summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdepim/kontact/index.docbook
blob: a255730ffef09a528efe881f8d16be04c2872970 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY PIM "<acronym>PIM</acronym>">
  <!ENTITY kappname "&kontact;">
  <!ENTITY package "tdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE">
  <!ENTITY akregator "<application>Akregator</application>">
  <!ENTITY kitchensync "<application>KitchenSync</application>">
]>

<book id="kontact" lang="&language;">

<bookinfo>

<title>&kontact;i käsiraamat</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
</author>

<author><firstname>Antonio</firstname> <surname>Salazar</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
</author>

<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Molkentin</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation>
</author>
</authorgroup>


<copyright>
<year>2003-2005</year><holder>Cornelius Schumacher</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2005-02-22</date>
<releaseinfo>1.1</releaseinfo>

<abstract><para>&kontact; kujutab endast sinu personaalse infohalduse (&PIM;) vajaduste integreeritud lahendust. See koondab teada-tuntud &kde; rakendused, näiteks &kmail;, &korganizer; ja &aadressiraamat;, ühte liidesesse, mis võimaldab hõlpsasti kasutada e-posti, ajakavu, aadressiraamatut ja muid &PIM; funktsioone. </para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdepim</keyword>
<keyword>KMail</keyword>
<keyword>Organiseerija</keyword>
<keyword>KAddressBook</keyword>
<keyword>KNotes</keyword>
<keyword>Akregator</keyword>
<keyword>PIM</keyword>
<keyword>grupitöö</keyword>
<keyword>Outlook</keyword>
<keyword>Evolution</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>


<chapter id="introduction">
<title>Sissejuhatus</title>

<para>&kontact; kujutab endast personaalse info haldamise integreeritud lahendust. See koondab teada-tuntud &kde; e-posti, ajakavade, aadressiraamatu, märkmete ja uudistegruppide rakendused (&kmail;, &korganizer;, &aadressiraamat;, &knotes; ja &knode;) ühte liidesesse. Korralikule raamistikule tuginedes pakub &kontact; kõiki neid võimalusi, mida pakuvad ka kõik rakendused eraldi, ning lisab neile omalt poolt uusi võimalusi, mida lubab luua rakenduste kasutamine &kontact;i komponentidena. Kasutajad saavad siiski määrata, millist rakendust kasutada &kontact;i raames ja millist eraldi.</para>

<para>Lisaks konkreetsete rakenduste võimalustele pakub &kontact; kokkuvõttevaadet ning täiustatud lohistamisvõimalust komponentide vahel. </para>

</chapter>


<chapter id="components">
<title>&kontact;i komponendid</title>

<para>&kontact; koondab endasse allpool loetletud rakendused. Kõigil neil on oma käsiraamatud, kus kirjeldatakse põhjalikult vastavat rakendust. Kõiki neid saab kasutada nii &kontact;i komponentidena kui iseseisvalt. </para>

<sect1 id="mail">
<title>&kmail;</title>
<para>&kde; e-posti klient <ulink url="help:kmail">&kmail;</ulink>. </para>
</sect1>

<sect1 id="organizer">
<title>&korganizer;</title>
<para>&kde; organiseerija ja ajakavade rakendus <ulink url="help:korganizer">&korganizer;</ulink>. </para>
</sect1>

<sect1 id="addressbook">
<title>&aadressiraamat;</title>
<para>&kde; kontaktide haldur <ulink url="help:kaddressbook">&aadressiraamat;</ulink>. </para>
</sect1>

<sect1 id="notes">
<title>&knotes;</title>
<para>Märkmete rakendus <ulink url="help:knotes">&knotes;</ulink>. </para>
</sect1>

<sect1 id="newsreader">
<title>&knode;</title>
<para>&kde; uudistelugeja <ulink url="help:knode">&knode;</ulink>. </para>
</sect1>

<sect1 id="pilot">
<title>&kpilot;</title>
<para>&kde; pihuseadmete sünkroniseerimise rakendus <ulink url="help:kpilot">&kpilot;</ulink>. </para>
</sect1>

