summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/menus.docbook
blob: 4d3aab7f698ebaa709e9c01a65cd8b6c319a5c0e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
<chapter id="menu-entries">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
></firstname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
><surname
>Montanaro</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Voci del Menu</title>

<sect1 id="file-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>File</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<anchor id="new"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Nuovo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questo comando <action
>crea un nuovo documento</action
> nella finestra di modifica. Nella lista <guibutton
>Documenti</guibutton
> sulla sinistra il nuovo file è indicato come <emphasis
>Senza titolo</emphasis
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Apri...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Apre la finestra di dialogo di apertura file di &kde; per permetterti di aprire uno o più file. </para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open-recent"/>
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Apri recenti</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Permette di <action
>aprire un file</action
> da un sottomenu contenente una lista di file modificati di recente. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="open-with"/>
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Apri con</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questo sottomenu presenta una lista di applicazioni in grado di gestire il tipo MIME del documento attuale. Attivando una voce verrà aperto il documento attuale con l'applicazione relativa.</para>
<para
>Inoltre, la voce <guimenuitem
>Altro...</guimenuitem
> apre una finestra di dialogo per <action
>selezionare un'altra applicazione per l'apertura del file attivo</action
>. Il file resterà aperto anche in &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Salva</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questo comando <action
>salva il file</action
>. Usalo spesso. Se il file è <emphasis
>senza titolo</emphasis
>, allora <guimenuitem
>Salva</guimenuitem
> si comporta come <guimenuitem
>Salva con nome...</guimenuitem
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save-as"/>
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Salva con nome...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Dai un nome o rinomina i file</action
> con questo comando. Apre la finestra di salvataggio dei file. La finestra funziona in modo simile a quella di apertura dei file. Puoi usarla per muoverti all'interno del filesystem, per vedere l'anteprima di file esistenti o filtrare la vista con delle maschere. </para>

<para
>Scrivi il nome che vuoi dare al file che stai per salvare nella casella combinata <guilabel
>Indirizzo</guilabel
> e premi il pulsante <guibutton
>OK</guibutton
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="save-all"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
> L</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Salva tutto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questo comando <action
>salva tutti i file aperti</action
> che sono stati modificati. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="reload"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Ricarica</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Ricarica il file attivo</action
>. Questa azione è utile se un altro programma ha cambiato il file mentre lo hai aperto in &kate; </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="print"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Stampa...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Stampa il file attivo</action
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="export-as-html">
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Esporta come HTML...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Esporta il file nel formato HTML in modo che possa essere visualizzato come una pagina web. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term id="mail">
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Spedisci...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Apre il client di posta elettronica ed allega il file al messaggio. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="close"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Chiudi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questa voce <action
>chiude il file attivo</action
>. Se hai fatto delle modifiche senza salvarle, ti verrà chiesto se salvare le modifiche prima che &kate; lo chiuda. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="close-all"/>
<menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Chiudi tutto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questo comando <action
>chiude tutti i file che hai aperto</action
> in &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="quit"/>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questo comando <action
>chiude &kate;</action
> e tutti i file che stavi modificando. Se hai delle modifiche non salvate in uno o più file, ti verrà chiesto se vuoi salvarle. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Modifica</guimenu
></title>
<para
>Il menu <guimenu
>Modifica</guimenu
> contiene un numero di azioni che operano tutte sul documento attualmente attivo.</para>

