1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
|
<appendix id="nutshell">
<title
>Principios básicos — Consejos y trucos</title>
<!-- Traditionally, most of this stuff will have been put into a FAQ section. It is more useful, however, to put it at the very start of a manual, as this is the place the (inexperienced) user first looks for.
I disagree. What is useful for a quick start, should go in "Getting started".
Troubleshooting hints go in the appendix or a FAQ. Volker Paul.
This chapter is meant to provide short hints and tips together with (mandatory) navigation links.
There should be an additional FAQ section near the end nevertheless which contains more general stuff not directly related to navigating the manual. -->
<para
>La información de este capítulo ha sido concebida como una referencia rápida de comienzo o por si ha olvidado algún concepto básico momentáneamente. También contiene ayudas breves para solucionar algunos problemas comunes al trabajar con &tdevelop;. </para>
<para
>Si necesita más información sobre un tema, solo tiene que seguir el enlace del título al inicio de dicho consejo. </para>
<para
>Se dispone de información sobre estos temas: </para>
<simplelist>
<member
><link linkend="nutshellitem-look-and-feel"
>Aspecto visual</link
></member>
<member
><link linkend="nutshellitem-projects"
>Proyectos</link
></member>
<member
><link linkend="nutshellitem-compilation"
>Compilación</link
></member>
<member
><link linkend="nutshellitem-automake"
>&automanag;</link
></member>
<member
><link linkend="nutshellitem-compilemake"
>Problemas de compilación y de make</link
></member>
<member
><link linkend="nutshellitem-others"
>Otros temas</link
></member>
</simplelist>
<variablelist id="nutshellitem-look-and-feel">
<title
>Aspecto visual</title>
<varlistentry>
<term id="nutshell-ideal-tabs"
><link linkend="setup-ui-toolview"
>Forzar pestañas de vistas de herramientas más pequeñas en el modo IDEAl</link
></term>
<listitem>
<para
>&tdevelop; se inicia de forma predeterminada con grandes pestañas basadas en texto para las herramientas alrededor del área de trabajo. Puede modificar este aspecto para, ⪚, ahorrar espacio en el diálogo de configuración de &tdevelop; (<menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar KDevelop...</guimenuitem
> <guimenuitem
>Interfaz de usuario</guimenuitem
></menuchoice
>).</para>
<para
>Es posible que este diálogo de configuración no esté disponible si está usando una versión 3 antigua de &tdevelop;. Para modificar el modo en que se muestran las pestañas de herramientas de forma manual, ponga una entrada <option
>MDIStyle</option
> bajo la etiqueta <option
>[UI]</option
> en el archivo de configuración <filename
>$TDEHOME/share/config/tdeveloprc</filename
> del siguiente modo:</para>
<simplelist>
<member
><option
>MDIStyle=0</option
>: solo iconos</member>
<member
><option
>MDIStyle=1</option
>: solo texto (predeterminado)</member>
<!--<member
><computeroutput
>MDIStyle=2</computeroutput
>: icons only on smaller tabs (not very useful)</member
>-->
<member
><option
>MDIStyle=3</option
>: iconos y texto</member>
</simplelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
> <!-- ### remove this entry when the bug is repaired -->
<term id="nutshell-weird-style"
>Caracteres mal coloreados y/o estilo de visualización incorrecto</term>
<listitem>
<para
>Si nota letras aleatorias de color en algún lugar (&ie; en pestañas, en barras de herramientas, etc.) y la ventana de &tdevelop; parece utilizar un modo de visualización incorrecto, esto puede servirle de ayuda:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Busque en su archivo de configuración <filename
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/share/config/tdeveloprc</filename
> la línea que contiene <quote
><computeroutput
>Style=Checked</computeroutput
></quote
> y elimínela. Luego, reinicie &tdevelop;. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>(Este comportamiento ocurre a veces cuando deja marcado un archivo .ui en uno de los navegadores de archivos y &tdevelop; carga <application
>KUIViewer</application
> para mostrar la &GUI; producida por dicho archivo).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="nutshell-full-screen"
><link linkend="maximize-workspace"
>Modo de pantalla completa</link
></term>
<listitem>
<para
>Seleccione <menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
><guimenuitem
>Modo de pantalla completa</guimenuitem
></menuchoice
> en el menú o pulse <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="nutshell-hide-menu"
><link linkend="maximize-workspace"
>Ocultar/mostrar la barra de menú</link
></term>
<listitem>
<para
>Para ocultar la barra de menú seleccione <menuchoice
><guimenu
>Preferencias</guimenu
><guimenuitem
>Mostrar la barra de menú</guimenuitem
></menuchoice
> en el menú o pulse <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>. Para volver a mostrar la barra de menú solo dispone de <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title id="nutshellitem-projects"
>Proyectos</title>
<varlistentry>
<term
><link linkend="new-projects"
>Crear un proyecto nuevo</link
></term>
<listitem>
<para
><menuchoice
><guimenu
>Proyecto</guimenu
><guimenuitem