<sect1 id="synchronization">
<title>&kitchensync;</title>
<para>&kde; sünkroniseerimisrakendus <ulink url="help:kitchensync">&kitchensync;</ulink>. </para>
</sect1>

<sect1 id="feeds">
<title>&akregator;</title>
<para>&kde; RSS-kanalite lugeja <ulink url="help:akregator">&akregator;</ulink>. </para>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="main-window">
<title>&kontact;i peaaken</title>

<para>Peaaken koosneb vasakul asuvast külgpaneelist, mis näitab saadaolevate komponentide ikoone, paremal asuvast peavaatest, kus on näha parajasti aktiivse komponendi peaaken, ning tavapärasest menüü-, tööriista- ja olekuribast.</para>

<sect1 id="side-pane">
<title>Külgpaneel</title>

<para>Külgpaneelil on õigupoolest mitu funktsiooni: see võimaldab lülituda ühelt komponendilt teisele, näitab, milline komponent on parajasti aktiivne, ning kujutab endast ka märklauda erinevate komponentide vahel teostatavate lohistamisoperatsioonide jaoks.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i külgpaneel</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i külgpaneel</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i külgpaneel </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Komponentide vahel liikumiseks klõpsa lihtsalt vajalikule ikoonile. Seejärel näidatakse antud komponendi peaakent ning vastavalt muutub ka olekuriba. Kui komponent esimest korda aktiveerida, võib peaakna vahetumine võtta veidi aega, sest komponendid laetakse ainult vajadusel. See tähendab, et rakendus ei kuluta asjatult mälu neile komponentidele, mida sa ei pruugi.</para>

<para>Külgpaneeli ikoonid on abiks ka lohistamisel. Nii võib näiteks lohistada kirja e-posti komponendist ülesannete nimekirja või kalendrisse, et luua antud kirjaga seotud ülesanne või sündmus.</para>

<para>Külgpaneeli ikoonide suurust saab muuta. Hiire parema nupuga külgpaneelile klõpsates saab valida suured, tavalised või väikesed ikoonid või ka üldse ikoonide asemel ainult teksti näitamise.</para>

<para>Kui külgpaneel sulle ei meeldi, võid selle peita eraldajat lohistades. Komponentide vahel saab liikuda ka <guilabel>navigeerimis</guilabel>riba abil, mis asub alati külgpaneeliga võrreldes peaakna vastasküljel.</para>

</sect1>


<sect1 id="main-view">

<title>Peavaade</title>

<para>Paremal asuv vaade, mis hõlmab enamiku &kontact;i peaaknast, näitab parajasti aktiivset komponenti. See on täpselt samasugune nagu antud komponendi peaaken juhul, kui see käivitatakse iseseisvalt. Külgpaneelil esile tõstetud ikoon annab märku, millisele rakendusele peavaade parajasti kuulub. &kontact; jätab sulgemisel meelde, milline komponent oli aktiivne, nii et &kontact;i taaskäivitamisel näidatakse alguses just seda komponenti, mis oli aktiivne &kontact;ist väljumisel.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i peavaade</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i peavaade</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i peavaade </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Lisaks saab kahel viisil muuta seda, millise komponendiga &kontact; käivitub. Kõigepealt saab selle anda argumendina &kontact;i avamisel käsurealt (vt. <xref linkend="command-line"/>). Teiseks saab selle määrata &kontact;i seadistustedialoogis, kus saab panna &kontact;i alati käivituma just soovitud moel.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i käivitatava komponendi määramine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="configuration-starting-component.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i käivitatava komponendi määramine</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i käivitatava komponendi määramine </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="bars">
<title>Menüü-, tööriista- ja olekuriba</title>

