blob: ac43ef22d4764967297f510fb7da190ad3550bb3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
|
# translation of libKTTSD.po to Japanese
# Kenshi Muto <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kttsdlib.cpp:71
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
msgstr "<qt><big><u>説明:</u></big><br>"
#: kttsdlib.cpp:72
msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output."
msgstr "このプラグインは、読み上げ出力に KDE TTS デーモンを使用します。"
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
msgstr "KTTSD のコントロールセンターモジュールが見つかりません。"
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
msgid "Problem"
msgstr "問題"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "KTTSD-Setup"
msgstr "KTTSD セットアップ"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\">KTTSD の設定を変更する場合は、KDE コントロールセンターを使うか、下のボタンをクリックしてください。</p>"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Launch Control Center"
msgstr "コントロールセンターを起動"
|