summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/kate/part.docbook
blob: a238b59e694aebc4dca784c477ade0528161beae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
<chapter id="kate-part">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>&kate; redaktori kasutamine</title>

<sect1 id="kate-part-overview">

<title
>Ülevaade</title>

<para
>&kate; redaktor kujutab endast &kate; akna redigeerimisala. Sama redaktorit kasutab ka &kwrite; ning seda võib kasutada ka &konqueror;is tekstifailide näitamiseks, asugu need sinu arvutis või kuskil võrgus.</para>

<para
>Redaktor koosneb järgmistest komponentidest:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Redigeerimisala</term>
<listitem
><para
>See on koht, kus asub dokumendi tekst.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Kerimisribad</term>
<listitem>
<para
>Kerimisribad osutavad dokumendi teksti nähtava osa asukohale ning neid saab kasutada dokumendis liikumiseks. Kerimisriba kasutamine ei põhjusta siiski automaatselt kursori asukoha muutust.</para>
<para
>Kerimisribasid võib soovikohaselt näidata või varjata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Ikoonipiire</term>
<listitem>
<para
>Ikoonipiire on väike riba redaktorist vasakul, mis näitab märgitud ridade kõrval väikest ikooni.</para>
<para
>Nähtava rea <link linkend="kate-part-bookmarks"
>järjehoidja</link
> saab paigaldada või eemaldada hiire vasaku nupu klõpsuga rea kõrval asuval ikoonipiirdel.</para>
<para
>Ikooniriba saab näidata või varjata menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Reanumbrite paneel</term>
<listitem>
<para
>Reanumbrite paneel osutab dokumendi kõigi nähtavate ridade numbreid.</para>
<para
>Reanumbrite paneeli saab näidata või varjata menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Reanumbrite näitamine</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Voltimispaneel</term>
<listitem>
<para
>Voltimispaneel võimaldab avada või sulgeda volditavaid tekstiridu. Volditavate piirkondade tuvastamine käib vastavalt dokumendi süntaksi esiletõstmise definitsioonis leiduvatele reeglitele.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<itemizedlist>
<title
>Selles peatükis on jutuks veel:</title>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-navigation"
>Tekstis liikumine</link
> </para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-selection"
>Valikute kasutamine</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-copy-and-paste"
>Teksti kopeerimine ja asetamine</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-find-replace"
>Teksti otsimine ja asendamine</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-bookmarks"
>Järjehoidjate kasutamine</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-auto-wrap"
>Teksti automaatne reamurdmine</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-part-autoindent"
>Automaatse treppimise kasutamine</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="kate-part-navigation">
<title
>Tekstis liikumine</title>

<para
>Tekstis liikumisel käitub &kate; nagu iga teine graafiline tekstiredaktor. Kursorit saab liigutada nooleklahvidega ning klahvidega <keycap
>Page Up</keycap
>, <keycap
>Page Down</keycap
>, <keycap
>Home</keycap
> ja <keycap
>End</keycap
>, millele võivad lisanduda muuteklahvid <keycap
>Ctrl</keycap
> ja <keycap
>Shift</keycap
>. Klahviga <keycap
>Shift</keycap
> saab alati teksti valida, klahvil <keycap
>Ctrl</keycap
> on aga erinevatele klahvidele mõnevõrra erinev tähendus: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Klahvide <keycap
>Nool üles</keycap
> ja <keycap
>Nool alla</keycap
> puhul tähendab see kursori liigutamise asemel kerimist.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klahvide <keycap
>Nool vasakule</keycap
> ja <keycap
>Nool paremale</keycap
> puhul tähendab see märkide asemel sõnakaupa liikumist.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Klahvide <keycap
>Page Up</keycap
> ja <keycap
>Page Down</keycap
> puhul tähendab see leheküljekaupa liikumise asemel liikumist nähtava ala vastavasse serva.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Klahvide <keycap
>Home</keycap
> ja <keycap
>End</keycap
> puhul tähendab see liikumise asemel rea algusse või lõppu liikumist dokumendi algusse või lõppu.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>&kate; võimaldab ka kiiresti hüpata sulu paarilise juurde: vii kursor sulumärgi juurde ja vajuta <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>6</keycap
></keycombo
> ning liigudki antud sulu paarilise juurde.</para>

<para
>Lisaks saab <link linkend="kate-part-bookmarks"
>järjehoidjatega</link
> liikuda kiiresti enda määratud asukohta.</para>

</sect1>

<sect1 id="kate-part-selection">
<title
>Valikute kasutamine</title>

<para
>&kate;s saab teksti valida kahel viisil: hiire ja klaviatuuri abil.</para>

