1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY appname "&korn;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>La documentación de &korn;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Nick</firstname
> <surname
>Betcher</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Sirtaj</firstname
> <surname
>Kang</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desarrollador</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Cristian</firstname
> <surname
>Tibirna</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desarrollador</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Kurt</firstname
> <surname
>Granroth</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desarrollador</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Rik</firstname
> <surname
>Hemsley</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Desarrollador</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Revisor</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Juan Manuel</firstname
> <surname
>García Molina</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation
> <contrib
>Traductor</contrib
> </othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2003-11-09</date>
<releaseinfo
>0.03.00</releaseinfo>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Nick Betcher</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract
><para
>Esta documentación describe la versión 0.2 de &korn;</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOrn</keyword>
<keyword
>Búsqueda de archivos</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>
<para
>&korn; es un comprobador de correo de KDE que tiene la característica de incrustarse en <application
>Kicker</application
>. &korn; puede comprobar los siguientes tipos de buzones de correo:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>tipo mbox (<abbrev
>p.e.</abbrev
>:<filename
>/var/spool/mail/root</filename
>)</para
></listitem>
<listitem
><para
>qmail</para
></listitem>
<listitem
><para
>POP3</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imap4</para
></listitem>
<listitem
><para
>nntp</para
></listitem>
<listitem
><para
>y la capacidad de comprobarlo en un proceso</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>&korn;, comprueba si hay correo a intervalos que especifica el usuario para cada cuenta por separado. Cuando se recibe correo, puede hacer que &korn; ejecute un programa proporcionado por una tercera parte o que cambie el color/icono de &korn; mientras permanece en &kicker;. Además de esto, puede hacer que &korn; ejecute un programa una vez que haga clic sobre el icono incrustado en &kicker;.</para>
<para
>El resto del capítulo se basa en &RMB; del usuario sobre el icono de &korn; en el panel de &kicker; para acceder a los menús adecuados.</para>
</chapter>
<chapter id="the-preferences-dialog">
<title
>El cuadro de diálogo «Preferencias»</title>
<sect1 id="the-buttons">
<title
>Los botones</title>
<para
>La ventana <guilabel
>Preferencias</guilabel
> es la parte más poderosa de &korn;. En un primer vistazo, puede subestimar sus capacidades, pero debajo de la apariencia inicial, encontrará muchas formas de usar &korn;.</para>
<para
>La primera solapa lista sus buzones de correo actual. De forma predeterminada, &korn; instala <quote
>Entrada</quote
> como el buzón de correo predefinido. El buzón predefinido <quote
>Entrada</quote
> puede no ajustarse a las necesidades de todos los usuarios. Con este buzón predefinido en su lugar, &korn; comprobará la ruta <filename class="directory"
>/var/spool/mail/<replaceable
>usuario</replaceable
></filename
> para ver si hay correo nuevo.</para>
<para
>El botón <link linkend="the-new-dialog"
><guibutton
>Nuevo...</guibutton
></link
> se tratará en la siguiente sección. Pase a esa sección si necesita ayuda con esta opción.</para>
<para
>Si quiere eliminar el buzón de correo seleccionado, haga clic sobre el botón <guibutton
>Eliminar</guibutton
> de la derecha. También puede copiar el buzón de correo elegido si no desea crear dos veces buzones de correo similares.</para>
<para
>Finalmente, tras haber crear un buzón de correo (vea la siguiente sección), puede modificarlo seleccionando el buzón de correo que desee editar y luego haciendo clic sobre <guibutton
>Modificar...</guibutton
>. Este cuadro de diálogo tiene las mismas opciones que cuando hace clic sobre <guibutton
>Nuevo...</guibutton
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-display-tab">
<title
>La solapa <guilabel
>Mostrar</guilabel
></title>
<para
>La solapa «Mostrar» tiene las opciones para cambiar dónde mostrar &korn;.</para>
<para
>La primera opción, <guilabel
>Horizontal</guilabel
>, creará una ventana y el contenido de la ventana tendrá las opciones que especificó en la solapa <guilabel
>Ver</guilabel
> (a la que puede acceder seleccionando su buzón de correo y haciendo clic sobre <guimenuitem
>Modificar...</guimenuitem
>). Por otro lado, seleccionar <guilabel
>Anclado</guilabel
> incrustará &korn; en el panel &kicker;.</para>
<para
>La opción <guilabel
>Vertical</guilabel
> es similar a <guilabel
>Horizontal</guilabel
>, salvo que las cuentas se apilan en vertical.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-new-dialog">
<title
>El cuadro de diálogo <guilabel
>Nuevo...</guilabel
></title>
<para
>El botón <guibutton
>Nuevo...</guibutton
> cargará una ventana que mostrará qué buzones de correo puede crear para que se compruebe si hay correo en un intervalo. Elija el tipo de buzón adecuado. Si no sabe qué tipo debe usar y utiliza <application
>Netscape</application
> para comprobar su correo, use POP3.</para>
<para
>A continuación aparecen las opciones de modificación, que le permiten cambiar todos los aspectos de comprobación de correo, incluyendo intervalos.</para>
<para
>Cada tipo de buzón de correo (&ie;: Pop3, nntp, imap) tiene diferentes opciones del servidor, pero el resto de opciones (incluyendo la consulta, comandos y vista) son los mismos (salvo el tipo de buzón de correo <quote
>proceso</quote
>). En este cuadro de diálogo de opciones del servidor tiene que indicar la información adecuada para su situación. Tenga en cuenta que los puertos del servidor predefinidos en algunas de las solapas de opciones son los usados mayoritariamente en Internet.</para>
<para
>La solapa de comandos <guilabel
>Comprobar</guilabel
> tiene una opción que permite cambiar el intervalo de tiempo entre cada comprobación. Tenga en cuenta que es en segundos, no en minutos.</para>
<para
>La solapa <guilabel
>ver</guilabel
> tiene opciones para cambiar el icono o el color del icono cuando &korn; está anclado en &kicker;. Hay dos opciones: <guilabel
>Usar color</guilabel
> o <guilabel
>Usar icono</guilabel
>. Seleccionar <guilabel
>Usar color</guilabel
> le permite modificar los colores. Elegir <guilabel
>Usar icono</guilabel
> le permitirá cambiar el icono que va a usar tanto para <quote
>Normal</quote
> como para <quote
>Correo nuevo</quote
>. Tenga en cuenta que &korn; sólo puede usar un icono o el color, no ambos.</para>
<para
>En la solapa de comandos puede especificar un comando para que se ejecute cada vez que reciba correo nuevo en la línea <guilabel
>Correo nuevo</guilabel
>. La línea <guilabel
>Clic</guilabel
> puede tener un comando para que se ejecute cuado haga clic <mousebutton
>izquierdo</mousebutton
> sobre &korn;.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="licenses-and-credits">
<title
>Créditos y licencia</title>
<para
>&korn;. Copyright del programa 2000:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Sirtaj Singh Kang <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Cristian Tibirna <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Kurt Granoth <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Rik Hemsley <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Copyright de la documentación 2000 Nick Betcher <email
>[email protected]</email
></para>
<para
>Esperamos que esta documentación le sea útil. Si necesita ponerse en contacto conmigo, el autor de este documento, puede hacerlo en [email protected] (escriba en inglés, por favor). Si desea ponerse en contacto con los desarrolladores de &korn;, puede encontrar sus nombres en la opción <guimenuitem
>Acerca de Korn...</guimenuitem
> o más arriba.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->
|