blob: 88423d9b1eb0b32763bbe4e71b91c08b8b56ff25 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kview.po\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: ga <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"
#: kview.cpp:147
msgid ""
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
msgstr "Tharla earráid agus an KPart KViewViewer á luchtú. Seiceáil do chóras."
#: kview.cpp:471
msgid "Stalled"
msgstr "Ag fanacht"
#: kview.cpp:517
msgid "Cr&op"
msgstr "&Bearr"
#: main.cpp:26
msgid "KDE Image Viewer"
msgstr "Amharcán Íomhánna KDE"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
msgstr "Íomhá le hoscailt"
#: main.cpp:36
msgid "KView"
msgstr "KView"
#: main.cpp:39
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
msgstr "© 1997-2002, Forbróirí KView"
#: main.cpp:40
msgid "Maintainer"
msgstr "Cothaitheoir"
#: main.cpp:41
msgid "started it all"
msgstr "seanfhondúir"
|