<variablelist>
<title
>Voci del Menu</title>
<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-undo"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Annulla</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Annulla l'ultima azione di modifica (inserimento di testo, copia, taglio ecc.)</para>
<note
><para
>Se l'annullamento raggruppato è attivo, verranno annullati più comandi di modifica dello stesso tipo, come l'inserimento di caratteri.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-redo"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Rifai</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Rifa l'ultimo passo di annullamento.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-cut"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Taglia</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Rimuove il testo selezionato, se c'è una selezione attiva, e ne mette una copia negli appunti di sistema.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-copy"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Copia il testo selezionato negli appunti.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-copy-as-html"/>
<menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Copia come HTML</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Copia il testo selezionato con l'evidenziazione della sintassi come testo HTML.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-paste"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Incolla</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Copia la prima voce degli appunti nell'editor alla posizione del cursore.</para>
<note
><para
>Se l'opzione Sovrascrivi selezione è attiva, il testo incollato sovrascriverà la selezione, se è presente.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-select-all"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Seleziona tutto</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Seleziona tutto il testo nell'editor.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-deselect"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Deseleziona</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Deseleziona il testo selezionato nell'editor, se è presente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-toggle-block-selection"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
> Shift</keycap
><keycap
> B</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Modalità selezione a blocchi</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Cambia modalità di selezione. Quando la modalità di selezione è <quote
>BLOCCO</quote
>, puoi fare selezioni verticali, cioè selezionare le colonne dalla 5 alla 10 e le righe dalla 9 alla 15.</para>
<para
>La barra di stato mostra lo stato attuale della modalità di selezione, o <quote
>NORM</quote
> o <quote
>BLO</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Trova...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Apre la finestra Trova per permetterti di cercare del testo nel documento che stai modificando.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find-next"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Trova successivo</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Va alla corrispondenza successiva più vicina dell'ultimo testo o espressione regolare che hai cercato, iniziando dalla posizione del cursore</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-find-previous"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
></keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
> Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Trova precedente</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Va alla corrispondenza precedente più vicina dell'ultimo testo o espressione regolare che hai cercato, iniziando dalla posizione del cursore</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-replace"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Sostituisci...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Apre la finestra Sostituisci per sostituire una o più volte un certo testo con dell'altro.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="edit-go-to-line"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Va alla riga</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Apre la finestra Va alla riga, in modo da permettere di inserire un numero di riga da trovare nel documento</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="document-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Documento</guimenu
></title>
<para
>Il menu Documento ha una voce per ciascun documento aperto. Un clic sulla voce corrispondente porta in primo piano il documento richiesto. Se hai aperti più riquadri, il documento selezionato verrà mostrato nel riquadro attivo.</para>
<para
>Inoltre sono presenti comandi per navigare fra i documenti aperti: <variablelist>
<title
>Voci del menu</title>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="document-back"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Sinistra</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Documento</guimenu
><guimenuitem
>Indietro</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Porta il fuoco al documento precedente della pila. Se hai più riquadri aperti, il documento viene mostrato nel riquadro attivo.</para
> <para
>L'ordine usato è quello in cui i documenti sono stati aperti, invece della cronologia logica. Questo comportamento potrebbe cambiare in future versioni di &kate;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="document-forward"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Destra</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Documento</guimenu
><guimenuitem
>Avanti</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Porta il fuoco al documento successivo della pila. Se hai più riquadri aperti, il documento viene mostrato nel riquadro attivo.</para>
<para
>L'ordine usato è quello in cui i documenti sono stati aperti, invece della cronologia logica. Questo comportamento potrebbe cambiare in future versioni di &kate;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
></title>

<para
>Il menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
> permette di gestire le impostazioni specifiche per l'editor corrente e di gestire i riquadri.</para>

<variablelist>
<title
>Voci del menu</title>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
></keycap
></shortcut
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Passa alla riga di comando</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Questo comando commuta la visualizzazione della <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
>riga di comando integrata</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guisubmenu
>Schema</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Questo menu mostra tutti gli schemi disponibili. Puoi cambiare schema per la vista corrente da qui, per cambiare lo schema devi usare la <link linkend="config-dialog-editor-colors"
>finestra di configurazione.</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F10</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>A capo automatico dinamico</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva l'a capo automatico della vista attuale. L'a capo automatico rende tutto il testo di una vista visibile senza usare lo scorrimento orizzontale, perché mostra una riga di testo effettivo su una o più righe, se è necessario.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Mostra/nascondi indicatore a capo statico</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva la visualizzazione della riga verticale che indica l'ampiezza della pagina come configurata nella <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"
>finestra di configurazione</link
>. Questa funzione è disponibile solo se si usa un tipo di carattere a spaziatura fissa.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-icon-border"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F6</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra/Nascondi il bordo per le icone</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questa è una voce di commutazione. Sarà rispettivamente reso visibile o nascosto il bordo per le icone sul lato sinistro dell'editor attivo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F11</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra/Nascondi i numeri di riga</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questo è un elemento alternato. Attivandolo verrà riservato dello spazio sul bordo sinistro dell'editor attivo per visualizzare i numeri di riga del documento, Disattivandolo, i numeri di riga verranno nascosti.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Mostra/nascondi segni nella barra di scorrimento</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva la visualizzazione dei segnalibri (ed altri segni) sulla barra di scorrimento. Quando è attiva, gli indicatori sono rappresentati da sottili righe nel colore di evidenziazione sulla barra di scorrimento, un clic col tasto centrale del mouse farà scorrere la vista ad una posizione prossima all'indicatore.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Mostra/Nascondi segni di raggruppamento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Attiva e disattiva la visualizzazione del pannello degli indicatori di raggruppamento sul lato sinistro della vista. Vedi <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding"
>Uso del raggruppamento del codice</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="view-code-folding"/>
<menuchoice>
<guimenuitem
>Raggruppamento codice</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>

