summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
blob: 0d5b82b9a42dab628187e9c478b1b1b6f4427ade (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
<chapter id="konnectors-chapter">
<title
>Conectores</title>

<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
<title
>Vistazo general</title>
<para
>ejemplo</para>
</sect1>

<sect1 id="konnectors-chapter-available">
<title
>Conectores disponibles</title>

<sect2 id="local-konnector">
<title
>El conector local</title>

<para
>El <guilabel
>Conector local</guilabel
> proporciona una libreta de direcciones y un archivo de calendario de su computador local. <screenshot
> <screeninfo
>Cuadro de diálogo de configuración del conector local</screeninfo
> <mediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
> <textobject
><phrase
>El cuadro de diálogo de configuración del conector local.</phrase
></textobject
> <caption
><para
>El cuadro de diálogo de configuración del conector local.</para
></caption
> </mediaobject
> </screenshot
> Al hacer clic sobre<guibutton
>Seleccionar de los calendarios existentes...</guibutton
> o <guibutton
>Seleccionar de las libretas de direcciones existentes...</guibutton
>, se abre un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar un archivo que ya esté en uso como calendario o libreta de direcciones en &korganizer; o &kaddressbook;. </para>
</sect2>

<sect2 id="remote-konnector">
<title
>El conector remoto</title>

<para
>El <guilabel
>Conector remoto</guilabel
> proporciona una libreta de direcciones y un archivo de calendario desde un computador remoto. Se admiten como protocolos para descarga de archivos HTTP, FTP, WebDAV y FISH. <screenshot>
<screeninfo
>Cuadro de diálogo de configuración del conector remoto</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>El cuadro de diálogo de configuración del conector remoto.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>El cuadro de diálogo de configuración del conector remoto.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

<sect2 id="addressbook-konnector">
<title
>El conector de la libreta de direcciones</title>

<para
>El <guilabel
>Conector de la libreta de direcciones</guilabel
> proporciona el contenido de una libreta de direcciones que se han configurado en &kaddressbook;. Puede ser cualquier tipo de libreta de direcciones que admita &kaddressbook;, por ejemplo, un directorio LDAP o servidores de groupware. <screenshot>
<screeninfo
>Cuadro de diálogo de configuración del conector de la libreta de direcciones</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>El cuadro de diálogo de configuración del conector de la libreta de direcciones.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>El cuadro de diálogo de configuración del conector de la libreta de direcciones.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

<sect2 id="calendar-konnector">
<title
>El conector del calendario</title>

<para
>El <guilabel
>Conector del calendario</guilabel
> proporciona el contenido de un calendario que se haya configurado en &korganizer;. Puede ser cualquier tipo de calendario que admita &korganizer;, por ejemplo un calendario iCal o servidores de groupware. <screenshot>
<screeninfo
>Cuadro de diálogo de configuración del conector del calendario</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>El cuadro de diálogo de configuración del conector del calendario.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>El cuadro de diálogo de configuración del conector del calendario.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

<sect2 id="qtopia-konnector">
<title
>El conector de Qtopia</title>

<para
>El <guilabel
>conector de Qtopia</guilabel
> proporciona los eventos, las tareas pendientes, los contactos y las notas de una iPAQ o de una Sharp Zaurus que esté funcione con Qtopia o con OPIE. <screenshot>
<screeninfo
>Cuadro de diálogo de configuración del conector de Qtopia</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>El cuadro de diálogo de configuración del conector de qtopia.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>El cuadro de diálogo de configuración del conector de qtopia.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>

</sect1>
</chapter>