<para>Menüü-, tööriista ja olekuriba kohanduvad vastavalt aktiivsele komponendile. See tähendab, et lisaks mõningatele üldistele funktsioonidele, näiteks abimenüü, mida näidatakse kõigi komponentide korral, on toiminguid, mis leiduvad ribadel ainult teatud komponendi puhul. Need on samad, mida saab kasutada siis, kui vastavat rakendust pruugitakse iseseisvalt.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-summary.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-kmail.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-korganizer.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Üks kõigile komponentidele ühine eriline toiming on käsk <guimenuitem>Uus</guimenuitem>. See võimaldab luua uusi objekte, näiteks meile, kontakte, kokkusaamisi ja ülesandeid sõltumata sellest, milline komponent on parajasti aktiivne. Vajadusel käivitatakse vastava objektiga tegelev komponent.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i menüü 'Uus'</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="new-menu.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i menüü 'Uus'</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i menüü 'Uus' </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Veel üks üldine toiming on <guimenuitem>sünkroniseerimine</guimenuitem>. See sünkroniseerib kirjade ja grupitöö kaustad vastavalt aktiivsele komponendile. Kui näiteks aktiivne on kalendrikomponent, sünkroniseerib nupp kõik kalendrikaustad. Kokkuvõtte korral sünkroniseerib see toiming kõik kaustad sõltumata nende sisust. </para>
</sect1>

<sect1 id="side-pane-drag-and-drop">
<title>Lohistamisvõimalused</title>

<para>&kontact; võimaldab igati lohistada elemente enda programmide vahel. Järgnevalt kirjeldame lühidalt kõiki spetsiifilisi lohistamisoperatsioone ning nende tulemusi.</para>

<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-todo">
<title>&kmail; -> &korganizer;i ülesannete nimekiri</title>

<para>Kirja lohistamine <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window">&kmail;i kirjade paneelilt</ulink> &korganizer;i ülesannete nimekirja ikoonile (<guiicon><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject></guiicon>) loob uue ülesande, mille tiitliks on <guilabel>Kiri: <replaceable>Subjekt</replaceable></guilabel> ning sisuks <guilabel>Kellelt: <replaceable>Saatja</replaceable> Kellele: <replaceable>Saaja</replaceable> Subjekt: <replaceable>Subjekt</replaceable></guilabel> (kusjuures tekst, mis näeb välja <guilabel><replaceable>nii</replaceable></guilabel>, on pärit kirjast endast), ning lisab ülesandele kaasatud failina ka kirja enda. </para>

</sect2>

<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-calendar">
<title>&kmail; -> &korganizer;i kalender</title>

<para>Kirja lohistamine <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window">&kmail;i kirjade paneelilt</ulink> &korganizer;i kalendri ikoonile (<guiicon><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject></guiicon>) loob uue sündmuse, mille tiitliks on <guilabel>Kiri: <replaceable>Subjekt</replaceable></guilabel> ja sisuks <guilabel>Kellelt: <replaceable>Saatja</replaceable> Kellele: <replaceable>Saaja</replaceable> Subjekt: <replaceable>Subjekt</replaceable></guilabel> (kusjuures tekst, mis näeb välja <guilabel><replaceable>nii</replaceable></guilabel>, on pärit kirjast endast), ning lisab sündmusele kaasatud failina ka kirja enda. </para>

<para>Pane tähele, et lohistamine ülesannete nupule loob ülesande, lohistamine kalendrile aga sündmuse. Täpsemalt selgitab nende vahet <ulink url="help:korganizer">&korganizer;i käsiraamat</ulink>. </para>

</sect2>


<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-contacts">
<title>&kmail; -> &aadressiraamat;</title>

<para>Kirja lohistamine <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window">&kmail;i kirjade paneelilt</ulink> &aadressiraamat;u ikoonile (<guiicon><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="kaddressbook-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject></guiicon>) loob kirja saatja aadressi põhjal kontakti, kui just samanimelist kontakti ei ole juba olemas. Loomisaktist annab teada ilmuv dialoog. </para>


</sect2>


<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-todo">
<title>&aadressiraamat; -> &korganizer;i ülesannete nimekiri</title>

<para>Mis tahes kirjete lohistamine <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html">&aadressiraamat;u peaaknast</ulink> &korganizer;i ülesannete nimekirja ikoonile (<guiicon><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject></guiicon>) loob uue ülesande, mille tiitliks on &quot;Kohtumine&quot; ning osalejateks lohistatud kontaktid. </para>

