το Τάλιν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3793
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3794
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Finland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Φινλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3795
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Finland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Φινλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3796
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Finland is..."
msgstr "Η σημαία της Φινλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3797
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Helsinki"
msgstr "Ελσίνκι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3798
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Helsinki is the capital of..."
msgstr "Το Ελσίνκι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3799
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Macedonia"
msgstr "Fyrom"

#: mapsdatatranslation.cpp:3800
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Macedonia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Fyrom είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3801
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Macedonia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Fyrom"

#: mapsdatatranslation.cpp:3802
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Macedonia is..."
msgstr "Η σημαία της Fyrom είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3803
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Skopje"
msgstr "Σκόπια"

#: mapsdatatranslation.cpp:3804
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Skopje is the capital of..."
msgstr "Τα Σκόπια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3805
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"France"
msgstr "Γαλλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3806
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of France is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γαλλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3807
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"France"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γαλλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3808
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of France is..."
msgstr "Η σημαία της Γαλλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3809
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paris"
msgstr "Παρίσι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3810
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paris is the capital of..."
msgstr "Το Παρίσι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3811
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3812
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Germany is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γερμανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3813
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Germany"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γερμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3814
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Germany is..."
msgstr "Η σημαία της Γερμανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3815
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Berlin"
msgstr "Βερολίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3816
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Berlin is the capital of..."
msgstr "Το Βερολίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3817
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3818
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Greece is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ελλάδας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3819
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Greece"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ελλάδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3820
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Greece is..."
msgstr "Η σημαία της Ελλάδας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3821
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Athens"
msgstr "Αθήνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3822
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Athens is the capital of..."
msgstr "Η Αθήνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3823
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3824
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Hungary is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουγγαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3825
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hungary"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουγγαρία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3826
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Hungary is..."
msgstr "Η σημαία της Ουγγαρίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3827
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Budapest"
msgstr "Βουδαπέστη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3828
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Budapest is the capital of..."
msgstr "Η Βουδαπέστη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3829
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3830
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Iceland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ισλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3831
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iceland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ισλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3832
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Iceland is..."
msgstr "Η σημαία της Ισλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3833
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Reykjavik"
msgstr "Ρέικιαβικ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3834
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Reykjavik is the capital of..."
msgstr "Το Ρέικιαβικ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3835
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3836
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ireland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιρλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3837
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ireland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιρλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3838
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ireland is..."
msgstr "Η σημαία της Ιρλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3839
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dublin"
msgstr "Δουβλίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3840
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dublin is the capital of..."
msgstr "Το Δουβλίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3841
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3842
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Italy is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιταλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3843
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Italy"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιταλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3844
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Italy is..."
msgstr "Η σημαία της Ιταλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3845
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rome"
msgstr "Ρώμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3846
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rome is the capital of..."
msgstr "Η Ρώμη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3847
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Latvia"
msgstr "Λετονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3848
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Latvia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λετονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3849
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Latvia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λετονία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3850
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Latvia is..."
msgstr "Η σημαία της Λετονίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3851
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Riga"
msgstr "Ρίγα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3852
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Riga is the capital of..."
msgstr "Η Ρίγα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3853
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3854
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Lithuania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Λιθουανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3855
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lithuania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Λιθουανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3856
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Lithuania is..."
msgstr "Η σημαία της Λιθουανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3857
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vilnius"
msgstr "Βίλνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3858
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vilnius is the capital of..."
msgstr "Η Βίλνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3859 mapsdatatranslation.cpp:3863
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3860
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Luxembourg is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λουξεμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3861
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Luxembourg"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λουξεμβούργο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3862
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Luxembourg is..."
msgstr "Η σημαία του Λουξεμβούργου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3864
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Luxembourg is the capital of..."
msgstr "Το Λουξεμβούργο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3865
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Moldova"
msgstr "Μολδαβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3866
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Moldova is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μολδαβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3867
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Moldova"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μολδαβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3868
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Moldova is..."
msgstr "Η σημαία της Μολδαβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3869
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Chisinau"
msgstr "Κισινάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:3870
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Chisinau is the capital of..."
msgstr "Το Κισινάου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3871
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3872
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Netherlands is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ολλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3873
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Netherlands"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ολλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3874
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Netherlands is..."
msgstr "Η σημαία της Ολλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3875
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Amsterdam"
msgstr "Άμστερνταμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3876
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Amsterdam is the capital of..."
msgstr "Το Άμστερνταμ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3877
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3878
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Norway is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νορβηγίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3879
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Norway"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νορβηγία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3880
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Norway is..."
msgstr "Η σημαία της Νορβηγίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3881
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Oslo"
msgstr "Όσλο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3882
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Oslo is the capital of..."
msgstr "Το Όσλο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3883
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3884
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Poland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πολωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3885
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Poland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πολωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3886
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Poland is..."
msgstr "Η σημαία της Πολωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3887
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Warsaw"
msgstr "Βαρσοβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3888
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Warsaw is the capital of..."
msgstr "Η Βαρσοβία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3889
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3890
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Portugal is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Πορτογαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3891
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Portugal"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Πορτογαλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3892
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Portugal is..."
msgstr "Η σημαία της Πορτογαλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3893
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lisbon"
msgstr "Λισσαβόνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3894
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lisbon is the capital of..."
msgstr "Η Λισσαβόνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3895
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3896
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Romania is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρουμανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3897
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Romania"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρουμανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3898
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Romania is..."
msgstr "Η σημαία της Ρουμανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3899
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bucharest"
msgstr "Βουκουρέστι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3900
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bucharest is the capital of..."
msgstr "Το Βουκουρέστι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3901
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Ρωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3902
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Russia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ρωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3903
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Russia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Ρωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3904
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Russia is..."
msgstr "Η σημαία της Ρωσίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3905
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Moscow"
msgstr "Μόσχα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3906
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Moscow is the capital of..."
msgstr "Η Μόσχα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3907 mapsdatatranslation.cpp:3911
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3908
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of San Marino is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Σαν Μαρίνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3909
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"San Marino"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Σαν Μαρίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3910
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of San Marino is..."
msgstr "Η σημαία του Σαν Μαρίνο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3912
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San Marino is the capital of..."
msgstr "Το Σαν Μαρίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3913
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3914
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Serbia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σερβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3915
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Serbia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σερβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3916
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Serbia is..."
msgstr "Η σημαία της Σερβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3917
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belgrade"
msgstr "Βελιγράδι"