>Nuevo proyecto...</guimenuitem
></menuchoice
> iniciará el <link linkend="applicationwizard"
>&appwizard;</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="nutshell-new-custom-project"
>Crear un proyecto personalizado</term>
<listitem>
<para
>No existe un modo de crear un proyecto personalizado (&ie;, un proyecto que no use sus propios «makefiles»). Utilice <menuchoice
><guimenu
>Proyecto</guimenu
> <guimenuitem
>Importar proyecto existente</guimenuitem
></menuchoice
> en su lugar. Recuerde establecer el <guilabel
>Tipo de proyecto</guilabel
> adecuado, etiquetado por un <quote
>(«Makefiles» personalizados)</quote
> adicional, en el diálogo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="nutshell-project-options"
>Use las opciones del proyecto cuanto antes</term>
<listitem>
<para
>Cuando inicie un nuevo proyecto no olvide usar la opción del menú <menuchoice
><guimenu
>Proyecto</guimenu
> <guimenuitem
>Opciones del proyecto...</guimenuitem
></menuchoice
> según sus necesidades.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist id="nutshellitem-compilation">
<title
>Compilación</title>
<varlistentry>
<term id="nutshell-compilemsg-detail"
><link
linkend="setup-main-compile"
>Pérdida de detalles en los mensajes de compilación</link
></term>
<listitem>
<para
>Si durante las compilaciones nota que está perdiendo alguna información valiosa en la ventana de <guilabel
>vista de la salida de mensajes</guilabel
>, es posible que el nivel de detalle de mensajes sea demasiado bajo. Pulse con el &RMB; en la ventana y seleccione otro nivel de detalle en el menú de contexto. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist id="nutshellitem-automake">
<title
><link linkend="automake-manager"
>&automanag;</link
></title>
<varlistentry>
<term
>Crear nuevos archivos en un proyecto</term>
<listitem>
<para
>Seleccione el subproyecto en la parte superior del &automanag;, luego pulse con el &RMB; en la parte inferior sobre título de los grupos al que quiere añadir los archivos y seleccione <guimenuitem
>Crear nuevo archivo...</guimenuitem
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="nutshell-add-project-file">
<term
>Añadir archivos existentes a un proyecto</term>
<listitem>
<para
>Seleccione el subproyecto en la parte superior del &automanag;, luego pulse el &RMB; en la parte inferior sobre el título de los grupos al que quiere añadir los archivos y seleccione <guimenuitem
>Añadir archivos existentes...</guimenuitem
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Eliminar un archivo de un proyecto</term>
<listitem>
<para
>Seleccione el subproyecto en la parte superior del &automanag;; luego, en la parte inferior, abra la lista de grupos de la que quiere eliminar el archivo y pulse el &RMB; sobre el archivo deseado y seleccione <guimenuitem
>Eliminar</guimenuitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist id="nutshellitem-compilemake">
<title
>Problemas de compilación y de make</title>
<varlistentry>
<term id="nutshell-builddirproblems"
><link
linkend="defaultbuild-warning"
>El proyecto no vuelve a construirse tras modificar el objetivo predeterminado</link
></term>
<listitem>
<para
>Existe un problema con el sistema &automake;/&autoconf;. <menuchoice
> <guimenu
>Proyecto</guimenu
> <guimenuitem
>Configuración de construcción</guimenuitem
></menuchoice
> proporciona la selección de tres directorios de construcción (<guimenuitem
>predeterminado</guimenuitem
>, <guimenuitem
>optimizado</guimenuitem
> y <guimenuitem
>depuración</guimenuitem
>), de cualquier modo fijado <emphasis
>bien</emphasis
> en el objetivo predeterminado <emphasis
>o bien</emphasis
> en los objetivos optimizado/depuración.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Una vez que haya configurado su proyecto con el modo predeterminado, no volverá a poder construirlo con los modos optimizado y depuración.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Una vez que haya configurado su proyecto con el modo predeterminado o con el modo de depuración, no volverá a poder construirlo con el modo predeterminado.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term id="nutshell-autoconf-problem"
>Error <quote
>Versión de <command
>autoconf</command
> incorrecta</quote
>, &etc;</term>
<listitem>
<para
>Existen algunos mensajes de error relacionados con versiones muy antiguas de <application
>autoconf</application
>, &etc;, que impiden que <command
>configure</command
> funcione bien. Ejecute <command
>autoreconf</command
> en el árbol de directorios donde residen los archivos <filename
>configure.in</filename
> en cuestión. Este comando tratará de actualizar la información en los archivos del sistema de construcción &GNU;. Vea <command
>man autoreconf</command
> para obtener más información.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist id="nutshellitem-others">
<title
>Otros temas</title>
<varlistentry>
<term id="nutshell-others-files"
><link linkend="app-files"
>Archivos de configuración usados por &tdevelop;</link
></term>
<listitem>
<para
>Normalmente no deberían preocuparle, pero es bastante útil conocerlos en caso de que algo vaya mal con su instalación.</para>
</listitem
>
</varlistentry>
</variablelist>
</appendix
> <!-- nutshell -->
|