<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Shift</keycap
><keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Contrai livello superiore</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Contrae tutte le regioni di livello superiore nel documento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Shift</keycap
><keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Espandi livello superiore</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Espande tutte le regioni di livello superiore nel documento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Contrai un livello locale</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Contrae la regione più vicina al cursore.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenuitem
>Espandi un livello locale</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Espande la regione più vicina al cursore.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>

</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="bookmarks-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Segnalibri</guimenu
></title>

<para
>Il menu <guimenu
>Segnalibri</guimenu
> permette di lavorare con  segnalibri nel documento attualmente attivo.</para>

<para
>Sotto le voci qui descritte, una voce per ciascun segnalibro nel documento attivo sarà disponibile. Il testo sarà composto dalle prime parole della riga indicata. Scegli una voce per spostare il cursore all'inizio della riga corrispondente. L'editor scorrerà il testo di quanto è necessario per rendere la riga visibile.</para>

<variablelist>

<title
>Voci del menu</title>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="bookmarks-toggle-bookmark"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Metti/Pulisci segnalibro</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Imposta o rimuove un segnalibro nella riga attuale del documento attivo (Se c'è un segnalibro viene rimosso, altrimenti viene impostato).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="bookmarks-clear-bookmarks"/>
<menuchoice
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
> <guimenuitem
>Pulisci tutti i segnalibri</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Pulisce (elimina) tutti i segnalibri del documento attivo.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-previous">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>Pagina Su</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
><guimenuitem
> Precedente</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>Ciò sposterà il cursore all'inizio della prima riga in alto che abbia un segnalibro. Il testo dell'elemento nel menu include il numero di riga ed un primo pezzo del testo nella riga. Questo elemento è disponibile solo quando esiste un segnalibro in una riga sopra al cursore.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="bookmarks-next">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Pagina giù</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Segnalibri</guimenu
><guimenuitem
> Successivo</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ciò sposterà il cursore all'inizio della prossima riga a cui è associato un segnalibro. La voce nel menu conterrà il numero della riga ed il frammento iniziale del testo della riga. Questa voce è disponibile quando esiste almeno un segnalibro in una delle righe sotto al cursore.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="tools-menu">

<title
>Il menu <guimenu
>Strumenti</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Manda alla console</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Invia il testo selezionato all'emulatore di terminale integrato. Non viene aggiunto alcun carattere di a capo dopo il testo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guisubmenu
>Strumenti esterni</guisubmenu
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Questo sottomenu contiene tutti gli <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools"
>strumenti esterni</link
> configurati.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Modalità sola lettura</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Imposta il documento corrente in Modalità sola lettura. Ciò impedisce qualsiasi inserimento di testo o modifica della formattazione del documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Tipo di file</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Scegli lo schema per il tipo di file che preferisci per il documento attivo. Questo sovrascrive la modalità del <link linkend="config-dialog-editor-filetypes"
>tipo di file</link
> globale impostata da <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kate;...</guimenuitem
></menuchoice
> nella scheda Tipi di file per il solo documento corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Evidenziazione</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Scegli lo schema di evidenziazione che preferisci per il documento attivo. Questo sovrascrive la modalità di evidenziazione globale impostata da <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kate;...</guimenuitem
></menuchoice
> per il solo documento corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Indentazione</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Scegli lo <link linkend="kate-part-autoindent"
>stile di indentazione</link
> che preferisci per il documento attivo. Questo sovrascrive la modalità di indentazione globale impostata da <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kate;...</guimenuitem
></menuchoice
> per il solo documento corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Codifica</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Puoi sovrascrivere l'impostazione di codifica predefinita in <menuchoice
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura editor...</guimenuitem
></menuchoice
> nella scheda <guilabel
>Apri/Salva</guilabel
> per impostare una differente codifica per il documento corrente. La codifica impostata qui sarà valida unicamente per il documento corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Fine riga</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Scegli lo stile di fine riga che preferisci per il documento attivo. Questo sovrascrive la modalità di indentazione globale impostata da <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &kate;...</guimenuitem
></menuchoice
> per il solo documento corrente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-spelling"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Ortografia...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>

