1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# translation of kfouleggs.po to Icelandic
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Pjetur G. Hjaltason <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ai.cpp:10
msgid "Occupied lines:"
msgstr "Uppteknar línur:"
#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces:"
msgstr "Fjöldi bila:"
#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces under mean height"
msgstr "Fjöldi bila undir meðalhæð"
#: ai.cpp:14
msgid "Peak-to-peak distance:"
msgstr "Lengsta vegalengd:"
#: ai.cpp:16
msgid "Mean height:"
msgstr "Meðalhæð:"
#: ai.cpp:18
msgid "Number of removed eggs:"
msgstr "Fjöldi fjarlægðra eggja:"
#: ai.cpp:20
msgid "Number of puyos:"
msgstr "Fjöldi af puyos:"
#: ai.cpp:22
msgid "Number of chained puyos:"
msgstr "Fjöldi af hlekkjuðum puyos:"
#: field.cpp:17
msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
msgstr "Sýna fjölda fúleggja sem andstæðingurinn sendi."
#: field.cpp:42
msgid "Total:"
msgstr "Alls:"
#: field.cpp:49
msgid ""
"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
"chained removal."
msgstr ""
"Sýna fjölda fjarlægðra hópa (\"puyos\") sem er skilgreint af fjölda tengdra "
"fjarlæginga."
#: field.cpp:60
msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
msgstr "Sýna fjölda fjarlægðra hópa (\"puyos\")."
#: main.cpp:24
msgid "KFoulEggs"
msgstr "KFoulEggs"
#: main.cpp:25
msgid ""
"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
msgstr ""
"KFoulEggs er eftirlíking af hinum þekkta\n"
"PuyoPuyo leik (að minnsta kosti í Japan)"
#: main.cpp:28
msgid "Puyos"
msgstr "Puyos"
#: piece.cpp:30
msgid "Garbage color:"
msgstr "Rusllitur:"
#: piece.cpp:31
msgid "Color #%1:"
msgstr "Litur #%1:"
#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Multiplayer"
msgstr "&Fjölnotanda"
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Occupied lines"
msgstr "Uppteknar línur"
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Number of spaces"
msgstr "Fjöldi bila"
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Peak-to-peak distance"
msgstr "Lengsta vegalengd"
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Mean height"
msgstr "Meðalhæð"
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Number of removed eggs"
msgstr "Fjöldi fjarlægðra eggja"
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Number of puyos"
msgstr "Fjöldi af puyos"
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Number of chained puyos"
msgstr "Fjöldi af hlekkjuðum puyos"
|