blob: b9f209a53d6e18bb9cd5cb2b7bc405f5c3d05b92 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
|
# Translation of tdeio_zeroconf to Korean.
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdenetwork package.
# Park Shinjo <[email protected]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 00:10+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "프로토콜 이름"
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "소켓 이름"
#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "요청한 서비스가 분리된 창으로 실행되었습니다."
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "잘못된 URL"
#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf 데몬(mdnsd)가 실행 중이지 않습니다."
#: dnssd.cpp:138
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "TDE가 Zeroconf 지원 없이 컴파일되었습니다."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "잘못된 URL"
#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "서비스를 찾을 수 없음"
|