<listitem
><para
><action
>Lancia il programma di controllo ortografico - un programma dedicato ad aiutare l'utente a scovare e correggere gli errori di scrittura.</action
> Facendo clic su questa voce comincerà il controllo e verrà aperta la finestra di dialogo del correttore, attraverso la quale l'utente può controllare il processo. Ci sono quattro impostazioni allineate verticalmente al centro della finestra con alla loro sinistra l'etichetta corrispondente. A partire dall'alto abbiamo:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Parola sconosciuta:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Qui, il controllo ortografico indica la parola in esame. Questo accade quando si incontra una parola non contenuta nel dizionario - un file che contiene una lista di parole corrette ortograficamente che vengono comparate con tutte quelle presenti nell'editor.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sostituisci con:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se il controllo ha qualche parola simile nel dizionario, la prima viene inclusa qui. L'utente può accettare il suggerimento, scrivere la propria correzione, o scegliere un differente suggerimento dalla prossima casella.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Suggerimenti:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Il controllo può inserire qui una lista di possibili sostituzioni per la parola presa in considerazione. Facendo clic su qualsiasi suggerimento questo va a sostituire la parola nella casella <guilabel
>Sostituzioni:</guilabel
>, in alto.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lingua:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se hai installato diversi dizionari, qui puoi scegliere quale dizionario/lingua debba essere usato.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Sul lato destro della finestra di dialogo ci sono cinque pulsanti che permettono all'utente di controllare il processo di controllo ortografico. Questi sono:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Aggiungi al dizionario</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Premendo questo pulsante si aggiungerà la <guilabel
>Parola sbagliata:</guilabel
> al dizionario del correttore. Questo significa che in futuro il controllo considererà questa parola ortograficamente corretta.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Sostituisci</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Questo pulsante ha il compito di sostituire la parola in esame nel documento con la parola nella casella <guilabel
>Sostituzioni:</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Sostituisci tutto</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Questo pulsante fa sì che il controllo rimpiazzi non solo la corrente <guilabel
>Parola sconosciuta:</guilabel
> ma automaticamente faccia la stessa sostituzione per ogni altra occorrenza di questa <guilabel
>Parola scorretta:</guilabel
> nel documento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignora</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Attivando questo pulsante il controllo proseguirà oltre senza applicare cambiamenti.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ignora tutti</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Questo pulsante comunica al controllo di ignorare questa <guilabel
>Parola sconosciuta</guilabel
> ed ignorare altre occorrenze della stessa parola.</para
> <note
><para
>Ciò si applica solo al controllo corrente. Se il controllo sarà riavviato in un secondo momento, si fermerà su questa stessa parola.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Altri tre pulsanti sono localizzati lungo la base della finestra del controllo ortografico. Essi sono:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Aiuto</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Invoca il sistema di aiuto di &kde; con le pagine di aiuto di &kate; caricate (questo documento).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Finito</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Questo pulsante ferma il processo di correzione e riporta al documento.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Annulla</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Questo pulsante annulla il processo di controllo ortografico, tutte le modifiche sono annullate e si ritornerà al proprio documento.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Correzione ortografica (dal cursore)...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Ciò avvierà il programma di correzione ortografica iniziando dalla posizione corrente del cursore invece che dall'inizio del documento.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Controllo ortografico selezione...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
 <listitem>
<para
>Esegue il controllo ortografico sulla selezione corrente.</para>
 </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="indent"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Indenta</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Aumenta il rientro del paragrafo di un passo. La dimensione del passo dipende dalle <link linkend="config-dialog-editor-indent"
>impostazioni dell'indentazione</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-unindent"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Annulla indentazione</guimenuitem
></menuchoice
></term>

