summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/kabc_net.po
blob: 1c01ec8c47d4fda8fd03d42d06d2752ddd4120f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# translation of kabc_net.po to Frysk
# translation of kabc_net.po to
# translation of kabc_net.po to
# translation of kabc_net.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2003, 2004.
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-16 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n"
"Language-Team: Frysk <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Triem '%1' koe net ophelle wurde."

#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "De triem '%1' kin net iepene wurde"

#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemen yn de rin fan de ferwurking fan triem '%1'."

#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "De triem '%1' kin net opslein wurde."

#: resourcenet.cpp:250
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Triem '%1' koe net oploaden wurde."

#: resourcenet.cpp:351
msgid "Download failed in some way!"
msgstr "Opheljen is mislearre troch ûnbekende reden."

#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr "Omskot:"

#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Lokaasje:"