summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
blob: 0acef3568eb3cd2ca29ec740bc84f66bb4d5854d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-23 03:10EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kdirmenu.cpp:118
#, fuzzy
msgid "No Sub-Folders"
msgstr "&Mājas Direktorijs"

#: kmetamenu.cpp:55
msgid "&Home Folder"
msgstr ""

#: kmetamenu.cpp:66
msgid "&Root Folder"
msgstr ""

#: kmetamenu.cpp:80
msgid "&System Configuration"
msgstr "&Sistēmas Konfigurācija"

#: kmetamenu.cpp:97
#, fuzzy
msgid "&Current Folder"
msgstr "&Mājas Direktorijs"

#: kmetamenu.cpp:107
msgid "C&ontact"
msgstr ""

#: kmetamenu.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Browse..."
msgstr "&Pārlūkot"

#: kuick_plugin.cpp:96
msgid "&Copy Here"
msgstr "&Kopēt Šeit"

#: kuick_plugin.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Copy To"
msgstr "&Kopēt Uz"

#: kuick_plugin.cpp:106
msgid "&Move Here"
msgstr "&Pārvietot Šeit"

#: kuick_plugin.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Move To"
msgstr "&Pārvietot Uz"

#~ msgid "&Home Directory"
#~ msgstr "&Mājas Direktorijs"

#~ msgid "&Root Directory"
#~ msgstr "&Saknes Direktorijs"