blob: b8b96d600f4c44747700fe535d03267c150f6c15 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
|
# translation of kttsmgr.po to Khmer
#
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007, 2008.
# Auk Piseth <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsmgr\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-15 01:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"[email protected],[email protected], "
"[email protected],[email protected]"
#: kttsmgr.cpp:36
msgid "KTTSMgr"
msgstr "KTTSMgr"
#: kttsmgr.cpp:37 kttsmgr.cpp:105
msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រង Text-to-Speech"
#: kttsmgr.cpp:39
msgid "Original Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធដើម"
#: kttsmgr.cpp:40
msgid "Maintainer"
msgstr "អ្នកថែទាំ"
#: kttsmgr.cpp:41 kttsmgr.cpp:42 kttsmgr.cpp:43
msgid "Contributor"
msgstr "អ្នកបរិច្ចាគ"
#: kttsmgr.cpp:44 kttsmgr.cpp:45
msgid "Testing"
msgstr "ការសាកល្បង"
#: kttsmgr.cpp:64
msgid "KDE Text-to-Speech Manager"
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រង Text-to-Speech របស់ KDE"
#: kttsmgr.cpp:109
msgid "&Speak Clipboard Contents"
msgstr "មាតិកាក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ក្នុងការនិយាយ"
#: kttsmgr.cpp:111
msgid "KTTS &Handbook"
msgstr "សៀវភៅដៃរបស់ KTTS"
#: kttsmgr.cpp:113
msgid "&About KTTSMgr"
msgstr "អំពី KTTSMgr"
|