summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
blob: 34b3f56af0aec1129febec8976b50338eef6653c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
<author
>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Angelo Giuseppe</firstname
><surname
>De Michele</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione del documento</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2002-02-13</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Centro di controllo KDE</keyword>
<keyword
>Configurazione KDM</keyword>
<keyword
>gestione degli accessi</keyword>
<keyword
>login</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="login-manager">
<title
>Gestione degli accessi</title>

<para
>Attraverso questo modulo, puoi configurare il gestore grafico degli accessi di &kde;, &kdm;. Puoi scegliere l'aspetto della schermata di login, chi può effettuare l'accesso attraverso il gestore di login e chi può spegnere il computer.</para>

<para
>Per meglio organizzare le opzioni, questo modulo è diviso in sei sezioni: <link linkend="kdmconfig-appearance"
><guilabel
>Aspetto</guilabel
></link
>, <link linkend="kdmconfig-font"
><guilabel
>Carattere</guilabel
></link
>, <link linkend="kdmconfig-background"
><guilabel
>Sfondo</guilabel
></link
>, <link linkend="kdmconfig-sessions"
><guilabel
>Sessioni</guilabel
></link
>, <link linkend="kdmconfig-users"
><guilabel
>Utenti</guilabel
></link
> e <link linkend="kdmconfig-convenience"
><guilabel
>Comodità</guilabel
></link
>.</para>

<para
>Puoi passare ad altre sezioni usando le linguette nella parte superiore della finestra.</para>

<note
><para
>Se non hai effettuato l'accesso come root, devi premere il pulsante <guibutton
>Modalità amministratore</guibutton
>. Ti verrà quindi chiesta la password di root. Inserendo la password corretta potrai modificare le impostazioni di questo modulo.</para
></note>

<sect2 id="kdmconfig-appearance">
<title
>Aspetto</title>

<para
>Da questa pagina puoi cambiare l'aspetto estetico di &kdm;, il gestore grafico degli accessi di &kde;.</para>

<para
>La stringa di benvenuto è il titolo della schermata di accesso. Se la stringa contiene la parola <computeroutput
>HOSTNAME</computeroutput
> verrà tradotta nel nome senza dominio della macchina in cui &kdm; è installato.</para>

<para
>Adesso puoi scegliere se mostrare l'ora corrente di sistema, un logo o nulla di speciale nell'area di login. Fai la tua scelta attraverso i pulsanti a scelta singola chiamati <guilabel
>Area del logo</guilabel
>. Usando l'impostazione <guilabel
>Posizione</guilabel
>, puoi scegliere se centrare il contenuto dell'area del logo o se posizionarlo secondo delle coordinate specifiche.</para>

<para
>Se scegli <guilabel
>Mostra il logo</guilabel
> puoi scegliere un logo:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Trascina un'immagine sul bottone grande mostrante il logo.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Premi il bottone del logo e seleziona un'immagine dalla finestra di scelta che appare.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Se non specifichi un logo, sarà mostrato il predefinito <filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kdm/pics/ kdelogo.xpm</filename
>.</para>

<para
>Mentre lo stile di &kde; dipende dalle impostazioni dell'utente che ha effettuato l'accesso, lo stile usato da &kdm; può essere configurato attraverso l'opzione <guilabel
>Stile interfaccia grafica</guilabel
>.</para>

<para
>Sotto di essa, hai due caselle a comparsa con le quali scegliere la lingua e la nazione della schermata di login.</para>

</sect2>

<sect2 id="kdmconfig-font">
<title
>Carattere</title>

<para
>Da questa sezione del modulo puoi cambiare i caratteri usati nella finestra di login.</para>

<para
>Puoi selezionare tre differenti stili di caratteri dalla casella di scelta (<guilabel
>Benvenuto</guilabel
>, <guilabel
>Errori</guilabel
>, <guilabel
>Generale</guilabel
>). Quando premi <guilabel
>Scegli...</guilabel
> appare una finestra, e da qui puoi selezionare le nuove caratteristiche per lo stile dei caratteri.</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Il carattere di <guilabel
>Benvenuto</guilabel
> è usato per il titolo (Messaggio di benvenuto).</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Il carattere <guilabel
>Errori</guilabel
> è usato quando il login fallisce.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Il carattere <guilabel
>Standard</guilabel
> è usato in tutte le altre parti della finestra di login.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Un esempio di ogni carattere può essere visto nel riquadro <guilabel
> Esempio</guilabel
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="kdmconfig-background">
<title
>Sfondo</title>

