blob: bd2a389d7667f2afb63b40a5d9c0b8ee904085c1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# translation of libKTTSD.po to khmer
#
# Auk Piseth <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:23+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <[email protected]>\n"
"Language-Team: khmer <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kttsdlib.cpp:71
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
msgstr "<qt><big><u>សេចក្ដីពណ៌នា ៖</u></big><br>"
#: kttsdlib.cpp:72
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
msgstr ""
"កម្មវិធីជំនួយខាងក្នុងនេះ ប្រើដេមិន TTS របស់ TDE សម្រាប់លទ្ធផលការនិយាយ ។"
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
msgstr "រកមិនឃើញម៉ូឌុលមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជា KTTSD ទេ ។"
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
msgid "Problem"
msgstr "បញ្ហា"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "KTTSD-Setup"
msgstr "រៀបចំ KTTSD"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
"please use the TDE Control Center or click the button below.</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\">ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៃ KTTSD "
"សូមប្រើមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ TDE ឬ ចុចប៊ូតុងខាងក្រោម ។</p>"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Launch Control Center"
msgstr "បង្ហាញមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជា"
|