summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdegames/klickety/index.docbook
blob: c319765af7e7e66a1c6df049789e5e50aa085be1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % imageobjectco.module "INCLUDE">
  <!ENTITY klickety "<application
>Klickety</application
>">
  <!ENTITY kappname "&klickety;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&klickety; käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Thomas</firstname
> <surname
>Davey</surname
> </personname
> <email
>[email protected]</email
> </author>
<othercredit role="reviewer"
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </othercredit>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Thomas Davey</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-01-21</date>
<releaseinfo
>3.5</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&klickety; on &kde; strateegiamäng, mängu <application
>Clickomania</application
> mugandus. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>


<chapter id="introduction">
<title
>Sissejuhatus</title>

<para
>&klickety; eesmärk on puhastada mänguväli värvilistest plokkidest võimalikult lühikese ajaga (ehkki kiirus on asja juures teisejärguline). Peamine siht on saavutada võimalikult väike tulemus. See pakub meelelahutust igas vanuses ja oskustega inimestele, kuid kujutab samas endast tõelist väljakutset loogilisele mõtlemisele.</para>

</chapter>

<chapter id="the-game-screen">
<title
>Mänguaken</title>

<screenshot>
<mediaobjectco>
<imageobjectco>
<areaspec units="calspair">
<area id="play-game" coords="1 1"/>
<area id="game-board" coords="1 1"/>
<area id="game-timer" coords="1 1"/>
<area id="block-counter" coords="1 1"/>
</areaspec>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</imageobjectco>
</mediaobjectco>
</screenshot>

<calloutlist>
<callout arearefs="play-game">
<para
>See on värviline plokk, millele tuleb mängimise ajal klõpsata.</para>
</callout>

<callout arearefs="game-board">
<para
>See on <quote
>mänguväli</quote
> ehk koht, kus mäng tegelikult käib.</para>
</callout>

<callout arearefs="game-timer">

<para
>See on taimer, mis käivitub pärast klõpsamist esimesele eemaldatavale plokile.</para>
</callout>

<callout arearefs="block-counter">

<para
>See on allesjäänud plokkide arvesti, mis ühtlasi näitab sinu tulemust. Tavaliselt on see mängu alguses must, muutub siniseks, kui tulemus on piisavalt hea, et mahtuda kohalikku rekordite tabelisse, ning punaseks, kui saavutad tipptulemuse. </para>
</callout>
</calloutlist>
</chapter>

<chapter id="playing-the-game">
<title
>Mängimine</title>

<para
>Rakendust käivitades näed umbes sellist pilti, mida nägime eelmises osas. Mängu eesmärk on eemaldada plokid, milleks tuleb neile klõpsata.</para>

<para
>Plokki saab aga eemaldada ainult siis, kui sellega liitub veel vähemalt üks sama värvi plokk. Diagonaalis ühendusi ei arvestata, plokid peavad olema külg külje kõrval. Uut mängu käivitades valitakse mänguväli juhuslikult.</para>

<para
>Kui klõpsad vajalikul moel teistega ühendatud plokile, see kaob. Kaovad ka kõik selle kõrval asunud sama värvi plokid, samuti plokid, mis olid <emphasis
>viimastega</emphasis
> samal moel ühendatud ja nii edasi. Kõik eemaldatud plokkide kohal asetsenud muud värvi plokid langevad allapoole ja täidavad tühikud. Kui eemaldad terve tulba, nihkuvad sellest paremal pool asuvad tulbad vasakule ja täidavad tühiku.</para>


<para
>Mäng saab läbi, kui pole enam ühtegi plokki, mis oleks seotud teise sama värvi plokiga.</para>
</chapter>

<chapter id="scoring">
<title
>Hindamine</title>

<para
>Hindamine on väga lihtne: sinu tulemuseks on mängu lõpuks alles jäänud plokkide arv. Kui kaks tulemust on plokkide arvu poolest ühesugused, on neist parem see, mille saavutamiseks kulus vähem aega.</para>
</chapter>


<chapter id="menu-reference">
<title
>Menüükäsud</title>

<sect1 id="the-game-menu">
<title
>Menüü <guimenu
>Mäng</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Mäng</guimenu
><guimenuitem
>Uus mäng</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
>)</term>
<listitem
><para
>Käivitab uue mängu enne eelmise lõppemist (kui mäng on lõppenud, teeb sedasama mänguväljale ilmuv nupp 'Alusta').</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Mäng</guimenu
><guimenuitem
>Paus</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo
><keycap
>P</keycap
> </keycombo
>)</term>
<listitem
><para
>Pole veel kasutatav.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Mäng</guimenu
><guimenuitem
>Näita rekordeid</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
> </keycombo
>)</term>

<listitem
><para
>Näitab rekordite tabelit, et võiksid enda saavutuste üle uhkust tunda või ennast teistega võrrelda. See on sama tabel, mida näed pärast iga mängu lõppu. Ilmuva dialoogi kaartidel võid näha ka teisi rekordeid saavutanud mängijaid ning teatud statistilist analüüsi. Samuti on siin lingid ülemaailmsete rekordite ja mängijate nägemiseks.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Mäng</guimenu
><guimenuitem
>Välju</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
> </keycombo
>)</term>

<listitem
><para
>Lõpetab rakenduse töö.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="the-view-menu">
<title
>Menüü <guimenu
>Vaade</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
><guimenuitem
>Suurenda</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
> </keycombo
>)</term>

