summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase/mediaapplet.po
blob: 75e791ce97424f607fae3da72f5e006f4474ca68 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# translation of mediaapplet.po to Kazakh
# Sairan Kikkarin, 2005.
# Sairan Kikkarin, 2005.
# Sairan Kikkarin, 2005.
# Sairan Kikkarin <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:25+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Тасушы апплеті"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "\"media:/\" ioslave қоршау апплеті"

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Жетілдіруші"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Шыдамды және білімді мұғалім. Рахмет!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Тасушы"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Баптау..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Тасушы апплеттің параметрлері"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Тасушының түрі"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Көрсететін түрлері"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Апплетте көрсеткіңіз келмейтін тасушы түрлерінің құсбелгісін алып тастаңыз"

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Көрсететін тасушылар"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Апплетте көрсеткіңіз келмейтін тасушылардың құсбелгісін алып тастаңыз"