#: mapsdatatranslation.cpp:3918
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belgrade is the capital of..."
msgstr "Το Βελιγράδι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3919
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Montenegro"
msgstr "Σερβία Μαυροβούνιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3920
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Montenegro is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σερβίας Μαυροβουνίου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3921
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Montenegro"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σερβία Μαυροβούνιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3922
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Montenegro is..."
msgstr "Η σημαία της Σερβίας Μαυροβουνίου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3923
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Podgorica"
msgstr "Ποντγκόρικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3924
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Podgorica is the capital of..."
msgstr "Η Ποντγκόρικα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3925
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3926
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Slovakia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σλοβακίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3927
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Slovakia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σλοβακία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3928
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Slovakia is..."
msgstr "Η σημαία της Σλοβακίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3929
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bratislava"
msgstr "Μπρατισλάβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3930
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bratislava is the capital of..."
msgstr "Η Μπρατισλάβα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3931
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3932
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Slovenia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σλοβενίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3933
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Slovenia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σλοβενία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3934
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Slovenia is..."
msgstr "Η σημαία της Σλοβενίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3935
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ljubljana"
msgstr "Λιουμπλιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3936
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ljubljana is the capital of..."
msgstr "Η Λιουμπλιάνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3937
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3938
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Spain is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ισπανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3939
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Spain"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ισπανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3940
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Spain is..."
msgstr "Η σημαία της Ισπανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3941
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Madrid"
msgstr "Μαδρίτη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3942
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Madrid is the capital of..."
msgstr "Η Μαδρίτη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3943
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3944
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sweden is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σουηδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3945
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sweden"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σουηδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3946
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sweden is..."
msgstr "Η σημαία της Σουηδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3947
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Stockholm"
msgstr "Στοκχόλμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3948
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Stockholm is the capital of..."
msgstr "Η Στοκχόλμη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3949
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3950
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Switzerland is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ελβετίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3951
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Switzerland"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ελβετία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3952
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Switzerland is..."
msgstr "Η σημαία της Ελβετίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3953
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bern"
msgstr "Βέρνη"

#: mapsdatatranslation.cpp:3954
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bern is the capital of..."
msgstr "Η Βέρνη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3955
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3956
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Turkey is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τουρκίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3957
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkey"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τουρκία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3958
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Turkey is..."
msgstr "Η σημαία της Τουρκίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3959
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ankara"
msgstr "Άγκυρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3960
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ankara is the capital of..."
msgstr "Η Άγκυρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3961
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3962
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ukraine is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουκρανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3963
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ukraine"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουκρανία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3964
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ukraine is..."
msgstr "Η σημαία της Ουκρανίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3965
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kiev"
msgstr "Κίεβο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3966
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kiev is the capital of..."
msgstr "Το Κίεβο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3967
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3968
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of United Kingdom is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ηνωμένου Βασιλείου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3969
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"United Kingdom"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ηνωμένο Βασίλειο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3970
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of United Kingdom is..."
msgstr "Η σημαία του Ηνωμένου Βασιλείου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3971
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"London"
msgstr "Λονδίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:3972
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"London is the capital of..."
msgstr "Το Λονδίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3973
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:3974
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Canada is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καναδά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3975
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Canada"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στον:\n"
"Καναδά"