<para
>Hiirt eelistades hoia all hiire vasak nupp ja libista hiirekursor kohast, kust soovid valikut alustada, kohani, kus soovid selle lõpetada. Selle operatsiooniga ongi tekst valitud.</para>

<para
>Topeltklõps sõnal valib selle sõna.</para>

<para
>Kolmikklõps real valib terve rea.</para>

<para
>Kui klõpsamise ajal hoida all klahvi &Shift;, valib see teksti järgmiselt:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>kui midagi ei olnud valitud, siis teksti sisestuskursori asukohast hiirekursori asukohani.</para
></listitem>
<listitem
><para
>kui midagi oli juba valitud, siis sealt alates (kaasa arvatud valitu) hiirekursori asukohani.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<note>
<para
>Kui teksti valitakse hiirt lohistades, kopeeritakse valitud tekst lõikepuhvrisse ja seda saab asetada, klõpsates hiire keskmise klahviga redaktoris või mõnes muus rakenduses, kuhu soovid teksti asetada. </para>
</note>

<para
>Klaviatuuri eelistades hoia alla klahvi &Shift; ning rakenda liikumisklahve (nooleklahvid ning klahvid <keycap
>Page Up</keycap
>, <keycap
>Page Down</keycap
>, <keycap
>Home</keycap
> ja <keycap
>End</keycap
>). Võimalik on ka kombinatsioon klahviga &Ctrl;, mis laiendab tekstikursori liikumist.</para>

<para
>Vaata ka samas peatükis sektsiooni <link linkend="kate-part-navigation"
>Tekstis liikumine</link
>.</para>

<para
>Sooritamaks aktiivse valiku <action
>kopeerimine</action
>, kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Kopeeri</guimenuitem
></menuchoice
> või kiirklahvi (vaikimisi <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>).</para>

<para
>Andmaks käsku <action
>Tühista valik</action
>, kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Tühista valik</guimenuitem
></menuchoice
>, kiirklahvi (vaikimisi <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
>) või klõpsa redaktoris hiire vasaku nupuga.</para>

<sect2 id="kate-part-selection-block">
<title
>Blokivaliku kasutamine</title>

<para
>Kui blokivalik on sisse lülitatud, saad sooritada tekstis <quote
>vertikaalseid valikuid</quote
>, mis tähendab teatud arvu veergude valimist mitmes reas. See võib olla kasulik näiteks tabulaatori abil eraldatud ridade puhul.</para>

<para
>Blokivaliku saab sisse/välja lülitada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Blokivaliku lülitamine</guimenuitem
></menuchoice
>. Vaikimisi kiirklahv on <keycap
>F4</keycap
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="kate-part-seleciton-overwrite">

<title
>Valiku ülekirjutamine</title>

<para
>Kui valiku ülekirjutamine on sisse lülitatud, põhjustab kirjutamine või teksti asetamine valitud teksti alal selle asendamise. Kui see ei ole sisse lülitatud, lisatakse uus tekst tekstikursori asukohta.</para>

<para
>Vaikimisi on valiku ülekirjutamine sisse lülitatud.</para>

<para
>Selle võimaluse muutmiseks kasuta <link linkend="config-dialog"
>seadistustedialoogi</link
> lehekülge <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection"
>Valimine</link
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="kate-part-selection-persistent">

<title
>Püsiva valiku kasutamine</title>

<para
>Kui püsiv valik on sisse lülitatud, ei põhjusta märkide sisestamine või kursori liigutamine valiku tühistamist. See tähendab, et kursori võib liigutada valitud alalt mujale ja asuda teksti sisestama.</para>

<para
>Vaikimisi on püsiv valik välja lülitatud.</para>

<para
>Püsiva valiku saab sisse lülitada <link linkend="config-dialog"
>seadistustedialoogi</link
> leheküljel <link linkend="config-dialog-editor-cursor-selection"
>Valimine</link
>.</para>

<warning>
<para
>Kui sisse on lülitatud nii püsiv valik kui valiku ülekirjutamine, põhjustab kirjutamine või teksti asetamine juhul, kui kursor asetseb valitud alal, nii teksti asendamist kui valiku tühistamist.</para>
</warning>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="kate-part-copy-and-paste">

<title
>Teksti kopeerimine ja asetamine</title>

<para
>Teksti kopeerimiseks vali see ja kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Kopeeri</guimenuitem
></menuchoice
>. Teksti valimine hiirega põhjustab samuti selle kopeerimise lõikepuhvrisse.</para>

<para
>Lõikepuhvris asetseva teksti asetamiseks kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Aseta</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<para
>Lisaks võib hiirega valitud teksti asetada, kui sooritada soovitud kohas klõps hiire <mousebutton
>keskmise</mousebutton
> nupuga.</para>

