summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po
blob: 0a2a1628405ab6dbdb1f4502af5173cd8829b653 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# translation of krunapplet.po to Korean
# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Sae-keun Kim <[email protected]>, 2001.
# Choe Hwanjin <[email protected]>, 2003.
# 유규형 <[email protected]>, 2004.
# Sung-Jae, Cho <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:35+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "명령 실행:"

#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< 실행"

#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "실행 >"

#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr "실행할 명령이나 열고 싶은 URL을 먼저 입력하십시오."

#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"정상적으로 로그아웃 할수 없습니다.\n"
"세션 관리자에 연결할 수 없습니다. CTRL+ALT+Backspace 키를 눌러서 강제로 종료"
"할 수 있습니다. 주의: 강제로 종료하게 되면 현재 세션은 저장되지 않습니다."

#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>%1</b>인 프로그램이나 명령을 찾을수 없습니다.\n"
"명령이나 URL을 다시 입력하십시오.</qt>"

#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>%1</b>을(를) 실행할 수 없습니다.\n"
"명령이나 URL을 다시 입력하십시오.</qt>"