<listitem>
<para
>Riduce il rientro del paragrafo di un passo. La dimensione del passo dipende dalle <link linkend="config-dialog-editor-indent"
>impostazioni dell'indentazione</link
>.</para>

</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-cleanindent"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Pulisci indentazione</guimenuitem
></menuchoice
></term
>  <listitem>
<para
>Pulisce l'indentazione per la selezione corrente o per la linea su cui si trova al momento il cursore. Pulire l'indentazione garantisce che tutto il tuo testo selezionato segue la modalità di indentazione che hai scelto.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-align"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Allinea</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Provoca un riallineamento della riga corrente o delle righe selezionate utilizzando la modalità di indentazione e le impostazioni di indentazione del documento.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-comment"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Commenta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge uno spazio all'inizio della linea dove è posizionato il cursore del testo o all'inizio di ciascuna linea selezionata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-uncomment"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Decommenta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Rimuove uno spazio (se esiste) dall'inizio della riga dove è posizionato il cursore testo o dall'inizio di ciascuna riga selezionata.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-uppercase"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Maiuscolo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Trasforma il testo selezionato o la lettera che segue il cursore in maiuscolo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-lowercase"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Minuscolo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Trasforma il testo selezionato o la lettera che segue il cursore in minuscolo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-capitalize"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Iniziali maiuscole</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Trasforma le iniziali in maiuscole nel testo selezionato o nella parola corrente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-join-lines"/><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>J</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Unisci righe</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Unisce le righe selezionate, o la riga corrente e quella successiva con un carattere di spazio come separatore. Gli spazi bianchi iniziali o finali nelle righe unificate saranno rimossi dalle estremità coinvolte.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>A capo documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Applica l'a capo statico sull'intero documento. Ciò significa che verrà creata una nuova riga di testo automaticamente quando la riga corrente supererà la lunghezza specificata dall'opzione Colonna a cui andare a capo: nella scheda Modifica in <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura editor...</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="sessions-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Sessioni</guimenu
></title>

<para
>Questo menu contiene voci per l'uso e la gestione delle sessioni di &kate;. Per maggiori informazioni, vedi <link linkend="fundamentals-using-sessions"
>Uso delle sessioni</link
>.</para>

<variablelist>

<varlistentry id="sessions-new">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessioni</guimenu
><guimenuitem
>Nuovo</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Crea una nuova sessione vuota. Tutti i file attualmente aperti saranno chiusi.</para
></listitem>

</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-open">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessioni</guimenu
><guimenuitem
>Apri...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apri una sessione esistente. La finestra di scelta della sessione è mostrata per permetterti la scelta.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-quick-open">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessioni</guimenu
><guisubmenu
>Apertura rapida</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Questo sottomenu permette di aprire una sessione esistente.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-save">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessioni</guimenu
><guimenuitem
>Salva</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva la sessione attuale. Se la sessione è anonima, ti verrà chiesto di scegliere un nome.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-save-as">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessioni</guimenu
><guimenuitem
>Salva con nome...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva la sessione attuale con un nuovo nome. Ti verrà chiesto il nome da usare.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="sessions-manage">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Sessioni</guimenu
><guimenuitem
>Gestisci...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra la finestra di gestione delle sessioni che permette di rinominare e cancellare le sessioni.</para
></listitem>
</varlistentry>


