blob: 664e9f2978d06ae4dca14fde3d40c2c73cc8264d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# Translation of wakeup.po to Low Saxon
# Heiko Evermann <[email protected]>, 2004.
# Manfred Wiese <[email protected]>, 2006.
# Sönke Dibbern <[email protected]>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Weckklock"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Alarm-Instellen"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Daag utsöken:"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Stunn"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Luutstärk kuntrulleren"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Luutstärk nich ännern, bloots den Afspeler starten"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "De Luutstärk warrt suutje lieser, un an't Enn höllt de Afspeler an"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr ""
"De Afspeler start, un de Luutstärk warrt luder bet op den instellten Weert"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Luder maken bet op:"
|