blob: ee94e0e18a48f3642ce6da558695a073a5871585 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# translation of extensionproxy.po to Khmer
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007, 2008.
# Auk Piseth <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:48+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"[email protected],[email protected], [email protected],"
"[email protected]"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "ឯកសារផ្ទៃតុរបស់ផ្នែកបន្ថែម"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវប្រើ"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "លេខសម្គាល់ DCOP callback របស់កម្មវិធីផ្ទុកអាប់ភ្លេត"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "ប្រូកស៊ី ផ្នែកបន្ថែម បន្ទះ"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "ប្រូកស៊ីផ្នែកបន្ថែមបន្ទះ"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "គ្មានឯកសារផ្ទៃតុត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត"
|