<para>Pane tähele, et lohistamine ülesannete nupule loob ülesande, lohistamine kalendrile aga sündmuse. Täpsemalt selgitab nende vahet <ulink url="help:korganizer">&korganizer;i käsiraamat</ulink>. </para>

</sect2>


<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-calendar">
<title>&aadressiraamat; -> &korganizer;i kalender</title>

<para>Mis tahes kirjete lohistamine <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html">&aadressiraamat;u peaaknast</ulink> &korganizer;i kalendri ikoonile (<guiicon><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject></guiicon>) loob uue sündmuse, mille tiitliks on &quot;Kohtumine&quot; ning osalejateks lohistatud kontaktid. </para>

<para>Pane tähele, et lohistamine ülesannete nupule loob ülesande, lohistamine kalendrile aga sündmuse. Täpsemalt selgitab nende vahet <ulink url="help:korganizer">&korganizer;i käsiraamat</ulink>. </para>

</sect2>

<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-knotes-todo">
<title>&knotes; -> &korganizer;i ülesannete nimekiri</title>

<para>Sedeli lohistamine &knotes;ist &korganizer;i ülesannete nimekirja ikoonile (<guiicon><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject></guiicon>) loob uue ülesande, mille pealkirjaks on sedeli pealkiri ning kirjelduseks sedeli enda sisu. </para>

</sect2>


</sect1>

</chapter>

<chapter id="summary-view">
<title>Kokkuvõttevaade</title>

<para>&kontact;i esmakäivitusel avatakse vaikimisi kokkuvõttevaade. See annab ülevaate &kontact;i komponentide pakutavast infost, milleks võivad olla uudistejälgija viimased pealkirjad, vahetult eesseisvad kohtumised või sünnipäevad, tegemist ootavad ülesanded, ilmateade jne. Seda, millist infot näidatakse, saab määrata vastavaid komponente <link linkend="configuration">&kontact;i seadistustedialoogis</link> valides.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i kokkuvõttevaade</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="summary-view.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i kokkuvõttevaade</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i kokkuvõttevaade </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect1 id="summary-view-component-reposition">
<title>Kokkuvõttevaate komponentide ümberpaigutamine</title>

<para>Kokkuvõttevaates saab määrata ka seda, kus mingi komponent asub. Kui näiteks tahad näha tähtpäevi all vasakul ja ülesandeid üleval paremal, tuleb sul lihtsalt vaate komponendid ümber paigutada.</para>

<para>Ümberpaigutamine käib imelihtsalt - lohistades. Klõpsa selle komponendi hallikal tiitlialal, mida soovid mujale paigutada, ning lohista komponent vajalikku kohta. Pane tähele, et ümberpaigutamisel arvestatakse komponentide omavahelist suhet. Nii saab näiteks liigutada e-posti komponendi ülesannete komponendist allapoole, aga seda ei saa paigutada täiesti suvalisse kohta. Kui kokkuvõttevaates on ainult üks komponent, siis seda ei saa muudmoodi ümber paigutada kui ainult ühest veerust teise. Kahe komponendi korral võivad mõlemad paikneda ühes veerus või kumbkis veerus eraldi ja nii edasi. Komponenti lohistades näed ka väikest eelvaatluse kasti, mis järgib hiire liikumist.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i kokkuvõttevaate ümberkorraldamine</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="summary-view-repositioning.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i kokkuvõttevaate ümberkorraldamine</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i kokkuvõttevaate ümberkorraldamine </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