#: mapsdatatranslation.cpp:3976
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Canada is..."
msgstr "Η σημαία του Καναδά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3977
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ottawa"
msgstr "Οτάβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:3978
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ottawa is the capital of..."
msgstr "Η Οτάβα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3979
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαντόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3980
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of El Salvador is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ελ Σαλβαντόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3981
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"El Salvador"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ελ Σαλβαντόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3982
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of El Salvador is..."
msgstr "Η σημαία του Ελ Σαλβαντόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3983
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San Salvador"
msgstr "Σαν Σαλβαντόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:3984
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San Salvador is the capital of..."
msgstr "Το Σαν Σαλβαντόρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3985
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: mapsdatatranslation.cpp:3986
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of The United States of America is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3987
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The United States of America"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: mapsdatatranslation.cpp:3988
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of The United States of America is..."
msgstr "Η σημαία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3989
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Washington D.C."
msgstr "Ουάσιγκτον"

#: mapsdatatranslation.cpp:3990
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Washington D.C. is the capital of..."
msgstr "Η Ουάσιγκτον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3991
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The Bahamas"
msgstr "Οι Μπαχάμες"

#: mapsdatatranslation.cpp:3992
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of The Bahamas is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Νήσων Μπαχάμες είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3993
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Bahamas"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Μπαχάμες"

#: mapsdatatranslation.cpp:3994
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of The Bahamas is..."
msgstr "Η σημαία των Νήσων Μπαχάμες είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3995
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nassau"
msgstr "Νασάου"

#: mapsdatatranslation.cpp:3996
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nassau is the capital of..."
msgstr "Το Νασάου είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3997
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:3998
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of The Dominican Republic is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Δομινικανής Δημοκρατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:3999
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Dominican Republic"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Δομινικανή Δημοκρατία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4000
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of The Dominican Republic is..."
msgstr "Η σημαία της Δομινικανής Δημοκρατίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4001
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Santo Domingo"
msgstr "Άγιος Δομίνικος"

#: mapsdatatranslation.cpp:4002
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Santo Domingo is the capital of..."
msgstr "Ο Άγιος Δομίνικος είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4003
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:4004
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Haiti is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αϊτής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4005
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haiti"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αϊτή"

#: mapsdatatranslation.cpp:4006
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Haiti is..."
msgstr "Η σημαία της Αϊτής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4007
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port-au-Prince"
msgstr "Πορτ ω Πρένς"

#: mapsdatatranslation.cpp:4008
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port-au-Prince is the capital of..."
msgstr "Το Πορτ ω Πρένς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4009
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4010
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Cuba is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κούβας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4011
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cuba"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κούβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4012
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Cuba is..."
msgstr "Η σημαία της Κούβας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4013
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Havana"
msgstr "Αβάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4014
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Havana is the capital of..."
msgstr "Η Αβάνα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4015
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4016
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Jamaica is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τζαμάικα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4017
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jamaica"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τζαμάικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4018
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Jamaica is..."
msgstr "Η σημαία της Τζαμάικα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4019
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kingston"
msgstr "Κίνγκστον"

#: mapsdatatranslation.cpp:4020
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kingston is the capital of..."
msgstr "Το Κίνγκστον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4021
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4022
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Dominica is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ντομίνικα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4023
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Dominica"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ντομίνικα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4024
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Dominica is..."
msgstr "Η σημαία της Ντομίνικα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4025
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Roseau"
msgstr "Ροσό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4026
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Roseau is the capital of..."
msgstr "Το Ροσό είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4027
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"

#: mapsdatatranslation.cpp:4028
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Barbados is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Μπαρμπάντος είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4029
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Barbados"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στα:\n"
"Μπαρμπάντος"

#: mapsdatatranslation.cpp:4030
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Barbados is..."
msgstr "Η σημαία των Μπαρμπάντος είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4031
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bridgetown"
msgstr "Μπρίτζταουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4032
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bridgetown is the capital of..."
msgstr "Το Μπρίτζταουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4033
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα & Μπαρμπούντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4034
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Antigua and Barbuda is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αντίγκουα & Μπαρμπούντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4035
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Antigua and Barbuda"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αντίγκουα & Μπαρμπούντα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4036
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Antigua and Barbuda is..."
msgstr "Η σημαία της Αντίγκουα & Μπαρμπούντα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4037
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"St. John's"
msgstr "Σαιν Τζονς"

#: mapsdatatranslation.cpp:4038
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"St. John's is the capital of..."
msgstr "Το Σαιν Τζονς είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4039
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρίνινταντ και Τομπάγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4040
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Trinidad and Tobago is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τρίνινταντ και Τομπάγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4041
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trinidad and Tobago"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τρίνινταντ και Τομπάγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4042
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Trinidad and Tobago is..."
msgstr "Η σημαία του Τρίνινταντ και Τομπάγκο είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4043
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port of Spain"
msgstr "Λιμάνι της Ισπανίας"

