summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook
blob: f9761b01e51a66d295d541940dfdd0a756a48a5f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kuickshow;">
  <!ENTITY package "tdegraphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>

<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>El manual de &kuickshow;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> <address>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Miguel</firstname> <surname>Revilla Rodríguez</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Rafael</firstname> <surname>Rodríguez Martín</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Javier</firstname> <surname>Fdez. Retenaga</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Carsten.Pfeiffer;</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2005-12-29</date>
<releaseinfo>0.8.7</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para>&kuickshow; es un cómodo visor y navegador de imágenes. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegraphics</keyword>
<keyword>kuickshow</keyword>
<keyword>imagen</keyword>
<keyword>visor</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introducción</title>

<para>&kuickshow; es un cómodo visor y navegador de imágenes. Muestra un navegador de archivos en el que se pueden seleccionar las imágenes que se han de mostrar. </para>

<!-- LW: put a nice screenshot here -->

<para>Soporta los siguientes formatos de imagen:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>jpg</para>
</listitem>
<listitem><para>gif</para>
</listitem>
<listitem><para>tiff</para>
</listitem>
<listitem><para>png</para>
</listitem>
<listitem><para>bmp</para>
</listitem>
<listitem><para>psd</para>
</listitem>
<listitem><para>xmp</para>
</listitem>
<listitem><para>ppm</para>
</listitem>
<listitem><para>pgm</para>
</listitem>
<listitem><para>pbm</para>
</listitem>
<listitem><para>pnm</para>
</listitem>
<listitem><para>eim</para>
</listitem>
<listitem><para>xcf</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Las imágenes se pueden mostrar en su propia ventana, a todo su tamaño o en pantalla completa.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kuickshow">
<title>Uso de &kuickshow;</title>

<para>Utilizar &kuickshow; es muy sencillo. El navegador de archivos muestra los archivos, que se pueden seleccionar pulsando el &LMB; o la tecla <keycap>Intro</keycap>.</para>

<screenshot>
<screeninfo>Esta es una instantánea de &kuickshow;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase>Instantánea</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>


<sect1 id="kuickshow-features">
<title>Más características de &kuickshow;</title>

<para>El diálogo de opciones pone a su disposición más posibilidades:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Las imágenes se pueden reducir automáticamente para ajustarlas al tamaño de la pantalla, en caso de que sean más grandes.</para>
</listitem>
<listitem><para>Se puede configurar si las imágenes se deben mostrar en su propia ventana, o utilizar la misma ventana para todas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Se puede establecer el intervalo para los pases de diapositivas.</para>
</listitem>
<listitem><para>Se le puede indicar al navegador qué tipos de imagen debe mostrar.</para>
</listitem>
<listitem><para>Se puede establecer el ratio entre velocidad y calidad</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>Si está buscando un archivo concreto, puede introducir las primeras letras de su nombre en el navegador. En la esquina inferior derecha aparecerá una pequeña ventana de edición. Si se encuentra un archivo cuyo nombre coincida, será resaltado. Para abandonar la ventana de edición puede pulsar <keycap>Intro</keycap> o &Esc;.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration-dialog">
<title>El diálogo de <guilabel>Configuración de &kuickshow;</guilabel></title>

<para>El diálogo de <guilabel>Configuración de &kuickshow;</guilabel> consta de 5 apartados. Tres de ellos, <link linkend="general-options"><guilabel>General</guilabel></link>, <link linkend="modifications-options"><guilabel>Modificaciones</guilabel></link> y <link linkend="slideshow-options"><guilabel>Presentación</guilabel></link> configuran el funcionamiento de &kuickshow;, y los otros dos, <guilabel>Accesos rápidos del visor</guilabel> y <guilabel>Accesos rápidos del navegador</guilabel>, le permiten personalizar las asignaciones de teclas para las respectivas ventanas.</para>

<sect1 id="general-options">
<title>Opciones <guilabel>Generales</guilabel></title>

