summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/kabc_net.po
blob: 1c8153eeb30f4f9ff6504f0ffe718e906aa6502a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# translation of kabc_net.po to Macedonian
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Danko Ilik <[email protected]>, 2003.
# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Не можам да ја симнам датотеката „%1“"

#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Не можам да ја отворам датотеката „%1“"

#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Проблеми при анализата на датотеката „%1“."

#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Не можам да ја зачувам датотеката „%1“."

#: resourcenet.cpp:250
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Не можам да качам на „%1“."

#: resourcenet.cpp:351
msgid "Download failed in some way!"
msgstr "Симнувањето не успеа на некој начин!"

#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"

#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"