1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY appname "&korn;">
<!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>La documentazione di &korn;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Nick</firstname
> <surname
>Betcher</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Sirtaj</firstname
> <surname
>Kang</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Sviluppatore</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Cristian</firstname
> <surname
>Tibirna</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Sviluppatore</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Kurt</firstname
> <surname
>Granroth</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Sviluppatore</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Rik</firstname
> <surname
>Hemsley</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Sviluppatore</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Revisore</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
><surname
>Montanaro</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-02-05</date>
<releaseinfo
>0.03.00</releaseinfo>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Nick Betcher</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract
><para
>Questa documentazione descrive &korn; versione 0.0.1</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOrn</keyword>
<keyword
>Ricerca di file</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>
<para
>&korn; è un programma di controllo della posta per KDE che ha la capacità di integrarsi in <application
>Kicker</application
>, &korn; può controllare i seguenti tipi di mailbox:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>tipo mbox (cioè <filename
>var/spool/mail/root</filename
>)</para
></listitem>
<listitem
><para
>qmail</para
></listitem>
<listitem
><para
>POP3</para
></listitem>
<listitem
><para
>Imap4</para
></listitem>
<listitem
><para
>nntp</para
></listitem>
<listitem
><para
>più l'abilità di controllare un processo.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>&korn; controlla la posta ad intervalli specificati indipendentemente per ciascuna casella. Quando viene ricevuta della posta, puoi fare in modo che &korn; esegua un programma di tua scelta, o cambi il colore o l'icona usata quando &korn; è interato in &kicker;. In aggiunta a questo, puoi fare in modo che un programma venga eseguito quando fai clic sull'icona integrata in &kicker;.</para>
<para
>Il resto di questo capitolo presuppone che tu abbia fatto clic con il &RMB;sull'icona di &korn; nel pannello di &kicker; per accedere al menu appropriato.</para>
</chapter>
<chapter id="the-preferences-dialog">
<title
>La finestra di dialogo delle opzioni</title>
<sect1 id="the-buttons">
<title
>I pulsanti</title>
<para
>La finestra <guilabel
>Opzioni</guilabel
> è la parte più potente di &korn;. Al primo sguardo potresti sottovalutarne le potenzialità, ma in seguito troverai molti modi di usare &korn;.</para>
<para
>La prima linguetta elenca le caselle postali correnti. Inizialmente &korn; inserisce <quote
>Inbox</quote
> come casella postale predefinita. L'<quote
>Inbox</quote
> predefinita può non corrispondere ai bisogni della maggior parte degli utenti. Con questa casella predefinita in uso, &korn; controllerà il percorso <filename class="directory"
>/var/spool/mail/<replaceable
>utente</replaceable
></filename
> per la posta in arrivo.</para>
<para
>Il pulsante <link linkend="the-new-dialog"
><guibutton
>Nuova...</guibutton
></link
> verrà esaminato nella prossima sezione. Se hai bisogno di aiuto a riguardo, salta direttamente a quella sezione.</para>
<para
>Se desideri eliminare la casella selezionata, premi il pulsante <guibutton
>Rimuovi</guibutton
> sulla destra. Puoi anche copiare la casella selezionata se non vuoi creare due volte due caselle simili.</para>
<para
>Infine, dopo aver creato una casella (vedi la prossima sezione), puoi modificarla selezionandola e premendo il pulsante <guibutton
>Modifica...</guibutton
>. Questa finestra di dialogo contiene le stesse opzioni di quello che appare quando fai clic sul pulsante <guibutton
>Nuova...</guibutton
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-display-tab">
<title
>La linguetta <guilabel
>Visualizzazione</guilabel
></title>
<para
>La linguetta Visualizzazione contiene le opzioni per cambiare dove &korn; apparirà.</para>
<para
>La prima opzione, <guilabel
>Orizzontale</guilabel
>, creerà una finestra contenente gli indicatori disposti orizzontalmente, la seconda, <guilabel
>Verticale</guilabel
>, creerà una finestra con gli indicatori disposti in verticale, mentre <guilabel
>Nel pannello</guilabel
> integrerà &korn; all'interno del pannello di&kicker;. L'aspetto degli indicatori può essere modificato dalla linguetta <guilabel
>Aspetto</guilabel
> che si trova nella finestra che appare premendo il pulsante <guilabel
>Modifica...</guilabel
> dalla linguetta <guilabel
>Caselle</guilabel
> del pannello delle opzioni di &korn;</para>
<para
>L'opzione <guilabel
>Verticale</guilabel
> non è ancora implementata.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-new-dialog">
<title
>La finestra di dialogo <guilabel
>Nuova...</guilabel
></title>
<para
>Il pulsante <guibutton
>Nuova...</guibutton
> aprirà una finestra con una lista di tipi di caselle postali che è possibile controllare. Scegli il tipo appropriato per il tuo account. Se non sai cosa scegliere, e stai usando <application
>Netscape</application
> per leggere la posta, usa POP3.</para>
<para
>Apparirà quindi una finestra da dove modificare le opzioni relative a tutti gli aspetti del controllo della posta, incluso l'intervallo.</para>
<para
>Ciascun tipo di casella (&ie; POP3, NNTP, IMAP) ha opzioni del server differenti, ma il resto delle opzioni (Controllo, Visualizza, Comandi) sono le stesse (tranne che per il tipo di casella <quote
>processo</quote
>). In questa finestra di opzioni sul server devi inserire le informazioni che corrispondono alla tua situazione. Tieni presente che le porte predefinite che sono già inserite per la maggior parte dei tipi di server sono quelle normalmente usate in tutta Internet.</para>
<para
>La linguetta <guilabel
>Controllo</guilabel
> contiene un campo che permette di cambiare l'intervallo di tempo (in secondi) fra i controlli.</para>
<para
>Poi, la linguetta <guilabel
>Visualizza</guilabel
> contiene le opzioni per cambiare l'icona o il colore dell'icona quando &korn; è integrato in &kicker;, Ci sono due opzioni: <guilabel
>usa colore</guilabel
> o <guilabel
>usa icona</guilabel
>, Selezionando <guilabel
>usa colore</guilabel
> potrai cambiare i colori. Selezionando <guilabel
>usa icona</guilabel
> potrai selezionare le icone da usare per lo stato <quote
>Normale</quote
> e <quote
>Nuova posta</quote
>. &korn; può usare i due metodi alternativamente, non in contemporanea.</para>
<para
>Dalla linguetta Comando puoi specificare, nella linea <guilabel
>Nuova posta</guilabel
>, un comando da lanciare quando ricevi nuova posta. Inoltre, la casella <guilabel
>Clic</guilabel
> può contenere un comando da lanciare quando fai clic su &korn; con il pulsante <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> del mouse.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="licenses-and-credits">
<title
>Riconoscimenti e licenza d'uso</title>
<para
>Il programma &korn; è copyright 2000:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Sirtaj Singh Kang <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Cristian Tibirna <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Kurt Granoth <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Rik Hemsley <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Questa documentazione è copyright 2000 Nick Betcher <email
>[email protected]</email
></para>
<para
>Speriamo che questa documentazione ti sia stata di aiuto. Se devi contattare me, l'autore del documento, puoi farlo presso [email protected]. Se vuoi contattare gli sviluppatori di &korn;, puoi trovare i loro nomi dalla voce di menu <guimenuitem
>Informazioni su Korn...</guimenuitem
> o più sopra.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->
|