<para>El apartado <guilabel>General</guilabel> contiene las opciones para configurar y ajustar &kuickshow;.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Modo de pantalla completa</guilabel></term>
<listitem>
<para>Si se selecciona esta opción, las imágenes se abren en modo de pantalla completa. Si la imagen no es lo suficientemente grande como para llenar la pantalla, se completa el resto con el color de fondo seleccionado. Por defecto esta opción está desactivada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Precargar la siguiente imagen</guilabel></term>
<listitem>
<para>Si se selecciona esta opción, &kuickshow; cargará la siguiente imagen del directorio mientras se muestra la actual. Esto reduce la espera al seleccionar la siguiente imagen, y resulta especialmente útil en la presentación de diapositivas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Recordar la última carpeta</guilabel></term>
<listitem>
<para>Si esta opción está seleccionada, al cerrarse &kuickshow; guardará el nombre de la última carpeta. La próxima vez que se inicie, &kuickshow; abrirá esa carpeta en la ventana del navegador.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Color de fondo:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Pinche en la barra de color para seleccionar un color de fondo. Dicho color se utiliza para los rellenos del modo de pantalla completa o de las ventana si el tamaño de estas es mayor que el de la imagen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Mostrar sólo los archivos con extensión:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Puede configurar &kuickshow; para que muestre únicamente algunos de los tipos de archivo entre todos los que es capaz de leer.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Calidad / Velocidad</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Procesado rápido</guilabel></term>
<listitem><para>Procesa las cosas rápidamente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Difuminar en modos HiColor (15/16 bits)</guilabel></term>
<listitem><para><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
<!-- Write an example what this does here -->
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Difuminar en modos LowColor (&lt;=8 bits)</guilabel></term>
<listitem><para><!-- And here -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Utilizar paleta de color propia</guilabel></term>
<listitem><para><!-- and this one -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Remapeado de paleta rápido</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and this one -->
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Tamaño máximo de caché (MB):</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and another -->
</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="modifications-options">
<title>El apartado <guilabel>Modificaciones</guilabel></title>

<para>Marque la casilla <guilabel>Aplicar las modificaciones de imagen predeterminadas</guilabel> para abrir la imagen con esas modificaciones en &kuickshow;.</para>

<variablelist>
<title><guilabel>Escalado</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ajustar la imagen a la pantalla, si es mayor</guilabel></term>
<listitem>
<para>Si esta opción está seleccionada las imágenes se muestran en una ventana maximizada. Por defecto está activada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Escalar la imagen a la pantalla, si es menor, hasta un factor:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Si esta opción está seleccionada, &kuickshow; aumenta el tamaño de las imágenes pequeñas según el factor seleccionado.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Geometría</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Voltear verticalmente</guilabel></term>
<listitem><para>Voltea la imagen verticalmente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Voltear horizontalmente</guilabel></term>
<listitem><para>Voltea la imagen horizontalmente. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Rotar la imagen</guilabel></term>
<listitem><para>Rota la imagen 0, 90, 180 o 270 grados. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<variablelist>
<title><guilabel>Ajustes</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Brillo:</guilabel></term>
<listitem><para>Aclara/oscurece la imagen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Contraste:</guilabel></term>
<listitem><para>Añade/quita contraste.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Gamma:</guilabel></term>
<listitem><para>Más/menos gamma. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para>Bajo estas opciones se muestra una <guilabel>Vista previa</guilabel> de la imagen <guilabel>Original</guilabel> y la <guilabel>Modificada</guilabel>.</para>

</sect1>

<sect1 id="slideshow-options">
<title>El apartado <guilabel>Mostrar diapositivas</guilabel></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><guilabel>Cambia a pantalla completa</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si &kuickshow; deberá cambiar al modo de pantalla completa cuando se inicia la presentación. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Comienza con la imagen actual</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica si la presentación de diapositivas debería comenzar con la primera imagen de la carpeta o con la imagen que se encuentra seleccionada. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Intervalo entre diapositivas:</guilabel></term>
<listitem>
<para>La longitud del intervalo entre los cambios de imágenes durante la realización de un pase de diapositivas. Puede utilizar la barra, introducir un nuevo valor en el campo, o utilizar las pequeñas flechas para incrementar o reducir el valor. Por defecto el valor es 3 segundos.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><guilabel>Iteraciones (0 = infinitas):</guilabel></term>
<listitem>
<para>El número de interacciones. Si su valor es 0 se producirá un bucle hasta que salga de la presentación. Puede utilizar la barra, introducir un nuevo valor en el campo, o utilizar las pequeñas flechas para incrementar o reducir el valor. Por defecto el valor es 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="shortcuts-options">
<title>Los apartados <guilabel>Accesos rápidos</guilabel></title> 
<para>Cambia los accesos rápidos de las diferentes opcionesde &kuickshow; en los apartados <guilabel>Accesos rápidos del visor</guilabel> y <guilabel>Accesos rápidos del navegador</guilabel> .</para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="menus">
<title>Referencia del menú</title>