#: mapsdatatranslation.cpp:4044
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port of Spain is the capital of..."
msgstr "Το Λιμάνι της Ισπανίας είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4045
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4046
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mexico is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μεξικού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4047
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mexico"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μεξικό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4048
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mexico is..."
msgstr "Η σημαία του Μεξικού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4049
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mexico City"
msgstr "Πόλη του Μεξικού"

#: mapsdatatranslation.cpp:4050
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mexico City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Μεξικού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4051
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4052
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Guatemala is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουατεμάλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4053
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guatemala"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γουατεμάλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4054
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Guatemala is..."
msgstr "Η σημαία της Γουατεμάλα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4055
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guatemala City"
msgstr "Πόλη της Γουατεμάλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4056
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guatemala City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη της Γουατεμάλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4057
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4058
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Belize is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπελίζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4059
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belize"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπελίζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4060
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Belize is..."
msgstr "Η σημαία του Μπελίζ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4061
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belmopan"
msgstr "Μπελμοπάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4062
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belmopan is the capital of..."
msgstr "Το Μπελμοπάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4063
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Honduras"
msgstr "Ονδούρας"

#: mapsdatatranslation.cpp:4064
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Honduras is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Ονδούρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4065
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Honduras"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Ονδούρας"

#: mapsdatatranslation.cpp:4066
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Honduras is..."
msgstr "Η σημαία των Ονδούρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4067
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tegucigalpa"
msgstr "Τεγκουσιγκάλπα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4068
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tegucigalpa is the capital of..."
msgstr "Το Τεγκουσιγκάλπα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4069
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4070
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Nicaragua is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νικαράγουα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4071
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nicaragua"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νικαράγουα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4072
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Nicaragua is..."
msgstr "Η σημαία της Νικαράγουα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4073
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Managua"
msgstr "Μανάγκουα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4074
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Managua is the capital of..."
msgstr "Η Μανάγκουα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4075
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4076
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Costa Rica is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κόστα Ρίκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4077
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Costa Rica"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κόστα Ρίκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4078
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Costa Rica is..."
msgstr "Η σημαία της Κόστα Ρίκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4079
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San José"
msgstr "Σαν Χοσέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4080
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San José is the capital of..."
msgstr "Το Σαν Χοσέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4081
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: mapsdatatranslation.cpp:4082
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Panama is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Παναμά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4083
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Panama"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στον:\n"
"Παναμά"

#: mapsdatatranslation.cpp:4084
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Panama is..."
msgstr "Η σημαία του Παναμά είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4085
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Panama City"
msgstr "Πόλη του Παναμά"

#: mapsdatatranslation.cpp:4086
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Panama City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Παναμά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4087
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4088
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Colombia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κολομβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4089
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Colombia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κολομβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4090
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Colombia is..."
msgstr "Η σημαία της Κολομβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4091
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bogotá"
msgstr "Μπογκοτά"

#: mapsdatatranslation.cpp:4092
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bogotá is the capital of..."
msgstr "Η Μπογκοτά είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4093
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4094
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Venezuela is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βενεζουέλας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4095
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Venezuela"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βενεζουέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4096
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Venezuela is..."
msgstr "Η σημαία της Βενεζουέλας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4097
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Caracas"
msgstr "Καράκας"

#: mapsdatatranslation.cpp:4098
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Caracas is the capital of..."
msgstr "Το Καράκας είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4099
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4100
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Guyana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γουιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4101
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guyana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4102
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Guyana is..."
msgstr "Η σημαία της Γουιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4103
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Georgetown"
msgstr "Τζόρτζταουν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4104
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Georgetown is the capital of..."
msgstr "Το Τζόρτζταουν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4105
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Suriname"
msgstr "Σουρινάμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4106
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Suriname is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σουρινάμης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4107
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Suriname"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σουρινάμη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4108
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Suriname is..."
msgstr "Η σημαία της Σουρινάμης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4109
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paramaribo"
msgstr "Παραμαρίμπο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4110
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paramaribo is the capital of..."
msgstr "Το Παραμαρίμπο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4111
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4112
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of French Guiana is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γαλλικής Γουιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4113
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"French Guiana"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γαλλική Γουιάνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4114
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of French Guiana is..."
msgstr "Η σημαία της Γαλλικής Γουιάνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4115
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cayenne"
msgstr "Καγιέν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4116
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cayenne is the capital of..."
msgstr "Το Καγιέν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4117
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ecuador"
msgstr "Εκουαδόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4118
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ecuador is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Εκουαδόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4119
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ecuador"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Εκουαδόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4120
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ecuador is..."
msgstr "Η σημαία του Εκουαδόρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4121
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Quito"
msgstr "Κίτο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4122
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Quito is the capital of..."
msgstr "Το Κίτο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4123
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Peru"
msgstr "Περού"