<para
>Qui si può cambiare lo sfondo del desktop che viene mostrato quando un utente si autentica. Si può avere un singolo colore o anche un'immagine di sfondo. Se si seleziona un'immagine come sfondo e si seleziona centrata, il colore di sfondo selezionato verrà applicato intorno all'immagine, se questa non è larga a sufficienza da coprire l'intero desktop.</para>

<para
>Il colore di sfondo e gli effetti sono controllati dalla scheda intitolata <guilabel
>Sfondo</guilabel
> mentre si può selezionare un' immagine di sfondo e il suo posizionamento dalle opzioni nella scheda <guilabel
>Immagine</guilabel
>.</para>

<para
>Per cambiare le impostazioni predefinite del colore dello sfondo, basta premere il bottone del colore e selezionare un nuovo colore.</para>

<para
>La lista di scelta sopra il bottone del colore permette di aggiungere diversi effetti. Scegline uno dalla lista e potrai vederne un'anteprima sul piccolo monitor che si vede al centro. Le scelte sono:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Tinta unita</term>
<listitem
><para
>Con questa scelta il colore selezionato (tramite il bottone <guibutton
>Colore 1</guibutton
>) copre uniformemente l'intero.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Motivo</term>
<listitem
><para
>Scegliendo questo modo si selezionano due colori (tramite entrambi i bottoni del colore). </para
> <para
>Dopodiché si può selezionare un motivo con un clic su <guilabel
> Impostazioni...</guilabel
>. Questo apre una finestra di dialogo che ti dà l'opportunità di selezionare un motivo. Basta fare clic una volta sul motivo scelto e quindi su <guilabel
>OK</guilabel
> e &kde; genererà il motivo selezionato con i colori precedentemente scelti. Per ulteriori motivi, vedi la sezione <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns"
>Sfondo: Aggiungere, Rimuovere e Modificare i motivi</ulink
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Programma di sfondo</term>
<listitem
><para
>Selezionando questa opzione &kde; può usare un programma esterno per generare lo sfondo. Questo può essere qualsiasi programma di tua scelta. Per maggiori informazioni su questa opzione, vedi la sezione <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs"
>Sfondo: usare un programma esterno</ulink
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Gradiente orizzontale</term>
<listitem
><para
>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
>Colore 1</guilabel
> sul lato sinistro dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
>Colore 2</guilabel
> mano a mano che si va verso il lato destro dello schermo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Gradiente verticale</term>
<listitem
><para
>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
>Colore 1</guilabel
> sulla parte alta dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
>Colore 2</guilabel
> mano a mano che si va verso la parte bassa dello schermo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Gradiente piramidale</term>
<listitem
><para
>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
>Colore 1</guilabel
> su ogni angolo dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
>Colore 2</guilabel
> mano a mano che si va verso il centro dello schermo. La forma sembra quella di una piramide vista dall'alto.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Gradiente a incrocio di tubi</term>
<listitem
><para
>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
>Colore 1</guilabel
> su ogni angolo dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
>Colore 2</guilabel
> mano a mano che si va verso il centro dello schermo. La <quote
>forma</quote
> di questo gradiente è differente da quello piramidale. Osservando attentamente la forma sembra quella di due tubi che si incrociano.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Gradiente ellittico</term>
<listitem
><para
>Scegliendo questa modalità i due colori scelti con i bottoni colore sono dipinti da &kde; a partire dal <guilabel
>Colore 1</guilabel
> sul centro dello schermo, sfumando lentamente nel <guilabel
>Colore 2</guilabel
> mano a mano che si va verso la periferia dello schermo, in un motivo ellittico.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Il bottone <guilabel
>Opzioni avanzate...</guilabel
> diventa attivo solo se si seleziona <guilabel
>Programma di sfondo</guilabel
> o <guilabel
>Motivo</guilabel
>. In questi casi appare un'altra finestra per configurare le specifiche di ogni modalità.</para>
<para
><emphasis
>Sfondo</emphasis
></para>
<para
>Per selezionare una nuova immagine di sfondo, fai clic sulla linguetta <guilabel
>Sfondo</guilabel
> e seleziona un'immagine dalla lista intitolata <guilabel
>Immagine</guilabel
> o seleziona <guibutton
>Sfoglia...</guibutton
> e seleziona un file di immagine dal selettore di file.</para>

