blob: 86d45d9175725642e3ddc21e23bbce9d42420910 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
|
# translation of khtmlkttsd.po to Khmer
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:54+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: khtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "និយាយអត្ថបទ "
#: khtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "មិនអាចអានប្រភព"
#: khtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"សូមទោស អ្នកមិនអាចអានអ្វីទាំងអស់ជាមួយនឹងកម្មវិធីជំនួយនេះ\n"
"លើកលែងតែទំព័របណ្ដាញ ។"
#: khtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "ការចាប់ផ្ដើម KTTSD បានបរាជ័យ"
#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "ការហៅ DCOP បានបរាជ័យ"
#: khtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "ការហៅ DCOP supportsMarkup បានបរាជ័យ ។"
#: khtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "ការហៅ DCOP setText បានបរាជ័យ ។"
#: khtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "ការហៅ DCOP startText បានបរាជ័យ ។"
|