summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/kcmmediacontrol.po
blob: c50b62e9d2cb96d8523c6fc6826f8cc0e3c20548 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# translation of kcmmediacontrol.po to km
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Eng Vannak <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmediacontrol\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-24 02:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 08:52+0700\n"
"Last-Translator: Eng Vannak <[email protected]>\n"
"Language-Team: km <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: kcmmediacontrol.cpp:197
msgid ""
"<h1>MediaControl</h1> This module allows you to configure the MediaControl "
"applet for KDE's panel."
msgstr "<h1>MediaControl</h1> ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​អាប់ភ្លែត MediaControl សម្រាប់​បន្ទះ​របស់ KDE ។"

#: rc.cpp:1
msgid "KCMMediaControlWidget"
msgstr "KCMMediaControlWidget"

#: rc.cpp:4
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"

#: rc.cpp:5
msgid "Media-Player"
msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ"

#: rc.cpp:6
msgid "Select the multimedia-player you are using in this box"
msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​ចាក់​ពហុ​ព័ត៌មាន ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ"

#: rc.cpp:8
msgid "Mousewheel scrolling amount:"
msgstr "ចំនួន​សរុប​រមូរ​កង់​កណ្ដុរ ៖"

#: rc.cpp:9
msgid "Sets the amount a mousewheel will scroll in the current file"
msgstr "កំណត់​ចំនួន​សរុប ដែល​កង់​កណ្ដុរ​នឹង​រមូរ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន"

#: rc.cpp:10
msgid "Themes"
msgstr "ស្បែក"

#: rc.cpp:11
msgid "Use themes"
msgstr "ប្រើ​ស្បែក"

#: rc.cpp:12
msgid "default"
msgstr "លំនាំ​ដើម"

#: rc.cpp:13
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"

#: rc.cpp:14
msgid "Shows you how the selected theme will look"
msgstr "បង្ហាញ​អ្នក​របៀប​បង្ហាញ​ស្បែក​ដែល​បាន​ជ្រើស"

#: rc.cpp:15
msgid "<"
msgstr "<"

#: rc.cpp:16 rc.cpp:19
msgid ">"
msgstr ">"

#: rc.cpp:17
msgid "o"
msgstr "o"

#: rc.cpp:18
msgid "O"
msgstr "O"