summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
blob: a4edecded5dd518bd6d3f7340d742b285d218026 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
# translation of tdeio_zeroconf.po to Spanish
# translation of tdeio_zeroconf.po to
# Jaime Robles <[email protected]>, 2005.
# Matias Costa <[email protected]>, 2005.
# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "Nombre del protocolo"

#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "Nombre del conector"

#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "El servicio requerido ha sido lanzado en una ventana separada."

#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "URL invalida"

#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "El demonio Zeroconf (mdnsd) no se esta ejecutando."

#: dnssd.cpp:138
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "TDE ha sido construido sin soporte para Zeroconf."

#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL inválida"

#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "No fue posible resolver el servicio"