summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdeaddons/katemake.po
blob: 5ae065ec97ae7397af6323edf58d36728d2c132e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of katemake.po to Macedonian
#
# Blagoj Nenovski <[email protected]>, 2006.
# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: plugin_katemake.cpp:86
msgid "Make Output"
msgstr "Излез од Make"

#: plugin_katemake.cpp:159
msgid "Running make..."
msgstr "Извршувам make..."

#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
msgid "No Errors."
msgstr "Без грешки."

#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr "Следна грешка"

#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr "Претходна грешка"

#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr "Направи"

#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr "Конфигурирај..."

#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr "Линија"

#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr "Порака"

#: plugin_katemake.cpp:502
msgid "Make Results"
msgstr "Резултати од Make"

#: plugin_katemake.cpp:503
msgid "No errors."
msgstr "Нема грешки."

#: plugin_katemake.cpp:645
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"Датотеката <i>%1</i> не е локална датотека. датотеки што не се локални не можат "
"да бидат компилирани."

#: plugin_katemake.cpp:665
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr "<b>Грешка:</b> Не успеав да извршам %1."

#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr "Папки"

#: plugin_katemake.cpp:692
msgid "Source prefix:"
msgstr "Префикс на извор:"

#: plugin_katemake.cpp:697
msgid "Build prefix:"
msgstr "Префикс за градење:"

#. i18n: file ui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Направи"