blob: 9be5dfcf9e1d06a8032bc016e36660a9dca4711d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
|
# translation of tdefile_palm.po to Khmer
#
# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:42+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "ព័ត៌មានទូទៅ"
#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Type DB"
#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "លេខសម្គាល់ប្រភេទ"
#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "លេខសម្គាល់អ្នកបង្កើត"
#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "# នៃកំណត់ត្រា"
#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "ពេលវេលា"
#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទបង្កើត"
#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទកែប្រែ"
#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទបម្រុងទុក"
#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "ទង់"
#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "បានតែអាន"
#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "ធ្វើការបម្រុងទុក"
#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "បានការពារការចម្លង"
#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "កំណត់ Handheld ឡើងវិញ បន្ទាប់ពីដំឡើង"
#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "ដកចេញពី Sync"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "កម្មវិធី PalmOS"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "មូលដ្ឋានកំណត់ត្រា PalmOS"
|