summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po
blob: 84b74839c626c940b8c457e0502bbdd82e01145c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
# translation of kviewscannerplugin.po to Persian
# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:51+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&پویش تصویر...‌"

#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"به نظر نمی‌رسد که پشتیبانی SANE را داشته باشید، یا پویشگرتان درست پیوست "
"نمی‌شود. لطفاً، قبل از این که دوباره پویش کنید، این فقره‌ها را بررسی کنید."

#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "خدمت پویش در دسترس نیست"

#. i18n: file kviewscanner.rc line 9
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "میله ابزار اضافی"