<listitem
><para
>Suurendab mänguvälja, suurendades vajaduse korral ka akna suurust.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
><guimenuitem
>Vähenda</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
> </keycombo
>)</term>
<listitem
><para
>Vähendab mänguvälja, kahandades ka akna suurust.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="the-settings-menu">
<title
>Menüü <guimenu
>Seadistused</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Menüüriba peitmine</guimenuitem
> </menuchoice
> (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
>)</term>

<listitem
><para
>Peidab menüüriba. Selle saab taas nähtavale tuua hiire parema nupuga klõpsamisel avanevast menüüst või kiirklahviga <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Lubab muuta kiirklahve.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Märguannete seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>

<listitem
><para
>Võimaldab muuta märguandeid teate <guilabel
>Mäng läbi</guilabel
> ning tulba eemaldamise korral (<guilabel
>Eemaldatud rida</guilabel
>), lastes näiteks kõlada helil, kui eemaldad tulba, või käivitada lemmikust IRC kliendi mängu lõppemisel, et saaksid oma sõpradele teatada, kui hea &klickety; mängija sa oled.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Rekordite seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avab rekordite seadistamise dialoogi, millel on kaks kaarti:</para>

<para
>Kaardil <guilabel
>Üldine</guilabel
> saad muuta vaikimisi hüüdnime, mille all sinu tulemused rekordite tabelisse lisatakse, ning kommentaari, mis lisatakse sinu nime juurde, samuti vastavat kastikest märkides aktiveerida <guilabel
>globaalsete rekordite lubamise</guilabel
>, mis lubab sul võrrelda oma tulemusi teiste mängijatega kõikjal maailmas. Kui sul töötab internetiühendus, saadab &klickety; sinu tulemused mängu lõppedes automaatselt rekordite veebiserverisse (klickety.sf.net).</para>

<para
>Kaardil <guilabel
>Muud</guilabel
> näeb enda <guilabel
>registreerimisandmeid</guilabel
> saidil klickety.sf.net. Kui globaalsed rekordid on lubatud, näeb sel kaardil <guilabel
>hüüdnime</guilabel
> kaardilt <guilabel
>Üldine</guilabel
>, millega oled ennast registreerinud, ning krüpto<guilabel
>võti</guilabel
>t, mis peaks välistama igasuguse tüssamise. Võti genereeritakse registreerimisel saidis klickety.sf.net, kui lülitad esimest korda sisse valiku <guilabel
>Globaalse rekordite lubamine</guilabel
>. Regstreerimisvõtit kasutatakse koos hüüdnimega kasutajate unikaalseks tuvastamiseks, kuid üht ja sama hüüdnime nagunii ei lubata. Enda kõrvaldamiseks globaalsest edetabelist klõpsa nupule <guibutton
>Eemalda</guibutton
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&klickety; seadistamine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>

<listitem
><para
>Avab rakenduse seadistustedialoogi, millest tuleb juttu järgmises osas.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="the-help-menu">
<title
>Menüü <guimenu
>Abi</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="configuring-klickety">
<title
>&klickety; seadistamine</title>

<para
>&klickety; seadistustedialoogi igal kaardil on nupud <guibutton
>Abi</guibutton
> ja <guibutton
>Vaikeväärtused</guibutton
>. Nupp <guibutton
>Abi</guibutton
> avab käesoleva käsiraamatu, nupp <guibutton
>Vaikeväärtused</guibutton
> taastab kõigi valikute vaikeväärtused.</para>

<para
>Valikud on järgmised:</para>

<sect1 id="the-appearance-tab">
<title
>Kaart <guilabel
>Välimus</guilabel
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Animatsioonide lubamine</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kui on lubatud, näidatakse klotside kleepumist animatsioonina.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Taust</guilabel
></term>

<listitem
><para
>Võimaldab muuta tausta värvi ja läbipaistmatust. Tähelepanu: kui lubad läbipaistvuse, ei näidata mitte seda, mis tegelikult on &klickety; all, vaid töölaua tausta.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="the-colors-tab">
<title
>Kaart <guimenu
>Värvid</guimenu
></title>

<para
>Värvid #1 kuni #5 võimaldavad muuta värviliste plokkide värve. Eriti karmi katsumuse tagab see, kui määrad nad kõik ühte värvi. Tähelepanu: nende seadistuste rakendamiseks tuleb &klickety; uuesti käivitada.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="tips">
<title
>Nõuanded</title>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Ürita eemaldada plokke nii, et eraldiseisvad üksikud plokid saaksid liituda. See on ainus viis üksikutest plokkidest lahti saada.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Püüa veidi oma käike ette mõelda: edetabelisse pääseb peamiselt võimalikult suure arvu eemaldatud plokkidega, mitte aga võimalikult kiire mänguajaga.</para
></listitem>

</itemizedlist>
</chapter>


<chapter id="credits">

<title
>Autorid ja litsents</title>

<para
>&klickety; rakenduse autoriõigus 1995: Eirik Eng ja 1996-2004: Nicolas Hadacek</para>

<para
>&klickety; aluseks on clickomania.</para>

<para
>&klickety; veebilehekülg asub aadressil <ulink url="http://klickety.sourceforge.net"
>http://klickety.sourceforge.net</ulink
>,</para>

<para
>Dokumentatsiooni esimese versiooni autoriõigus 2005: Thomas Davey.</para>

<para
>Korrektor: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>

<para
>Täiendav korrektuur ja parandused: &Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail;.</para>

<para
>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email
>[email protected]</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Paigaldamine</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>&klickety; hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

-->