blob: bf1c4bfca87517bd5966f4a51d03b968ecf591d1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Galician
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Gonzalo H. Castilla <<[email protected]>>, 2003.
# Xabi G. Feal <[email protected]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Só fiestra de redimensionado"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Redimensionar a imaxe ó tamaño da fiestra"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Non redimensionar nada"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Mellor axuste"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView redimensionará a fiestra para axustarse á imaxe. A imaxe nunca "
"aumentará de tamaño pero se é moi grande para a pantalla se reducirá.</p>"
|