#: mapsdatatranslation.cpp:4124
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Peru is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Περού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4125
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Peru"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Περού"

#: mapsdatatranslation.cpp:4126
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Peru is..."
msgstr "Η σημαία του Περού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4127
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lima"
msgstr "Λίμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4128
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lima is the capital of..."
msgstr "Η Λίμα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4129
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4130
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Brazil is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βραζιλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4131
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brazil"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βραζιλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4132
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Brazil is..."
msgstr "Η σημαία της Βραζιλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4133
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brasilia"
msgstr "Μπραζίλια"

#: mapsdatatranslation.cpp:4134
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brasilia is the capital of..."
msgstr "Η Μπραζίλια είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4135
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4136
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bolivia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βολιβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4137
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bolivia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βολιβία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4138
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bolivia is..."
msgstr "Η σημαία της Βολιβίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4139
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"La Paz"
msgstr "Λα Παζ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4140
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"La Paz is the capital of..."
msgstr "Το Λα Παζ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4141
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Chile"
msgstr "Χιλή"

#: mapsdatatranslation.cpp:4142
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Chile is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Χιλής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4143
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chile"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Χιλή"

#: mapsdatatranslation.cpp:4144
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Chile is..."
msgstr "Η σημαία της Χιλής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4145
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Santiago"
msgstr "Σαντιάγκο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4146
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Santiago is the capital of..."
msgstr "Το Σαντιάγκο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4147
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4148
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Paraguay is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Παραγουάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4149
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Paraguay"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Παραγουάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4150
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Paraguay is..."
msgstr "Η σημαία της Παραγουάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4151
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Asunción"
msgstr "Ασουνσιόν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4152
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Asunción is the capital of..."
msgstr "Το Ασουνσιόν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4153
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: mapsdatatranslation.cpp:4154
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Argentina is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αργεντινής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4155
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Argentina"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αργεντινή"

#: mapsdatatranslation.cpp:4156
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Argentina is..."
msgstr "Η σημαία της Αργεντινής είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4157
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Buenos Aires"
msgstr "Μπουένος Άιρες"

#: mapsdatatranslation.cpp:4158
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Buenos Aires is the capital of..."
msgstr "Το Μπουένος Άιρες είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4159
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4160
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Uruguay is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ουρουγουάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4161
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uruguay"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ουρουγουάη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4162
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Uruguay is..."
msgstr "Η σημαία της Ουρουγουάης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4163
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Montevideo"
msgstr "Μοντεβίδεο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4164
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Montevideo is the capital of..."
msgstr "Το Μοντεβίδεο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4165
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4166
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Australia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αυστραλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4167
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Australia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αυστραλία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4168
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Australia is..."
msgstr "Η σημαία της Αυστραλίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4169
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Canberra"
msgstr "Καμπέρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4170
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Canberra is the capital of..."
msgstr "Η Καμπέρα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4171
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4172
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of New Zealand is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νέας Ζηλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4173
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Zealand"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νέα Ζηλανδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4174
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of New Zealand is..."
msgstr "Η σημαία της Νέας Ζηλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4175
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Wellington"
msgstr "Ουέλινγκτον"

#: mapsdatatranslation.cpp:4176
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Wellington is the capital of..."
msgstr "Το Ουέλινγκτον είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4177 mapsdatatranslation.cpp:4181
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vatican City"
msgstr "Βατικανό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4178
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Vatican City is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βατικανού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4179
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vatican City"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βατικανό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4180
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Vatican City is..."
msgstr "Η σημαία του Βατικανού είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4182
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vatican City is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Βατικανού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4183
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Andorra"
msgstr "Ανδόρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4184
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Andorra is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ανδόρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4185
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Andorra"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ανδόρα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4186
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Andorra is..."
msgstr "Η σημαία της Ανδόρας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4187
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Andorra la Vella"
msgstr "Ανδόρα λα Βέλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4188
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Andorra la Vella is the capital of..."
msgstr "Η Ανδόρα λα Βέλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4189
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4190
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Monaco is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μονακό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4191
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Monaco"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μονακό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4192
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Monaco is..."
msgstr "Η σημαία του Μονακό είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4193
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monaco-Ville"
msgstr "Πόλη του Μονακό"

#: mapsdatatranslation.cpp:4194
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monaco-Ville is the capital of..."
msgstr "Η Πόλη του Μονακό είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4195
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"China"
msgstr "Κίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4196
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of China is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κίνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4197
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"China"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κίνα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4198
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of China is..."
msgstr "Η σημαία της Κίνας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4199
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Beijing"
msgstr "Πεκίνο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4200
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Beijing is the capital of..."
msgstr "Το Πεκίνο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4201
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"India"
msgstr "Ινδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4202
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of India is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ινδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4203
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"India"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ινδία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4204
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of India is..."
msgstr "Η σημαία της Ινδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4205
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"New Delhi"
msgstr "Νέο Δελχί"

