blob: 8a996a69ca5e1d92894f1391cf1b5ee11ce151fe (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# translation of tdeio_nntp.po to Norwegian bokmål
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Axel Bojer <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 16:12GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: nntp.cpp:196
#, c-format
msgid "Invalid special command %1"
msgstr "Ugyldig spesialkommando %1"
#: nntp.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message number from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Kunne ikke hente ut første beskjed-nummer fra svar fra tjeneren:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:489
#, c-format
msgid ""
"Could not extract first message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Kunne ikke hente ut første beskjed-id fra svar fra tjeneren:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"Could not extract message id from server response:\n"
"%1"
msgstr ""
"Kunne ikke hente ut beskjed-id fra svar fra tjeneren:\n"
"%1"
#: nntp.cpp:728
msgid "This server does not support TLS"
msgstr "Denne tjeneren støtter ikke TLS."
#: nntp.cpp:733
msgid "TLS negotiation failed"
msgstr "TLS-forhandlinga mislyktes."
#: nntp.cpp:817
msgid ""
"Unexpected server response to %1 command:\n"
"%2"
msgstr ""
"Uventet svar fra tjeneren på kommandoen %1:\n"
"%2"
|