blob: 36717140ec812a7d912d0650f41f9559bb73778d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
|
# translation of autorefresh.po to khmer
#
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2006.
# Eng Vannak <[email protected]>, 2006.
# Auk Piseth <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:25+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <[email protected]>\n"
"Language-Team: khmer <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "ធ្វើឲ្យស្រស់ស្វ័យប្រវត្តិ"
#: autorefresh.cpp:30
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#: autorefresh.cpp:31
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "រៀងរាល់ ១៥ វិនាទី"
#: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "រៀងរាល់ ៣០ វិនាទី"
#: autorefresh.cpp:33
msgid "Every Minute"
msgstr "រៀងរាល់នាទី"
#: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "រៀងរាល់ ៥ នាទី"
#: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "រៀងរាល់ ១០ នាទី"
#: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "រៀងរាល់ ១៥ នាទី"
#: autorefresh.cpp:37
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "រៀងរាល់ ៣០ នាទី"
#: autorefresh.cpp:38
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "រៀងរាល់ ៦០ នាទី"
#: autorefresh.cpp:89
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "មិនអាចធ្វើឲ្យប្រភពស្រស់បានទេ"
#: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr ""
"<qt>កម្មវិធីជំនួយនេះមិនអាចធ្វើឲ្យផ្នែកបច្ចុប្បន្នស្រស់ដោយស្វ័យប្រវត"
"្តិបានទេ ។</qt>"
|