#: mapsdatatranslation.cpp:4206
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"New Delhi is the capital of..."
msgstr "Το Νέο Δελχί είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4207
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4208
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sri Lanka is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σρι Λάνκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4209
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sri Lanka"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σρι Λάνκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4210
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sri Lanka is..."
msgstr "Η σημαία της Σρι Λάνκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4211
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Colombo and Sri Jayewardenepura"
msgstr "Κολόμπο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4212
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..."
msgstr "Το Κολόμπο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4213
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mongolia"
msgstr "Μογγολία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4214
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mongolia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μογγολίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4215
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mongolia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μογγολία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4216
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mongolia is..."
msgstr "Η σημαία της Μογγολίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4217
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ulaanbaatar"
msgstr "Ουλάν Μπατόρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4218
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ulaanbaatar is the capital of..."
msgstr "Το Ουλάν Μπατόρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4219
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4220
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Kazakhstan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Καζακστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4221
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kazakhstan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Καζακστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4222
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Kazakhstan is..."
msgstr "Η σημαία του Καζακστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4223
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Astana"
msgstr "Άλμα Άτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4224
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Astana is the capital of..."
msgstr "Η Άλμα Άτα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4225
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4226
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Japan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ιαπωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4227
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Japan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ιαπωνία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4228
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Japan is..."
msgstr "Η σημαία της Ιαπωνίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4229
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tokyo"
msgstr "Τόκιο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4230
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tokyo is the capital of..."
msgstr "Το Τόκιο είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4231
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Myanmar"
msgstr "Βιρμανία (Μιανμάρ)"

#: mapsdatatranslation.cpp:4232
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Myanmar is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βιρμανίας (Μιανμάρ) είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4233
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Myanmar"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Βιρμανία (Μιανμάρ)"

#: mapsdatatranslation.cpp:4234
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Myanmar is..."
msgstr "Η σημαία της Βιρμανίας (Μιανμάρ) είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4235
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Naypyidaw"
msgstr "Ναπιντώ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4236
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Naypyidaw is the capital of..."
msgstr "Το Ναπιντώ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4237
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4238
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Nepal is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Νεπάλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4239
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nepal"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Νεπάλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4240
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Nepal is..."
msgstr "Η σημαία του Νεπάλ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4241
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kathmandu"
msgstr "Κατμαντού"

#: mapsdatatranslation.cpp:4242
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kathmandu is the capital of..."
msgstr "Το Κατμαντού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4243
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4244
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bhutan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπουτάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4245
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bhutan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπουτάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4246
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bhutan is..."
msgstr "Η σημαία του Μπουτάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4247
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Thimphu"
msgstr "Θιμπού"

#: mapsdatatranslation.cpp:4248
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Thimphu is the capital of..."
msgstr "Το Θιμπού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4249
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4250
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Indonesia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ινδονησίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4251
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Indonesia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ινδονησία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4252
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Indonesia is..."
msgstr "Η σημαία της Ινδονησίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4253
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jakarta"
msgstr "Τζακάρτα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4254
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jakarta is the capital of..."
msgstr "Η Τζακάρτα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4255
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4256
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Malaysia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Μαλαισίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4257
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Malaysia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Μαλαισία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4258
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Malaysia is..."
msgstr "Η σημαία της Μαλαισίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4259
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuala Lumpur"
msgstr "Κουάλα Λουμπούρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4260
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuala Lumpur is the capital of..."
msgstr "Το Κουάλα Λουμπούρ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4261
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"

#: mapsdatatranslation.cpp:4262
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bangladesh is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπαγκλαντές είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4263
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bangladesh"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπαγκλαντές"

#: mapsdatatranslation.cpp:4264
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bangladesh is..."
msgstr "Η σημαία του Μπαγκλαντές είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4265
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dhaka"
msgstr "Ντάκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4266
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dhaka is the capital of..."
msgstr "Η Ντάκα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4267
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: mapsdatatranslation.cpp:4268
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Cyprus is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Κύπρου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4269
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cyprus"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Κύπρο"

#: mapsdatatranslation.cpp:4270
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Cyprus is..."
msgstr "Η σημαία της Κύπρου είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4271
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nicosia"
msgstr "Λευκωσία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4272
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nicosia is the capital of..."
msgstr "Η Λευκωσία είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4273
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4274
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Afghanistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αφγανιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4275
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Afghanistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αφγανιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4276
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Afghanistan is..."
msgstr "Η σημαία του Αφγανιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4277
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kabul"
msgstr "Καμπούλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4278
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kabul is the capital of..."
msgstr "Η Καμπούλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4279
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4280
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Azerbaijan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Αζερμπαϊτζάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4281
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Azerbaijan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Αζερμπαϊτζάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4282
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Azerbaijan is..."
msgstr "Η σημαία του Αζερμπαϊτζάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4283
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Baku"
msgstr "Μπακού"