<para
>L'immagine può essere visualizzata in sei differenti maniere:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Nessuna immagine</term
> 
<listitem
><para
>Nessuna immagine viene visualizzata. Vi sarà solo il colore di sfondo.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Centrata</term
> 
<listitem
><para
>L'immagine viene centrata nello schermo. Il colore di sfondo è presente in tutti i punti che l'immagine di sfondo non copre.</para
> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Ripetuta</term>
<listitem
><para
>L'immagine viene ripetuta fino a che l'intero desktop viene coperto. La prima immagine va nell'angolo in alto a sinistra, e scendendo verso l'angolo in basso a destra l'immagine viene ripetuta.</para
> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Centrata e ripetuta</term>
<listitem
><para
>L'immagine viene ripetuta fino a che l'intero desktop viene coperto. La prima immagine parte dal centro dello schermo, mentre gli altri duplicati si dipartono da destra, sinistra, sopra e sotto questa.</para
> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Centrata e massimizzata</term>
<listitem
><para
>L'immagine viene messa al centro dello schermo e viene riscalata fino a coprire il desktop, ma non viene alterato il rapporto delle dimensioni dell'immagine originale. In questo modo l'immagine non si distorce. </para
> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Riscalata</term>
<listitem
><para
>L'immagine viene scalata per coprire perfettamente il desktop, in tutti e quattro gli angoli.</para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="kdmconfig-sessions">
<title
>Sessioni</title>

<para
><guilabel
>Autorizza a spegnere il computer</guilabel
></para>
<para
>Usa la casella a cascata per scegliere a chi è permesso spegnere il computer:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
><guilabel
>Nessuno</guilabel
>: nessuno può spegnere il computer usando &kdm;. Devi essere loggato, ed eseguire il comando.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Tutti</guilabel
>: tutti possono spegnere il computer usando &kdm;.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Solo root</guilabel
>: &kdm; richiede la password di <systemitem
>root</systemitem
> per poter spegnere il PC.</para
></listitem
> 
<listitem
><para
><guilabel
>Solo terminale</guilabel
>: L'utente deve essere in questo terminale, per spegnere il computer.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
><emphasis
>Comandi</emphasis
></para>
<para
>Usa queste caselle di testo per definire i comandi esatti di spegnimento.</para>
<para
>Il comando predefinito di spegnimento è:</para>

<para
><command
>/sbin/shutdown</command
></para>

<para
>Il comando predefinito di riavvio è:</para>

<para
><command
>/sbin/reboot</command
></para>

<para
>La modalità Terminale (che riavvia il computer in modalità testuale) usa come comando predefinito:</para>

<para
><command
>/sbin/init <option
>3</option
></command
></para>

<para
>Quando la casella di spunta <guilabel
>Mostra opzioni di avvio</guilabel
> è abilitata, &kdm; offre la possibilità di utilizzare lilo. Per questa opzione bisogna esplicitare correttamente il percorso di <command
>lilo</command
> e del file di map di lilo.</para>


<sect3 id="kdmconfig-sess">
<title
>Tipi di sessione</title>

<para
>Definisce quali tipi di sessione sono accessibili dalla finestra di login.</para>

<para
>Per maggiori informazioni su questo argomento, vedi in <filename class="directory"
>/etc/X11/xdm/Xsession</filename
> per trovare il file di configurazione di <application
>xdm</application
>. Puoi anche vedere le <ulink url="man:xdm"
>pagine di manuale xdm</ulink
>, specialmente sotto la sezione PROGRAMMI DI SESSIONE.</para>

<para
>Per aggiungere una sessione, digita il suo nome nella casella di testo <guilabel
>Nuovo tipo</guilabel
>, e aziona <guibutton
>Aggiungi nuovo</guibutton
>. </para>