<sect1 id="file-menu">
<title>El menú <guimenu>Archivo</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abre una nueva imagen</action> en &kuickshow;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar imagen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muestra </action> la imagen seleccionada en una ventana nueva.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar imagen en la ventana activa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muestra </action> la imagen seleccionada, en la ventana activa.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar imagen en el modo de pantalla completa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muestra</action> la imagen seleccionada, en el modo de pantalla completa. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Iniciar presentación</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Inicia</action> la presentación de las imágenes contenidas en la carpeta.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir imagen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Imprime la imagen</action>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Archivo</guimenu> <guimenuitem>Salir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sale</action> de &kuickshow;. Si tiene varias ventanas abiertas, se cerrarán todas.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title>El menú <guimenu>Editar</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F10</keycap></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Nueva carpeta...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Crea</action> una carpeta nueva.</para> 
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Eliminar</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Elimina</action> el archivo actual. Se le pedirá que lo confirme.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Alt;</keycap><keycap>Intro</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muestra</action> las propiedades del archivo de imagen actual.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title>El menú <guimenu>Ver</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Si esta opción está seleccionada sólo se mostrarán los nombres de los archivos y carpetas.</para>
<para>Compare esto con la vista detallada.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Vista detallada</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Si esta opción está seleccionada se mostrarán los nombres, tamaño, fecha, permisos y los propietarios y grupos correspondientes.</para>
<para>Compare esto con la vista breve.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F8</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostar archivos ocultos</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostrará los archivos normalmente ocultos.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F12</keycap></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Separar carpetas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Utilice esta opción para ver el sistema de archivos en dos cuadros diferentes (uno para las carpetas y otro para los archivos).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Iconos grandes</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra los archivos de imagen contenidos en la carpeta, con iconos grandes. Esta característica sólo está disponible en el modo <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Iconos pequeños</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra los archivos de imagen contenidos en la carpeta, con iconos pequeños. Esta característica sólo está disponible en el modo <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Vista preliminar de miniaturas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Muestra una vista previa de las imágenes de la carpeta. Esta característica sólo está disponible en el modo <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Reducir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Reduce el tamaño de la imagen un diez por ciento</action>. Esto se refiere al tamaño <emphasis>actual</emphasis> de la imagen.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ampliar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Aumenta el tamaño de la imagen un diez por ciento</action>. Advierta que esto se refiere al tamaño <emphasis>actual</emphasis> de la imagen.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title>El menú <guimenu>Preferencias</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Preferencias</guimenu> <guimenuitem>Configurar &kuickshow;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abre un cuadro de diálogo para cambiar algunas opciones</action>, como se describe en la sección correspondiente <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>


<sect1 id="help-menu">
<title>El menú <guimenu>Ayuda</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Manual de &kappname;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Llama al sistema de ayuda de &kde;</action> comenzando con las páginas de ayuda de &kappname; (este documento).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Informar de fallo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abre un cuadro para el informe de fallos</action> donde puede informar de algún fallo o pedir la inclusión de alguna nueva función.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Acerca de &kappname;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Se mostrará información acerca de la versión y el autor.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu> <guimenuitem>Acerca de KDE</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Se mostrará la versión de &kde; y otras informaciones básicas.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Referencia de órdenes</title>

<sect1 id="keybindings">
<title>La ventana de imagen</title>

<para>Todas las asignaciones de teclas se pueden configurar en el <link linkend="configuration-dialog">diálogo de configuración</link>.</para>

