blob: 5a993665be83f375d9c0a705395d7110dadee800 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
# translation of kcmspellchecking.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Rašybos tikrinimo nustatymai"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1>"
"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"<ul>"
"<li> which spell checking program to use"
"<li> which types of spelling errors are identified"
"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Rašybos tikrinimas</h1>"
"<p>Šis valdymo modulis leidžia konfigūruoti KDE rašybos tikrinimo sistemą. Jūs "
"galite nustatyti:"
"<ul>"
"<li> kurią rašybos tikrinimo programą naudoti"
"<li> kokio tipo rašybos klaidos atpažįstamos"
"<li> koks žodynas naudojamas jo nenurodžius.</ul> "
"<br>KDE rašybos tikrinimo sistema (KSpell) palaiko dvi populiarias rašybos "
"tikrinimo programas: ASpell ir ISpell. Tai leidžia jums naudoti bendrus žodynus "
"KDE ir ne KDE programose.</p>"
|