<para
>Per rimuovere una sessione dalla lista, selezionala e premi <guibutton
>Rimuovi</guibutton
>.</para>

</sect3>

</sect2>


<sect2 id="kdmconfig-users">
<title
>Utenti</title>

<para
>Da qui si può cambiare il modo in cui gli utenti sono rappresentati nella finestra di login.</para>

<para
>Guardando questa finestra, vedrai tre liste (Tutti gli utenti, utenti selezionati, e non mostrare utenti). Puoi anche vedere un'immagine, e alcune opzioni nella parte destra della finestra.</para>

<para
>La prima cosa che devi decidere, è se vuoi mostrare gli utenti o no.</para>


<para
>Se scegli di mostrare gli utenti, allora la finestra di accesso mostrerà le immagini (scelte da te), di una lista di utenti. Quando qualcuno è pronto ad autenticarsi, può selezionare il proprio nome/immagine, inserire la propria password, e ottenere l'accesso. </para>

<para
>Se scegli di non mostrare gli utenti, la finestra di login sarà un po' più tradizionale. L'utente ha bisogno di inserire il nome utente e password per guadagnare l'accesso. Questa è la modalità migliore se molti utenti utilizzano questo terminale.</para>

<sect3 id="kdmconfig-showusers">
<title
>Per mostrare (e ordinare) o non mostrare gli utenti</title>

<para
>Lungo il lato destro della finestra ci sono due caselle di spunta:</para>

<para
>Se <guilabel
>Mostra utenti</guilabel
> è selezionato, hai scelto di mostrare le immagini degli utenti, anziché far loro immettere manualmente il proprio nome utente.</para>

<para
>Se <guilabel
>Ordina utenti</guilabel
> è selezionato, la lista degli utenti viene ordinata alfabeticamente nella finestra di login. Se questa opzione è disabilitata gli utenti verranno mostrati secondo l'ordine mostrato in questa pagina. Se <guilabel
>Mostra utenti</guilabel
> non è abilitato, questa opzione non ha effetto.</para>

</sect3>

<sect3 id="kdmconfig-whichusers">
<title
>Come determinare quali utenti mostrare e quali nascondere</title>

<para
>In <guilabel
>Mostra utenti</guilabel
> ci sono delle caselle di selezione:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Mostra solo gli utenti selezionati: Se questa opzione è selezionata, solo gli utenti contenuti nella lista intitolata <guilabel
>Utenti selezionati</guilabel
> saranno mostrati nella finestra di login. Se <guilabel
>Mostra utenti</guilabel
> non è selezionato, questa opzione non ha effetto.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Mostra tutti gli utenti tranne: Se questa opzione è abilitata tutti gli utenti sono elencati, <emphasis
>eccetto</emphasis
> quelli contenuti nella lista <guilabel
>Non mostrare utenti</guilabel
>. Se <guilabel
>Mostra utenti</guilabel
> non è abilitato, questa opzione non ha effetto. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect3>

<sect3 id="kdmconfig-select">
<title
>Selezione utenti</title>

<para
>Questa pagina contiene tre elenchi. Quello più largo a sinistra mostra tutti gli utenti del sistema che potrebbero essere utenti genuini.</para>

<para
>Più a destra in alto c'è l'elenco che mostra gli utenti selezionati, mentre in basso c'è l'elenco degli utenti che non vogliono essere mostrati nella finestra di login.</para>

<para
>Per spostare un utente da una lista ad un'altra basta fare clic sul nome dell'utente e poi su <guibutton
>&gt;&gt;</guibutton
>, per muovere quest'utente dalla lista più a sinistra verso quella più a destra, oppure su <guibutton
>&lt;&lt;</guibutton
>, per spostarlo dalla lista più a destra a quella più a sinistra.</para>

</sect3>

<sect3 id="kdmconfig-image">
<title
>Immagini</title>

<note
><para
>Questa sezione del manuale si applica solo se <guilabel
>Mostra Utenti</guilabel
> è selezionato. Altrimenti le impostazioni qui elencate non sono valide.</para
></note>

<para
>Ogni utente del sistema può essere rappresentato da un'immagine. L'immagine per questo utente è in un file chiamato <filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kdm/pics/users/$<envar
>USER</envar
>.xpm.</filename
>. Se l'utente non ha questo file, sarà usato un altro file: <filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kdm/pics/users/default.xpm</filename
>.</para>