</chapter>


<chapter id="configuration">
<title>&kontact;i seadistamine</title>

<sect1 id="main-config">
<title>&kontact;i seadistustedialoog</title>

<para>Kui valida &kontact;i menüüst <guimenu>Seadistused</guimenu> käsk <guimenuitem>&kontact;i seadistamine</guimenuitem>, ilmub nähtavale seadistustedialoog. See toob ära kõigi &kontact;i aktiivsete komponentide seadistuste nimekirja. Komponendi nime juures seisvale sümbolile <guilabel>-</guilabel> klõpsates saab antud komponendi valikud kokku kerida, et paremini näha mõne muu komponendi võimalusi. Komponendi mõnda seadistuskirjet nimekirjast valides näidatakse vastavat dialoogi akna parempoolses osas.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i seadistustedialoog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="configuration-main.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i seadistustedialoog</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i seadistustedialoog </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Klõpsuga nupule <guibutton>Seadista...</guibutton> avaneb dialoog, kus saab valida, millised komponendid üldse aktiveerida. Komponendi nime juures olevat kastikest märkides ilmub see nähtavale nii külgpaneelil kui kokkuvõttevaates. Komponent laaditakse ja selle peavaadet näidatakse peaaknas, kui külgpaneelil klõpsatakse esimest korda vastavale ikoonile. Kui komponendi nime juures olevast kastist märge eemaldada, eemaldatakse komponent ka külgpaneelilt ja kokkuvõttevaatest. Muutused rakenduvad siis, kui klõpsad nupule <guibutton>Rakenda</guibutton> või <guibutton>OK</guibutton>.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i komponentide valimise dialoog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="configuration-components.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i komponentide valimise dialoog</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i komponentide valimise dialoog </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para>Konkreetse komponendi seadistamiseks aktiveeri komponent peaaknas sellele vastavale külgpaneeli ikoonile klõpsates ning vali seejärel menüüst <guimenu>Seadistused</guimenu> käsk <guimenuitem>&lt;rakenduse nimi&gt; seadistamine</guimenuitem>.</para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i seadistustemenüü aktiivse KMailiga</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="settings-menu-kmail.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i seadistustemenüü aktiivse KMailiga</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i seadistustemenüü aktiivse KMailiga </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="summary-view-config">
<title>&kontact;i kokkuvõttevaate seadistamine</title>

<para>Kui valid &kontact;i menüüst <guimenu>Seadistused</guimenu> käsu <guimenuitem>Kokkuvõttevaate seadistamine...</guimenuitem> (saadaval ainult juhul, kui peavaates on aktiivne kokkuvõte), ilmub dialoog, kus saab valida, milliseid kokkuvõttepluginaid peaks &kontact; näitama oma kokkuvõttevaates. Toome siin ära praeguste kokkuvõtepluginate nimekirja ja lühikirjelduse: </para>

