summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po
blob: 30ea6c0596356709e3f9fb53ecbd09c23307a577 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# translation of kfile_pdf.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2002,2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_pdf\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"

#: kfile_pdf.cpp:39
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: kfile_pdf.cpp:43
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: kfile_pdf.cpp:45
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: kfile_pdf.cpp:47
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"

#: kfile_pdf.cpp:49
msgid "Key Words"
msgstr "Nøkkelord"

#: kfile_pdf.cpp:50
msgid "Creator"
msgstr "Opphavsmann"

#: kfile_pdf.cpp:51
msgid "Producer"
msgstr "Produsent"

#: kfile_pdf.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Dato for oppretting"

#: kfile_pdf.cpp:53
msgid "Modified"
msgstr "Endra"

#: kfile_pdf.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Sider"

#: kfile_pdf.cpp:55
msgid "Protected"
msgstr "Verna"

#: kfile_pdf.cpp:56
msgid "Linearized"
msgstr "Lineært"

#: kfile_pdf.cpp:57
msgid "Version"
msgstr "Versjon"

#: kfile_pdf.cpp:85
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
msgstr ""
"Ja (kan skriva ut: %1, kan kopiera: %2, kan endra: %3, kan leggja til notat: "
"%4)"