blob: 1c060fb20eaa8d151e4fe9b84fcc884ffe24a8c3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
|
# translation of kres_exchange.po to Galician
#
# Xabi G. Feal <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourceexchange.cpp:94
msgid "Exchange Server"
msgstr ""
#: resourceexchangeconfig.cpp:42
msgid "Host:"
msgstr "Servidor:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:47
msgid "Port:"
msgstr "Porto:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:52
msgid "Account:"
msgstr "Conta:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:63
msgid "Determine mailbox &automatically"
msgstr "Determinar o mailbox &automaticamente"
#: resourceexchangeconfig.cpp:68
msgid "Mailbox URL:"
msgstr "URL do Mailbox:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:71
msgid "&Find"
msgstr "&Procurar"
#: resourceexchangeconfig.cpp:75
msgid "Cache timeout:"
msgstr "Tempo de agarda da caché:"
#: resourceexchangeconfig.cpp:142
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
msgstr ""
"Non se puido determinar o URL do mailbox, por favor, comprobe a "
"configuración da conta."
#: resourceexchangeconfig.cpp:150
msgid ""
"_n: second\n"
" seconds"
msgstr ""
" segundo\n"
" segundos"
|