blob: beb658df810532f7ec9c51bd6bd1def2a5b8d836 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# translation of kres_exchange.po to Greek
#
# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
# Loukas Stamellos <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: resourceexchangeconfig.cpp:42
msgid "Host:"
msgstr "Υπολογιστής:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:47
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:52
msgid "Account:"
msgstr "Λογαριασμός:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:63
msgid "Determine mailbox &automatically"
msgstr "Αυτόματος καθορισμός &γραμματοκιβωτίου"
#: resourceexchangeconfig.cpp:68
msgid "Mailbox URL:"
msgstr "URL θυρίδας:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:71
msgid "&Find"
msgstr "&Αναζήτηση"
#: resourceexchangeconfig.cpp:75
msgid "Cache timeout:"
msgstr "Λήξη λανθάνουσας μνήμης:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:142
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της διεύθυνσης URL του γραμματοκιβωτίου, παρακαλώ "
"ελέγξτε τις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας."
#: resourceexchangeconfig.cpp:150
msgid ""
"_n: second\n"
" seconds"
msgstr ""
" δευτερόλεπτο\n"
" δευτερόλεπτα"
|