summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdepim/tdefile_palm.po
blob: 1bc51ade87cfd907e07d8b46139c4fe24743dc4a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# traduction de tdefile_palm.po en Français
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Matthieu Robin <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Simon DEPIETS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Informations générales"

#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Type de base de données"

#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "ID du modèle"

#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "ID du créateur"

#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "Nombre d'enregistrements"

#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Horodateurs"

#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Date de création"

#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Date de modification"

#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Date de sauvegrade"

#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"

#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Lecture seule"

#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Faire une sauvegarde"

#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Protégé contre la copie"

#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Réinitialiser le périphérique après l'installation"

#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Exclure de la synchronisation"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Application PalmOS"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Base de données d'enregistrement PalmOS"