1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kbounce;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
>
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuale di &kbounce;</title>
<authorgroup>
<author
>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Andrea</firstname
><surname
>Celli</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione italiana</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>0.5</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&kbounce; è un gioco di palla per &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>jezzball</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="how-to-play">
<title
>Come si gioca</title>
<para
>&kbounce; viene giocato in un campo circondato da muri, con due o più palle che si muovono nel campo rimbalzando contro i muri.</para>
<para
>I muri sono di un colore più scuro, mentre le zone attive del campo sono più chiare.</para>
<para
>La dimensione della zona attiva del campo viene ridotta costruendo nuovi muri che isolano le zone che non contengono palle. Per completare un livello il giocatore deve ridurre l'area della zona attiva di almeno il 75% prima che scada il tempo.</para>
<para
>Ad ogni nuovo livello viene aggiunta una palla sul campo e al giocatore viene data una "vita" in più rispetto al livello precedente. Viene anche aumentato il tempo concesso per completare il livello.</para>
<para
>Il punteggio è commisurato alla superficie della zona bonificata.</para>
<para
>I nuovi muri vengono costruiti con un clic del tasto <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> del mouse nella zona attiva. A questo punto due muri incominciano a crescere in direzioni opposte, a partire dal punto dove hai fatto clic col mouse. In ogni momento ci possono essere solo due muri in costruzione.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Costruzione di un nuovo muro</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Costruzione di un nuovo muro</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Quando il mouse è sul campo di gioco, il cursore appare come una coppia di frecce che puntano in direzioni opposte, in orizzontale o in verticale. Le frecce puntano nelle direzioni in cui si svilupperebbero i muri se si premesse il tasto <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> del mouse. L'orientamento può essere cambiato premendo il tasto <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse.</para>
<para
>Un nuovo muro ha una <quote
>testa</quote
> che si propaga dal punto in cui hai fatto clic col mouse. Un muro non è stabile finché la sua <quote
>testa</quote
> non si congiunge con un altro muro. Se una palla colpisce il muro in qualsiasi punto, eccetto la testa, prima che si sia congiunto con un altro muro, il muro crolla completamente e tu perdi una vita. Se una palla colpisce la testa nella direzione di crescita del muro, il muro smette di crescere e diventa permanente, senza perdere nessuna vita. Se una palla colpisce la testa venendo da un'altra qualsiasi direzione, la palla rimbalzerà e il muro continuerà a crescere normalmente.</para>
</chapter>
<chapter id="strategy">
<title
>Strategia</title>
<para
>Molti giocatori pensano che il gioco diventi difficile solo al terzo o quarto livello, per via del gran numero di palle presenti contemporaneamente sul campo.</para>
<para
>Il trucco per vincere a &kbounce; è quello di costruire dei <quote
>corridoi</quote
>. Per costruire un corridoio fai partire una coppia di muri vicino ad un muro esistente e regola i tempi in modo che uno solo dei muri venga colpito da una palla. L'altro diventerà permanente.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Costruire un corridoio</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Costruire un corridoio</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Così resterà sul campo uno stretto corridoio, alto pochi quadretti, circondato su tre lati da muri. Aspetta che una palla entri dalla estremità aperta del corridoio e rinchiudicela alzando un muro dietro di lei. Anche se tu perdi una vita per ogni corridoio costruito, potrai intrappolare diverse palle in un solo corridoio.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Catturare le palle in un corridoio</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Catturare le palle in un corridoio</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Un ultimo consiglio — prendi tempo! C'è un sacco di tempo a disposizione, mostrato nel riquadro <guilabel
>Tempo</guilabel
> sulla destra dello schermo. Se ti agiti troppo, puoi metterti nei pasticci!</para>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
<title
>Descrizione dei menu</title>
<sect1 id="game-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Partita</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Nuova</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Inizia una nuova partita</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Fine</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Termina partita</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Fine della partita in corso.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycap
>P</keycap
></shortcut
><guimenu
>Partita</guimenu
><guimenuitem
> Pausa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Sospende o riavvia la partita.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra classifica</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Apre una finestra di dialogo che mostra diversi tipi di classifica. Premendo <guibutton
>esporta</guibutton
> salvi la classifica su un file. Con un clic su <guibutton
>Configura</guibutton
> apri un modulo che ti permette di personalizzare il tuo nome di battaglia e aggiungere un commento.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Partita</guimenu
> <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Esci</action
> e chiudi &kbounce;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Seleziona la cartella di immagini per sfondo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Apre una finestra che permette di selezionare una cartella con le immagini di sfondo.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra sfondi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra le immagini per gli sfondi contenute nella cartella selezionata. È attivo solo se è già stata indicata una cartella con gli sfondi.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra/nascondi la barra degli strumenti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra o nasconde la barra degli strumenti di &kbounce;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Mostra/nascondi la barra di stato</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Mostra o nasconde la barra di stato di &kbounce;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Usa i suoni</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Se attivata si sentiranno i suoni di &kbounce;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Apre l'abituale finestra di &kde; per configurare le scorciatoie, tramite la quale potrai modificare le combinazioni di tasti attive in &kbounce;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura la barra degli strumenti...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Apre l'abituale finestra di &kde; per personalizzare la barra degli strumenti di &kbounce;.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura le classifiche...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Apre un modulo che ti permette di personalizzare il tuo <guilabel
>nome di battaglia</guilabel
> e aggiungere un <guilabel
>commento</guilabel
>.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title
>Il menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Riconoscimenti e licenza</title>
<para
>&kbounce;</para>
<para
>Copyright 2000, Stefan Schimanski</para>
<itemizedlist>
<title
>Sviluppatori</title>
<listitem>
<para
>Stefan Schimanski <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Sandro Sigala <email
>[email protected]</email
> - Punteggi</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Documentazione: copyright 2002 di &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para>
<para
>Questo manuale è dedicato a Dennis E. Powell.</para>
<para
>Andrea Celli <email
>[email protected]</email
>: Traduzione della documentazione e dell'interfaccia grafica</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->
|