blob: 663f16cb567fb53fa654e120d043182a0438def9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
|
# Copyright (C) K Desktop Environment
# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <[email protected]>, 2003
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:26+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "Ralat RPC berlaku."
#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Tiada ruang yang tinggal pada peranti"
#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Sistem fail baca sahaja"
#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Namafail terlalu panjang"
#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Telah melebihi kuota cakera"
|