blob: 462e96c3712e86464bfbd3bfb2d2acb6f4a9a6d8 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
# translation of extensionproxy.po to Norwegian bokmål
# translation of extensionproxy.po to Norwegian Bokmål
# translation of extensionproxy.po to
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# , 2004.
# Axel Bojer <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 16:35GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<[email protected]>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Skrivebordsfil for utvidelsen"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Oppsettfil som skal brukes"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "DCOP-id for kontakt med utvidelsesbeholderen"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Mellomtjener for Panelutvidelse"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Mellomtjener for panelutvidelse"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Ingen skrivebordsfil ble oppgitt"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno]"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
|