</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">

<title
>Il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></title>

<para
>Il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
> permette di cambiare le proprietà della finestra principale, come la visualizzazione delle barre degli strumenti, e fornisce l'accesso alle finestre di configurazione.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-toolbars"/>
<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guisubmenu
>Barre degli strumenti</guisubmenu
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Questo sottomenu elenca le barre di strumenti disponibili, ciascuna voce mostra o nasconde la barra di strumenti associata.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="settings-fullscreen">
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Modalità a tutto schermo</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva la modalità a tutto schermo.</para>
<note
><para
>Questo comando sarà spostato al menu Finestra in una futura versione di &kate;</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mostra la familiare finestra di dialogo per la configurazione delle scorciatoie di &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-toolbars"/>
<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mostra la familiare finestra di dialogo per la configurazione delle barre di strumenti di &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="settings-configure-kate"/>
<menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura &kate;...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Apre la <link linkend="config-dialog"
>finestra di configurazione principale</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="window-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Finestra</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-new"/>
<menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guimenuitem
>Nuova finestra</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Apre una nuova istanza di &kate;</action
>. La nuova istanza sarà identica a quella precedente. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-split-vertical"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
><guimenuitem
> Dividi verticalmente</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Divide il riquadro (che può essere l'intera area di lavoro) in due riquadri di dimensione analoga, quello nuovo a destra del precedente. Il riquadro nuovo è focalizzato, e mostra lo stesso documento di quello vecchio.</para>
<para
>Vedi anche <link linkend="kate-mdi"
>Lavorare con l'MDI di &kate;</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-split-horizontal"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Finestra</guimenu
><guimenuitem
> Dividi orizzontalmente</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Divide il riquadro (che può essere l'intera area di lavoro) in due riquadri di dimensione analoga, quello nuovo al di sotto del precedente. Il riquadro nuovo è focalizzato, e mostra lo stesso documento di quello vecchio.</para>
<para
>Vedi anche <link linkend="kate-mdi"
>Lavorare con l'MDI di &kate;</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-close-current"/>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
> R</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
> Finestra</guimenu
><guimenuitem
> Chiudi la vista corrente</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Chiude il riquadro corrente. Se c'è solo un riquadro (l'area di modifica principale), questa voce è disabilitata.</para
> <para
>Nessun documento viene chiuso con la chiusura di un riquadro &ndash; i documenti saranno ancora disponibili nel menu <link linkend="document-menu"
><guimenu
>Documenti</guimenu
></link
> oltre che nella Lista dei file.</para
> <para
>Vedi anche <link linkend="kate-mdi"
>Lavorare con l'MDI di &kate;</link
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="window-next-view">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F8</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guimenuitem
>Vista successiva</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Focalizza la successiva vista del documento, se hai suddiviso l'area di lavoro in più viste.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry id="window-previous-view">
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F8</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guimenuitem
>Vista precedente</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Focalizza la precedente vista del documento, se hai suddiviso l'area di lavoro in più viste.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guisubmenu
>Viste accessorie</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><anchor id="window-toolviews-show-sidebars"/>
<menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guisubmenu
>Viste accessorie</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mostra/Nascondi barre laterali</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva la barra dei pulsanti della barra laterale. Questo comando non ha effetto sulla visualizzazione dei controlli del contenuto della barra laterale, una barra che sia visibile resterà visibile, e se hai assegnato delle scorciatoie ai comandi sottostanti questi continueranno a funzionare normalmente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-toolviews-show-filelist"/>
<menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guisubmenu
>Viste accessorie</guisubmenu
><guimenuitem
>Mostra Documenti</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Attiva o disattiva la visualizzazione della lista dei documenti di &kate;</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-toolviews-show-fileselector"/>
<menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guisubmenu
>Viste accessorie</guisubmenu
><guimenuitem
>Mostra/Nascondi Browser del filesystem</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mostra o nasconde il navigatore del filesystem di &kate;</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-toolviews-greptool"/>
<menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guisubmenu
>Viste accessorie</guisubmenu
><guimenuitem
>Mostra/Nascondi Cerca nel file</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mostra o nasconde lo strumento <guilabel
>Cerca nel file</guilabel
> di &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<anchor id="window-toolviews-show-konsole"/>
<menuchoice
><guimenu
>Finestra</guimenu
><guisubmenu
>Viste accessorie</guisubmenu
><guimenuitem
> Mostra/Nascondi terminale</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Commuta la visualizzazione dell'emulatore di terminale integrato.</para>
<para
>Quando è attivata la prima volta, il terminale verrà creato.</para>
<para
>Quando l'emulatore di terminale è mostrato, verrà messo a fuoco, in modo che tu possa cominciare a scrivere i comandi immediatamente. Se l'opzione <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
>Sincronizza l'emulatore di terminale con il documento attivo</link
> è abilitata nella pagina <link linkend="config-dialog-general"
>Generale</link
> della <link linkend="config-dialog"
>finestra di configurazione principale</link
>, la sessione di shell si posizionerà sulla directory del documento corrente, se è un file locale.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="help-menu">

<title
>Il menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
></title>

<para
>A parte le voci del menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
> di &kde; descritti sotto, ci saranno voci di menu per mostrare i manuali per l'utente dei plugin installati.</para>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>