<tip>
<para
>Kui kasutad &kde; töölauda, võid asetada suvalises rakenduses varem kopeeritud teksti, kasutades &kicker;i ikooni &klipper;.</para>
</tip>

</sect1>

<sect1 id="kate-part-find-replace">
<title
>Teksti otsimine ja asendamine</title>

<sect2 id="find-replace-dialog">
<title
>Dialoogid <guilabel
>Teksti otsimine</guilabel
> ja <guilabel
>Teksti asendamine</guilabel
></title>


<para
>Teksti otsimise ja asendamise dialoogid on &kate;s üsna sarnased, neid eristab see, et teksti asendamise dialoog pakub võimalust sisestada asendatav tekst koos mõne lisavalikuga.</para>

<para
>Dialoogid pakuvad järgmisi tavapäraseid võimalusi:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Otsitav tekst</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siia saab sisestada otsimisstringi. Selle tõlgendamine sõltub mõningatest edaspidi kirjeldatavatest võimalustest.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Regulaaravaldis</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Kui see on märgitud, tõlgendatakse otsimisstringi regulaaravaldisena ning lülitatakse sisse nupp avaldise loomise või muutmise graafilise tööriista kasutamiseks.</para>
<para
>Vaata lähemalt peatükki <link linkend="regular-expressions"
>Regulaaravaldised</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tõstutundetu</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Kui see on sees, ei tee otsing suur- ja väiketähtedel vahet.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ainult terved sõnad</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Kui see on märgitud, otsitakse ainult selliseid vasteid, mille puhul otsimisstringile vastab mõlemalt poolt eristatav sõna, mis ei tähenda tärki - ei mingit nähtavat märki ega realõppu.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kursorist alates</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Kui see on märgitud, algab otsing kursori asukohast, vastasel juhul dokumendi esimesest reast.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Otsimine tagasisuunas</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Kui see on märgitud, püüab otsing leida esimest sobivust enne alguspunkti, milleks võib olla kursori asukoht või dokumendi algus, kui märgitud on ka võimalus <guilabel
>Algusest</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Dialoog <guilabel
>Teksti asendamine</guilabel
> pakub mõningaid lisavõimalusi:</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Siia saab sisestada stringi, millega otsitav tekst asendatakse.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Valitud tekst</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>See võimalus on välja lülitatud, kui teksti ei ole valitud või kui sisse on lülitatud võimalus <guilabel
>Asendamisel küsitakse</guilabel
>. Kui see on märgitud, asendatakse valitud tekstis kõik otsingustringiga sobivad elemendid asendusstringiga.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Asendamisel küsitakse</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kui see on märgitud, hüppab iga kord, kui leitakse sobivus, esile väike dialoog, mis pakub järgmisi võimalusi: <variablelist>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Jah</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Sellele vajutamine asendab leitud sobivuse (mis on valitud redaktoris).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ei</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Sellele vajutamine jätab leitud sobivuse asendamata ja sunnib edasi otsima.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Kõik</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Sellele vajutamine lõpetab kinnituse küsimise ja asendab kõik sobivused.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Sulge</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Sellele vajutamine jätab leitud sobivuse asendamata ja lõpetab otsingu.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<note>
<para
>Praegu puudub võimalus regulaaravaldise otsingul kasutada minimaalse sobivuse võimalust. Seda võimalust pakub &kate; tulevikus.</para>
</note>

</sect2>

<sect2 id="finding-text">
<title
>Teksti otsimine</title>

<para
>Teksti otsimiseks käivita dialoog <guilabel
>Teksti otsimine</guilabel
> kas kiirklahviga <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> või menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi...</guimenuitem
></menuchoice
>, sisesta otsimisstring, määra soovitud <link linkend="find-replace-dialog"
>valikud</link
> ja vajuta nuppu <guibutton
>OK</guibutton
>. Kui alustad otsingut kursori asukohast, kuid sealt edasi sobivusi ei leita, küsitakse sinu käest luba jätkata otsingut dokumendi algusest (või lõpust, kui kasutad otsingut tagasisuunas). </para>

<para
>Kui sobivus leitakse, valitakse see ning dialoog <guilabel
>Teksti otsimine</guilabel
> varjatakse, aga see jääb alles, mis muudab edasiste sobivuste leidmise äärmiselt lihtsaks.</para>

<para
>Otsingusuunas järgmise sobivuse leidmiseks kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi järgmine</guimenuitem
></menuchoice
> või vajuta <keycap
>F3</keycap
>.</para>

