summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
blob: 98a23f834ad7f90e44f02fb4c49086950ac12c9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE UTILS/kcharselectapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-09 13:27GMT+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: charselectapplet.cpp:142
msgid "KCharSelectApplet"
msgstr "KCharSelectApplet"

#: charselectapplet.cpp:143
msgid ""
"A character picker applet.\n"
"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
"You can paste them to an application with the middle mouse button."
msgstr ""
"Ein teiknveljar-applet.\n"
"Du kan bruka denne for å kopiera teikn og bokstavar til utklippstavla.\n"
"Lim inn teikna med midtknappen på musa."

#: charselectapplet.cpp:349
msgid "Cell width:"
msgstr "Cellebreidd:"

#: charselectapplet.cpp:350
msgid "Cell height:"
msgstr "Cellehøgd:"

#: charselectapplet.cpp:351
msgid "Characters:"
msgstr "Teikn:"

#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Oppsett"