#: mapsdatatranslation.cpp:4284
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Baku is the capital of..."
msgstr "Το Μπακού είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4285
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4286
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Armenia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Αρμενίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4287
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Armenia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Αρμενία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4288
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Armenia is..."
msgstr "Η σημαία της Αρμενίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4289
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yerevan"
msgstr "Εριβάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4290
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yerevan is the capital of..."
msgstr "Το Εριβάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4291
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4292
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bahrain is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπαχρέιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4293
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bahrain"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπαχρέιν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4294
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bahrain is..."
msgstr "Η σημαία του Μπαχρέιν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4295
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Manama"
msgstr "Μανάμα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4296
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Manama is the capital of..."
msgstr "Η Μανάμα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4297
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4298
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Georgia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γεωργίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4299
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Georgia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γεωργία"

#: mapsdatatranslation.cpp:4300
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Georgia is..."
msgstr "Η σημαία της Γεωργίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4301
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tbilisi"
msgstr "Τιφλίδα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4302
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tbilisi is the capital of..."
msgstr "Η Τιφλίδα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4303
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4304
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Turkmenistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τουρκμενιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4305
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkmenistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τουρκμενιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4306
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Turkmenistan is..."
msgstr "Η σημαία του Τουρκμενιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4307
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ashgabat"
msgstr "Ασαμπάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4308
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ashgabat is the capital of..."
msgstr "Το Ασαμπάντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4309
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4310
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Uzbekistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ουζμπεκιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4311
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uzbekistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ουζμπεκιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4312
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Uzbekistan is..."
msgstr "Η σημαία του Ουζμπεκιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4313
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tashkent"
msgstr "Τασκένδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4314
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tashkent is the capital of..."
msgstr "Η Τασκένδη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4315
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργκιζιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4316
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Kyrgyzstan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Κιργκιζιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4317
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Κιργκιζιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4318
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Kyrgyzstan is..."
msgstr "Η σημαία του Κιργκιζιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4319
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bishkek"
msgstr "Μπισκέκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4320
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bishkek is the capital of..."
msgstr "Το Μπισκέκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4321
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4322
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Tajikistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Τατζικιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4323
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tajikistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Τατζικιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4324
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Tajikistan is..."
msgstr "Η σημαία του Τατζικιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4325
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dushanbe"
msgstr "Ντουσανμπέ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4326
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dushanbe is the capital of..."
msgstr "Η Ντουσανμπέ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4327
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4328
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Pakistan is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Πακιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4329
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pakistan"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Πακιστάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4330
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Pakistan is..."
msgstr "Η σημαία του Πακιστάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4331
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Islamabad"
msgstr "Ισλαμαμπάντ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4332
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Islamabad is the capital of..."
msgstr "Το Ισλαμαμπάντ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4333
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Laos"
msgstr "Λάος"

#: mapsdatatranslation.cpp:4334
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Laos is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Λάος είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4335
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Laos"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Λάος"

#: mapsdatatranslation.cpp:4336
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Laos is..."
msgstr "Η σημαία του Λάος είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4337
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vientiane"
msgstr "Βιεντιάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4338
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vientiane is the capital of..."
msgstr "Το Βιέντιαν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4339
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4340
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Cambodia is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Καμπότζης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4341
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cambodia"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Καμπότζη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4342
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Cambodia is..."
msgstr "Η σημαία της Καμπότζης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4343
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Phnom Penh"
msgstr "Πνομ Πενχ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4344
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Phnom Penh is the capital of..."
msgstr "Το Πνομ Πενχ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4345
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμούρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4346
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of East Timor is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Ανατολικού Τιμούρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4347
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"East Timor"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Ανατολικό Τιμούρ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4348
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of East Timor is..."
msgstr "Η σημαία του Ανατολικού Τιμούρ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4349
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dili"
msgstr "Ντίλι"

#: mapsdatatranslation.cpp:4350
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dili is the capital of..."
msgstr "Το Ντίλι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4351
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brunei"
msgstr "Μπρουνέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:4352
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Brunei is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Μπρουνέι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4353
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brunei"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Μπρουνέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:4354
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Brunei is..."
msgstr "Η σημαία του Μπρουνέι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4355
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bandar Seri Begawan"
msgstr "Μπαντάρ Σερί Μπεγκαβάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4356
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bandar Seri Begawan is the capital of..."
msgstr "Το Μπαντάρ Σερί Μπεγκαβάν είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4357
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: mapsdatatranslation.cpp:4358
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Philippines is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Φιλιππίνων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4359
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Philippines"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στις:\n"
"Φιλιππίνες"