<para
>Otsingusuunale vastassuunas järgmise sobivuse leidmiseks kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Otsi eelmine</guimenuitem
></menuchoice
> või kiirklahvikombinatsiooni <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
>.</para>

<para
>Kui sobivust ei leitud enne dokumendi piirini (algusse või lõppu) jõudmist, küsitakse sinu käest luba see ületada. </para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Teksti asendamine</title>

<para
>Teksti asendamiseks käivita dialoog <guilabel
>Teksti asendamine</guilabel
> kas menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
> <guimenuitem
>Asenda</guimenuitem
></menuchoice
> või kiirklahviga <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
>, sisesta otsimisstring ja asendusstring (kui viimane jäetakse tühjaks, siis eemaldatakse kõik sobivused), määra soovitud <link linkend="find-replace-dialog"
>valikud</link
> ning klõpsa nupule <guibutton
>OK</guibutton
>.</para>

<tip>
<para
>Kui kasutad asendamisel teksti otsimiseks regulaaravaldisi, on sul võimalus tarvitada ka tagasiviitu avaldise sulgudes oleva alammustriga haaratud teksti taaskasutamiseks.</para>
<para
>Nende kohta vaata lähemalt <xref linkend="regular-expressions"/>.</para>
</tip>

<tip
><para
>Kirjeldatuga toimetulevaid käske <command
>find</command
> (otsimine), <command
>replace</command
> (asendamine) ja <command
>ifind</command
> (täpsustav otsing) saab kasutada ka <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
>käsureal</link
>.</para>
</tip>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="kate-part-bookmarks">
<title
>Järjehoidjate kasutamine</title>

<para
>Järjehoidjad võimaldavad märkida teatud ridu, et neid hiljem vajaduse korral hõlpsasti leida.</para>

<para
>Järjehoidjaid võib reaga siduda või eemaldada kahel viisil:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>liigutades tekstikursori soovitud reale ja kasutades kas menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
><guimenuitem
>Sea järjehoidja</guimenuitem
></menuchoice
> või kiirklahvikombinatsiooni <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>klõpsates rea kõrval asuval ikoonipiirdel.</para>
</listitem>
</itemizedlist>


<para
>Järjehoidjaid näeb menüüs <guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
>. Iga järjehoidja on seal kättesaadav menüüelemendina, teda märgib reanumber ja selle rea mõned esimesed märgid. Tekstikursori liigutamiseks järjehoidjaga tähistatud rea algusesse ava menüü ja vali vajalik järjehoidja.</para>

<para
>Järjehoidjate vahel liikumiseks või suundumiseks järgmisele/eelmisele järjehoidjale kasuta käske <menuchoice
><guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
><guimenuitem
>Järgmine</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
>) ja <menuchoice
> <guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
><guimenuitem
>Eelmine</guimenuitem
></menuchoice
> (<keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Page Up</keycap
> </keycombo
>).</para>

</sect1>

<sect1 id="kate-part-auto-wrap">

<title
>Automaatne reamurdmine</title>

<para
>See võimalus lubab teksti vormindada äärmiselt lihtsalt: read murtakse, nii et ükski rida ei ületa määratud tähtede arvu, kui ei esine just pikem ilma tühikuteta string.</para>

<para
>Selle lubamiseks või keelamiseks tee või eemalda märge <link linkend="config-dialog"
>seadistustedialoogi</link
> lehekülje <link linkend="config-dialog-editor-edit"
>Redaktor</link
> kastist <guibutton
>Reamurdmine</guibutton
>.</para>

<para
>Rea maksimumpikkuse määramiseks (maksimaalne märkide arv rea kohta) kasuta <link linkend="config-dialog"
>seadistustedialoogi</link
> lehekülje <link linkend="config-dialog-editor-edit"
>Redaktor</link
> valikut <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"
><guibutton
>Reamurdmise veerg</guibutton
></link
>.</para>

<para
>Kui see on sisse lülitatud, ilmnevad järgmised mõjud: <itemizedlist>
<listitem
><para
>kirjutamise ajal lisab redaktor automaatselt sunniviisilise reamurdmise märgi viimase tühiku järele enne rea maksimaalse pikkuse saavutamist.</para
></listitem>
<listitem
><para
>dokumendi laadimisel murrab redaktor read samal põhimõttel, et ükski rida ei oleks pikem lubatud maksimumist, kui neis muidugi esineb reamurdmist võimaldav tühik.</para
></listitem>
</itemizedlist>

</para>

<note
><para
>Praegu puudub võimalus määrata reamurdmine erinevatele dokumenditüüpidele, seda ei saa ka dokumendi tasandil lubada või keelata. Neid võimalusi rakendab &kate; tulevikus.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="kate-part-autoindent">
<title
>Automaatse treppimise kasutamine</title>

