blob: 92c5c54f9fd8efa9e685109de02982a6f5718d59 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <[email protected]>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-24 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dockbarextension.cpp:327
#, c-format
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
msgstr "A következő dokkolósor-kisalkalmazásokat nem sikerült elindítani: %1"
#: dockbarextension.cpp:327
msgid "kicker: information"
msgstr "Panel: információ"
#: dockcontainer.cpp:150
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
msgstr "Adja meg a(z) %1.%2 kisalkalmazás parancssorát"
#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
"command line necessary to launch it the next time KDE starts up"
msgstr ""
"Ez a kisalkalmazás nem megfelelően fut, és nem sikerült megtalálni a parancsot, "
"mellyel a KDE következő indításakor elindítható"
#: dockcontainer.cpp:174
msgid "Kill This Applet"
msgstr "A kisalkalmazás kilövése"
#: dockcontainer.cpp:175
msgid "Change Command"
msgstr "A parancs megváltoztatása"
|