<table>
<title>Atajos de teclado de la ventana de imagen</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Tecla</entry>
<entry>Acción</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Av Pág</keycap></entry>
<entry>Carga la siguiente imagen</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Re Pág</keycap></entry>
<entry>Carga la imagen anterior</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Inicio</keycap></entry>
<entry>Carga la primera imagen</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Fin</keycap></entry>
<entry>Carga la última imagen</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>+</keycap></entry>
<entry>Amplía la imagen</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>-</keycap></entry>
<entry>Reduce la imagen</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>*</keycap></entry>
<entry>Voltea la imagen horizontalmente</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>/</keycap></entry>
<entry>Voltea la imagen verticalmente</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>7</keycap></entry>
<entry>Gira la imagen 270&deg; en el sentido de las agujas del reloj (o 90&deg; en el sentido contrario)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>8</keycap></entry>
<entry>Gira 90&deg; en el sentido de las agujas del reloj</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>9</keycap></entry>
<entry>Gira 180&deg; en el sentido de las agujas del reloj</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Cursores</keycap></entry>
<entry>Mueven la imagen (o mejor dicho el visor) si esta es más grande que la pantalla</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Intro</keycap></entry>
<entry>Conmuta entre los modos de ventana y pantalla completa</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Espacio</keycap></entry>
<entry>Conmuta el navegador</entry>
</row>
<row>
<entry>&Esc;</entry>
<entry>Cierra la ventana de la imagen. Además cerrará &kuickshow; por completo si no permanece abierta una ventana del navegador.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>B</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
<entry>Aclara/oscurece la imagen</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>C</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
<entry>Añade/quita contraste</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>G</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry>Más/menos <firstterm>gama</firstterm></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>O</keycap></entry>
<entry>Muestra la imagen en su tamaño original. Esto sólo es útil si está activado el escalado automático.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Intro</keycap></entry>
<entry>Vuelve a mostrar la imagen con el tamaño y opciones predeterminadas.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
<entry>Abre el diálogo <guilabel>Guardar como</guilabel></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Supr</keycap></entry>
<entry>Elimina la imagen actual. Se le pedirá que lo confirme.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Supr</keycap></keycombo></entry>
<entry>Elimina la imagen actual sin que se pida confirmación</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Intro</keycap></keycombo></entry>
<entry>Muestra las propiedades de la imagen</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Abre la ayuda en línea (este archivo)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></entry>
<entry>Sale de &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Uso del ratón en la ventana de imagen</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Botón del ratón</entry>
<entry>Acción</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Pinchar con el <mousebutton>derecho</mousebutton></entry>
<entry>Abre el menú contextual con varias opciones</entry>
</row>
<row>
<entry>Arrastrar con el <mousebutton>izquierdo</mousebutton></entry>
<entry>Mueve la imagen si esta no cabe en la ventana.</entry>
</row>
<row>
<entry>Arrastrar con <keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>izquierdo</mousebutton> </keycombo></entry>
<entry>Marca un rectángulo para ampliarlo.</entry>
</row>
<row>
<entry>Doble pulsación con el botón <mousebutton>izquierdo</mousebutton></entry>
<entry>Cierra la imagen actual</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

</sect1>

<sect1 id="browser-window">
<title>La ventana del navegador</title>

<table>
<title>Asignaciones de teclas de la ventana del navegador</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Asignación de teclas</entry>
<entry>Acción</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Intro</keycap></entry>
<entry>Entra en un directorio o abre una ventana de imagen, dependiendo del elemento seleccionado.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Av Pág</keycap></entry>
<entry>Avanza una página en la lista de archivos</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Re Pág</keycap></entry>
<entry>Retrocede una página en la lista de archivos</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Inicio</keycap></entry>
<entry>Selecciona el primer archivo o directorio</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Fin</keycap></entry>
<entry>Selecciona el último archivo o directorio</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Espacio</keycap></entry>
<entry>Conmuta el navegador si hay una ventana de imagen abierta</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>cualquier carácter alfanumérico</keycap></entry>
<entry>Abre el campo de edición utilizado para la opción <quote>completar</quote>. Introduzca los primeros caracteres de un archivo para buscarlo y, si se encuentra, seleccionarlo.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry><quote>Ir a</quote> &mdash; permite introducir un directorio e ir hasta él.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Supr</keycap></entry>
<entry>Elimina el archivo actual. Se le pedirá que lo confirme.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>Supr</keycap></keycombo></entry>
<entry>Elimina el archivo actual sin pedir confirmación.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Abre la ayuda en línea (este archivo)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
<entry>Sale de &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<table>
<title>Uso del ratón en la ventana del navegador</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Uso del ratón</entry>
<entry>Acción</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Pinchar con el botón <mousebutton>izquierdo</mousebutton></entry>
<entry>Entra en un directorio, o selecciona una ventana de imagen.</entry>
</row>
<row>
<entry>Pinchar con el <mousebutton>derecho</mousebutton></entry>
<entry>Abre un menú contextual con varias opciones.</entry>
</row>
<row>
<entry>Doble pulsación</entry>
<entry>Carga la imagen seleccionada o entra en el directorio seleccionado</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>

</table>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">

<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->

<title>Créditos y licencia</title>

<para>&kuickshow; </para>
<para>Copyright del programa 1998-2002 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>

<para>Copyright de la documentación 2001 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </para>
<para>Convertido a DocBook &XML; y extendido por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>

<para>Traducido por: Miguel Revilla Rodríguez <email>[email protected]</email> Rafael Rodríguez Martín <email>[email protected]</email> y Javier Fdez. Retenaga <email>[email protected]</email></para>  
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Instalación</title>

<sect1 id="getting-kuickshow">
<title>Cómo obtener &kuickshow;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requerimientos</title>

<para>Pendiente de escribir</para>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
tdelibs, or tdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.


<para>
In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is
required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses
about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your
platform and configuration.
</para>

<para>
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org">The &kuickshow; home page</ulink>.
</para>
-->

<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... 
<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://apps.kde.org/kapp">http://apps.kde.org/kapp</ulink>.
</para>-->
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->