<para
>Kate redaktor pakub mitmeid automaatse treppimise viise vastavalt erinevatele tekstivormingutele. Sobiva režiimi saab valida menüüst <menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
><guisubmenu
>Treppimine</guisubmenu
></menuchoice
>. Automaatse treppimise moodul pakub ka võimaluse <menuchoice
><guimenu
>Tööriistad</guimenu
><guimenuitem
>Joonda</guimenuitem
></menuchoice
>, mis arvutab välja valitud või aktiivse rea taande. Nii on võimalik kogu dokumendi treppimine korraga teha, valides kogu teksti ja siis selle toimingu.</para>

<para
>Kõik treppimisrežiimid kasutavad aktiivse dokumendi treppimisseadistusi.</para>

<tip
><para
>Treppimisele on võimalik määrata mitmesuguseid muutujaid, sealhulgas saab seda teha seadistustedialoogi leheküljel <link linkend="config-dialog-editor-filetypes"
>Failitüübid</link
> kirjega <link linkend="config-variables"
>Muutuja</link
>.</para
></tip>

<variablelist>

<title
>Võimalikud automaatse treppimise režiimid</title>

<varlistentry>
<term
>Puudub</term>
<listitem
><para
>Selle valimine lülitab automaatse treppimise täielikult välja.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Tavaline</term>
<listitem
><para
>See režiim säilitab lihtsalt treppimise sellisena, nagu see esines eelmisel real, kui rida alustab midagi muud kui tühimärk. Seda saab kombineerida treppimise ja treppimise eemaldamise toimingutega, et anda tekstile just selline taane, nagu sulle meeldib või nagu sulle vaja. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
>C stiil</term>
<listitem
><para
>Režiim C ja teistele sarnastele keeltele, näiteks C++, C#, Java, JavaScript ja nii edasi. See ei toimi skriptikeelte puhul (näiteks Perl või PHP).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>SS C tsiil</term>
<listitem
><para
>Alternatiivne režiim C ja sarnaste keelte jaoks, ka piirangud on samasugused.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Pythoni stiil</term>
<listitem
><para
>Spetsiaalselt skriptikeelele Python mõeldud režiim. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>XML</term>
<listitem
><para
>Väga vahva XML-i automaatse treppimise režiim. Kuigi sul võib tekkida selline tahtmine, ära kasuta seda muulaadse HTML-i jaoks kui ainult XHTML, sest vana stiili HTML-siltidega see lihtsalt ei tööta (avatud siltidega nagu näiteks &lt;br&gt;)</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Muutujaga treppimine</term>
<listitem>

<note>
<para
>Muutujaga treppimine on eksperimentaalne võimalus, mis võib tulevastes versioonides üle elada suuri muudatusi või ka üldse kaduda.</para>
</note>

<para
>Muutujaga treppimine on eriline selle poolest, et seda saab seadistada dokumendis (või failitüübi konfiguratsioonis) esinevaid muutujaid kasutades. Kasutada saab järgmisi muutujaid: <variablelist>
<varlistentry>
<term
>var-indent-indent-after</term>
<listitem>
<para
>Regulaaravaldis, mis sunnib peale rea treppimise ühe ühiku võrra, kui leitakse esimene mittetühimärgist sobivus.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
>var-indent-unindent</term>
<listitem>
<para
>Regulaaravaldis, mis sunnib peale rea treppimise eemaldamise ühe ühiku võrra, kui leitakse esimene mittetühimärgist sobivus.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>var-indent-triggerchars</term>
<listitem>
<para
>Sümbolite nimekiri, mis sunnivad peale treppimise ümberarvutamise kohe pärast nende sisestamist.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>var-indent-handle-couples</term>
<listitem>
<para
>Käsitletavate sulupaaride nimekiri. Suvaline sulgude, nurksulgude või looksulgude kombinatsioon. Iga tüüpi käsitletakse järgnevalt: kui eelmisel real esineb vasteta alustav sulg, lisatakse üks treppimisühik, kui aga vastega lõpetav sulg, siis eemaldatakse üks treppimisühik.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><literal
>var-indent-couple-attribute</literal
></term>
<listitem>
<para
>Vasteta alustavate/lõpetavate sulgude otsimisel arvestatakse ainult antud atribuudiga sümboleid. Väärtus peab olema atribuudi nimi süntaksi XML-failis, näiteks "Sümbol". Kui see ei ole määratud, kasutatakse atribuuti 0 (tavaliselt "Tavaline tekst").</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

</chapter>