<sect2 id="summary-view-config-calendar">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: kalender</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>kalendri</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>Kokkusaamised</guilabel>. Selles on näha kõik sinu parajasti määratud kokkusaamised. </para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i kalendri kokkuvõtteplugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-calendar.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i kalendri kokkuvõtteplugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i kalendri kokkuvõtteplugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-contacts">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: kontaktid</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>kontaktide</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>Sünnipäevad ja muud tähpäevad</guilabel>, kus näidatakse sinu kontaktide sünnipäevi ja muid tähtpäevi (mõistagi kontaktide puhul, kellel on vastav info olemas - vaata selle kohta lähemalt <ulink url="help:/kaddressbook/index.html">&aadressiraamat;u käsiraamatut</ulink>). Seal on näha järgmine info: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
  <para>Mitme päeva pärast antud sündmus juhtub</para>
</listitem>
<listitem>
  <para>Sünnipäeva/tähtpäeva kuupäev</para>
</listitem>
<listitem>
  <para>Nimi (sellele klõpsates saab saata kontaktile kirja, hiire parema nupuga klõpsates aga näha kontakti infot)</para>
</listitem>
<listitem>
  <para>Vanus</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i kontaktide kokkuvõtteplugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-contacts.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i kontaktide kokkuvõtteplugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i kontaktide kokkuvõtteplugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-kpilot">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: KPilot</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>KPiloti</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>KPiloti info</guilabel>. See sisaldab hulga infot KPiloti kohta, sealhulgas: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
  <para>Viimane sünkroniseerimine (koos sünkrologiga)</para>
</listitem>
<listitem>
  <para>Kasutaja, kes viimase sünkroniseerimise sooritas</para>
</listitem>
<listitem>
  <para>Viimati sünkroniseeritud seade</para>
</listitem>
<listitem>
  <para>Praegune olek</para>
</listitem>
<listitem>
  <para>Saadaolevad kanalid</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i KPiloti kokkuvõtteplugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-kpilot.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i KPiloti kokkuvõtteplugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i KPiloti kokkuvõtteplugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-mail">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: kirjad</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>kirjade</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>Uued kirjad</guilabel>. See uueneb pidevalt, kui sa saad uue kirja, andes teada, kui palju on uusi kirju ja millistes kaustades nad paiknevad. </para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i kirjade kokkuvõtteplugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-mail.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i kirjade kokkuvõtteplugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i kirjade kokkuvõtteplugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-newsticker">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: uudistejälgija</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>uudistejälgija</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>Uudistekanalid</guilabel>. Selles näidatakse värskeimaid uudiseid seadistatud uudistekanalitest. Kanaleid saab lisada ja eemaldada ka &kontact;i kokkuvõttevaate seadistustedialoogis. Palun arvesta, et &kde; 3.4 korral on kõige tõhusam viis RSS-kanalite info hankimiseks uus rakendus &akregator;, mis kasutab märguandeid ega nõua selleks, et teada saada, kas on mõni uus artikkel, pidevat kokkuvõttevaate kontrollimist. </para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i uudistejälgija plugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-newsticker.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i uudistejälgija plugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i uudistejälgija plugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-notes">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: sedelid</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>sedelite</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>Sedelid</guilabel>. See näitab kõiki parajasti olemasolevate sedelite tiitleid (vaikimisi on neiks sedeli loomise kuupäev/kellaaeg). Sedeli tiitlil klõpsates see avatakse. </para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i sedelite kokkuvõtteplugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-notes.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i sedelite kokkuvõtteplugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i sedelite kokkuvõtteplugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-todo-list">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: ülesannete nimekiri</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>ülesannete nimekirja</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>Ülesanded</guilabel>. Sellel on näha kõik aktiivsed ülesanded, sealhulgas ka lõpetatud. Näidatakse ülesande tiitlit, täitmise protsenti ja parajasti kehtivat olekut. Pane tähele, et soovi korral võid &kontact;i ülesannete nimekirjast kustutada kõik lõpetatud ülesanded. Praegu ei tee ülesande tiitlil klõpsamine veel midagi. </para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i ülesannete nimekirja kokkuvõtteplugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-todos.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i ülesannete nimekirja kokkuvõtteplugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i ülesannete nimekirja kokkuvõtteplugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-special-dates">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: tähtpäevad</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>tähtpäevade</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>Tähtpäevad</guilabel>. Selles näidatakse infot vastavalt &kontact;i kokkuvõttevaate seadistustedialoogis antud pluginale määratud valikutele. <guilabel>Tähtpäevad</guilabel>e plugin on eriti kasulik selle poolest, et see näitab sünnipäevi, mitmesuguseid tähtpäevi, pühasid ja muid erisündmusi nii kalendrist kui kontaktide nimekirjast üheskoos. </para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i tähtpäevade kokkuvõtteplugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-special-dates.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i tähtpäevade kokkuvõtteplugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i tähtpäevade kokkuvõtteplugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-weather">
<title>&kontact;i kokkuvõttepluginad: ilm</title>

<para>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote>ilmateate</quote> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel>Ilmateade</guilabel>. Sellel leidub parajasti määratud ilmajaama info. Täpsemalt kõneleb &kontact;i pluginana kasutatud ilmateaterakenduse KWeather seadistamisest <ulink url="help:/kweather/configuring-kweather.html">KWeatheri käsiraamat</ulink>. </para>

<screenshot>
<screeninfo>&kontact;i ilmateate kokkuvõtteplugin</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-weather.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kontact;i ilmateate kokkuvõtteplugin</phrase>
</textobject>
<caption>
<para>&kontact;i ilmateate kokkuvõtteplugin </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