#: mapsdatatranslation.cpp:4360
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Philippines is..."
msgstr "Η σημαία των Φιλιππίνων είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4361
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Manila"
msgstr "Μανίλα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4362
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Manila is the capital of..."
msgstr "Η Μανίλα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4363
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4364
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Thailand is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ταϊλάνδης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4365
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Thailand"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ταϊλάνδη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4366
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Thailand is..."
msgstr "Η σημαία της Ταϊλάνδης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4367
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangkok"
msgstr "Μπανγκόκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4368
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangkok is the capital of..."
msgstr "Η Μπανγκόκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4369
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4370
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Vietnam is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα του Βιετνάμ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4371
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vietnam"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στο:\n"
"Βιετνάμ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4372
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Vietnam is..."
msgstr "Η σημαία του Βιετνάμ είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4373
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Hanoi"
msgstr "Ανόι"

#: mapsdatatranslation.cpp:4374
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Hanoi is the capital of..."
msgstr "Το Ανόι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4375
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Republic of China (Taiwan)"
msgstr "Ταϊβάν (Δημοκρατία της Κίνας)"

#: mapsdatatranslation.cpp:4376
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Republic of China (Taiwan) is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Ταϊβάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4377
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Republic of China (Taiwan)"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Ταϊβάν"

#: mapsdatatranslation.cpp:4378
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Republic of China (Taiwan) is..."
msgstr "Η σημαία της Ταϊβάν είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4379
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Taipei"
msgstr "Ταϊπέι"

#: mapsdatatranslation.cpp:4380
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Taipei is the capital of..."
msgstr "Το Ταϊπέι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4381 mapsdatatranslation.cpp:4385
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4382
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Singapore is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Σιγκαπούρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4383
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Singapore"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Σιγκαπούρη"

#: mapsdatatranslation.cpp:4384
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Singapore is..."
msgstr "Η σημαία της Σιγκαπούρης είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4386
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Singapore is the capital of..."
msgstr "Η Σιγκαπούρη είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4387
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4388
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Democratic People's Republic of Korea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Βόρειας Κορέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4389
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Βόρεια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4390
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Democratic People's Republic of Korea is..."
msgstr "Η σημαία της Βόρειας Κορέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4391
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pyeongyang"
msgstr "Πιονγιάνγκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4392
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pyeongyang is the capital of..."
msgstr "Το Πιονγιάνγκ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4393
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Republic of Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4394
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Republic of Korea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Νότιας Κορέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4395
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Republic of Korea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Νότια Κορέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4396
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Republic of Korea is..."
msgstr "Η σημαία της Νότιας Κορέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4397
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Seoul"
msgstr "Σεούλ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4398
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Seoul is the capital of..."
msgstr "Η Σεούλ είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4399
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Fiji"
msgstr "Φίτζι"

#: mapsdatatranslation.cpp:4400
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Fiji is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα των Φίτζι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4401
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Fiji"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στα:\n"
"Φίτζι"

#: mapsdatatranslation.cpp:4402
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Fiji is..."
msgstr "Η σημαία των Φίτζι είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4403
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Suva"
msgstr "Σούβα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4404
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Suva is the capital of..."
msgstr "Η Σούβα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4405
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tonga"
msgstr "Τόνγκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4406
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Tonga is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Τόνγκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4407
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tonga"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Τόνγκα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4408
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Tonga is..."
msgstr "Η σημαία της Τόνγκα είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4409
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nuku'alofa"
msgstr "Νουκουαλόφα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4410
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nuku'alofa is the capital of..."
msgstr "Η Νουκουαλόφα είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4411
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4412
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Papua New Guinea is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Παπούα Νέα Γουινέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4413
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Papua New Guinea"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στην:\n"
"Παπούα Νέα Γουινέα"

#: mapsdatatranslation.cpp:4414
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Papua New Guinea is..."
msgstr "Η σημαία της Παπούα Νέα Γουινέας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4415
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port Moresby"
msgstr "Πορτ Μόρεσμπι"

#: mapsdatatranslation.cpp:4416
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port Moresby is the capital of..."
msgstr "Το Πορτ Μόρεσμπι είναι πρωτεύουσα..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4417
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Greenland (Denmark)"
msgstr "Γροιλανδία (Δανική)"

#: mapsdatatranslation.cpp:4418
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Greenland (Denmark) is..."
msgstr "Η πρωτεύουσα της Γροιλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4419
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Greenland (Denmark)"
msgstr ""
"Παρακαλώ κάντε κλικ στη:\n"
"Γροιλανδία (Δανική)"

#: mapsdatatranslation.cpp:4420
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Greenland (Denmark) is..."
msgstr "Η σημαία της Γροιλανδίας είναι..."

#: mapsdatatranslation.cpp:4421
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nuuk"
msgstr "Νουούκ"

#: mapsdatatranslation.cpp:4422
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nuuk is the capital of..."
msgstr "Το Νουούκ είναι πρωτεύουσα..."

#. i18n: file kgeography.kcfg line 9
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "The last opened map"
msgstr "Ο τελευταίος ανοιγμένος χάρτης"