<para
>Per assegnare una nuova immagine all'utente basta selezionarne uno nella lista di utenti e trascinare un file immagine sul bottone immagine sulla destra, o fare clic sul bottone immagine stesso e selezionare una nuova immagine.</para>

<para
>Se nessun utente è selezionato, ti verrà chiesto se vuoi cambiare l'immagine predefinita.</para>

<para
>La sostituzione è effettuata da un processo di &konqueror;, quindi se un file di immagine già esiste ti sarà chiesto da &konqueror; se lo vuoi sovrascrivere. Se si conferma l'immagine sarà rimpiazzata, e <emphasis
>non</emphasis
> dovrai premere il pulsante <guibutton
>Applica</guibutton
>.</para>

</sect3>
</sect2>


<sect2 id="kdmconfig-convenience">
<title
>Comodità</title>

<para
>Nella scheda <guilabel
>Comodità</guilabel
> puoi configurare alcune opzioni che rendono la vita più semplice alle persone pigre, come l'accesso automatico o l'accesso senza password.</para>

<important
><para
>Pensaci più volte prima di abilitare queste opzioni. Ogni opzioni nella scheda <guilabel
>Comodità</guilabel
> è potenzialmente adatta a compromettere seriamente la sicurezza del tuo sistema. Praticamente, queste opzioni devono essere usate solo in un ambiente che non sia affatto critico, &eg; un computer privato a casa. </para
></important>

<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
<title
>Accesso automatico</title>

<para
>L'accesso automatico dà a chiunque l'accesso a un certo account su questo sistema, senza compiere alcuna autenticazione. Puoi abilitarlo usando l'opzione <guilabel
>Abilita accesso automatico</guilabel
>.</para>

<para
>L'accesso automatico è disponibile in modalità: <guilabel
>accesso veramente automatico</guilabel
> che si comporta come ti aspetteresti che un login automatico si comportasse, &ie; &kdm; effettuerà automaticamente l'accesso senza aspettare alcun input dall'utente. Abilita questa opzione usando l'opzione <guilabel
>Abilita accesso automatico</guilabel
>. Se questa opzione non è abilitata, &kdm; si avvierà normalmente, permettendo di effettuare l'accesso di un qualsiasi utente, ed effettuare l'accesso automatico solo se ucciderai il server X, &eg; premendo <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>Backspace</keycap
></keycombo
>.</para>

<para
>Puoi scegliere l'account da usare per l'accesso automatico nella lista sottostante.</para>

</sect3>

<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
<title
>Accesso senza password</title>

<para
>Usando questa funzionalità, puoi permettere ad alcuni utenti di accedere senza password. Si abilita questa funzione usando l'opzione <guilabel
>Abilita accesso senza password</guilabel
>.</para>

<para
>Sotto questa opzione vedrai una lista di utenti per i quali è richiesta una password e una lista (vuota, se non l'hai modificata)di utenti che non necessitano di password. Quando <guilabel
>Abilita accesso senza password</guilabel
> è abilitato, puoi spostare gli utenti da una lista all'altra selezionandoli e azionando i pulsanti <guibutton
>&gt;&gt;</guibutton
> e <guibutton
>&lt;&lt;</guibutton
>.</para>

<important
><para
>Ancora una volta, questa opzione è da usare esclusivamente in ambienti sicuri. Se abiliti questa funzione su di un sistema pubblico, devi assicurarti che la potranno usare solo utenti con pesantissime restrizioni di accesso. &eg; <systemitem
>ospite</systemitem
>.</para
></important>

<para
>L'opzione <guilabel
>Nuovo accesso automatico dopo il crash del server X</guilabel
> ti permette di saltare la procedura di autenticazione quando il server X va in crash. <guilabel
>Precedente</guilabel
> mostrerà il nome dell'ultimo accesso inserito nel campo di accesso in &kdm;. Alcuni amministratori considerano anche questa una breccia nella sicurezza, perché potenziali nemici conoscerebbero almeno un nome di accesso valido.</para>


</sect3>

</sect2>

</sect1>

</article>