</sect1>
<sect1 id="kontact-configure-profiles">
<title>&kontact;i profiilid</title>
<para>&kontact;i profiilid võimaldavad salvestada kasutaja seadistusi profiilidesse ja neid sealt laadida. Profiili salvestatud seadistusteks on näiteks tüüpilised välimusega seotud valikud, näiteks rakendusepõhised värviskeemid, ikoonikogumid, tööriistaribade paigutus ja rakenduse vaikeväärtused. Profiili ei salvestata isiklikku infot, näiteks kontosid ja identiteete. Kontact pakub kaht vaikeprofiili: &quot;&kontact;i stiil&quot;, mis sisaldab &kontact;i vaikeseadistusi, ja &quot;Outlooki stiil&quot;, mis annab &kontact;ile Micorosoft Outlooki välimuse. Kasutaja võib muidugi igati muuta olemasolevaid profiile, luua kehtivate seadistuste põhjal uusi profiile ning neid importida ja eksportida. Profiilide haldamiseks vali menüüst &quot;Seadistused&quot; käsk &quot;Profiilide seadistamine&quot;. </para>
</sect1>
</chapter>


<chapter id="command-line">
<title>&kontact; käsurealt</title>

<para>&kontact; kasutab mitmeid käsurea argumente, millega saab ette võtta teatud toiminguid.</para>

<para>Kõigepealt toetab &kontact; kõiki argumente, mida toetavad muudki KDE/Qt rakendused. Neist saab ülevaate järgmise käsuga: </para>

<para><prompt>&percnt;</prompt> <command>kontact --help-all</command> </para>

<para>&kontact; pakub aga ka mõningaid omaenda argumente.</para>

<sect1 id="command-line-arguments">
<title>Käsurea argumendid</title>

<sect2 id="command-line-module">
<title>Moodulitega seotud argumendid</title>

<para>Kõigi olemasolevate &kontact;i moodulite nimekirja annab käsk:</para>

<para><prompt>&percnt;</prompt> <command>kontact --list</command> </para>

<para>&kontact;i käivitamiseks aktiivse mooduliga tuleb anda käsk:</para>

<para><prompt>&percnt;</prompt> <command>kontact --module <replaceable>moodulinimi</replaceable></command> </para>

<para>kus <replaceable>moodulinimi</replaceable> on üks eelmise käsuga leitud moodulitest.</para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>


<chapter id="technology">
<title>Tagaplaanil</title>

<para>&kontact; kasutab ulatuslikult mitmeid &kde; võtmetehnoloogiaid, eriti just KPartsi ja &DCOP;i.</para>

<para>Komponentide &GUI; integreeritus saavutatakse pluginate abil, mis pakuvad välja vastavate rakenduste KParts-versioone. Selleks on vaja kõigest väikest lisakihti omaenda aknas töötava autonoomse rakenduse juba olemasolevale koodile.</para>

<para>Komponentidevaheliseks suhtlemiseks on kasutusel &DCOP;. Selle heaks küljeks on asjaolu, et nii ei ole üldse vahet, kas rakendus on käivitatud iseseisvalt või KPartina &kontact;i põimitult. &kontact;i raames töötades kasutatakse &DCOP;i tõhusat protsessisisest režiimi.</para>

</chapter>


<chapter id="credits">
<title>Autorid ja litsents</title>

<para>&kontact;</para>

<para>Rakenduse autoriõigus 2004: &kde; arendajad</para>

<para>Kaasautorid:</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>Cornelius Schumacher <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Daniel Molkentin <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Don Sanders <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Tobias K&ouml;nig <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Matthis H&ouml;lzer-Kl&uuml;pfel <email>[email protected]</email>: &kontact; raamistiku esialgne autor.</para>
</listitem>

<listitem><para>Kõik &kontact;i põimitud rakenduste kallal vaeva näinud kullahinda väärt arendajad, kelle päralt ongi suurim panus.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2004-2005:</para>

<para>Kaasautorid: <itemizedlist>
<listitem><para>Cornelius Schumacher <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Antonio Salazar <email>[email protected]</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Daniel Molkentin <email>[email protected]</email></para>
</listitem>

<listitem><para>Kõik KDE dokumentatsiooni meililisti liikmed, kes aitasid kaasa märkekeele ja stiili juures.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>[email protected]</email></para> 

<para>&kontact;i kodulehekülg on <ulink url="http://kontact.kde.org">http://kontact.kde.org</ulink></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>


&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->